按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
learned all that had come to pass; her words were not soft; for she
reviled me and sang a loud song at Umslopogaas。
〃See now; Slaughterer;〃 she said; 〃see now what has came about because
you listened to this aged fool!〃that was I; my father〃this fool
who calls himself 'Mouth'! Ay; a mouth he is; a mouth out of which
proceed folly and lies! What did he counsel you to do?to go up
against these Halakazi and win a girl for Dingaan! And what have you
done?you have fallen upon the Halakazi; and doubtless have killed
many innocent people with that great axe of yours; also you have left
nearly half of the soldiers of the Axe to whiten in the Swazi caves;
and in exchange have brought back certain cattle of a small breed; and
girls and children whom we must nourish!
〃Nor does the matter end here。 You went; it seems; to win a girl whom
Dingaan desired; yet when you find that girl you let her go; because;
indeed; you say she was your sister and would not wed Dingaan。
Forsooth; is not the king good enough for this sister of yours? Now
what is the end of the tale? You try to play tricks on the king;
because of your sister; and are found out。 Then you kill a man before
Dingaan and escape; bringing this fool of an aged Mouth with you; that
he may teach you his own folly。 So you have lost half of your men; and
you have gained the king for a foe who shall bring about the death of
all of us; and a fool for a councillor。 Wow! Slaughterer; keep to your
trade and let others find you wit。〃
Thus she spoke without ceasing; and there was some truth in her words。
Zinita had a bitter tongue。 I sat silent till she had finished; and
Umslopogaas also remained silent; though his anger was great; because
there was no crack in her talk through which a man might thrust a
word。
〃Peace; woman!〃 I said at length; 〃do not speak ill of those who are
wise and who had seen much before you were born。〃
〃Speak no ill of him who is my father;〃 growled Umslopogaas。 〃Ay!
though you do not know it; this Mouth whom you revile is Mopo; my
father。〃
〃Then there is a man among the People of the Axe who has a fool for a
father。 Of all tidings this is the worst。〃
〃There is a man among the People of the Axe who has a jade and a scold
for a wife;〃 said Umslopogaas; springing up。 〃Begone; Zinita!and
know this; that if I hear you snarl such words of him who is my
father; you shall go further than your own hut; for I will put you
away and drive you from my kraal。 I have suffered you too long。〃
〃I go;〃 said Zinita。 〃Oh! I am well served! I made you chief; and now
you threaten to put me away。〃
〃My own hands made me chief;〃 said Umslopogaas; and; springing up; he
thrust her from the hut。
〃It is a poor thing to be wedded to such a woman; my father;〃 he said
presently。
〃Yes; a poor thing; Umslopogaas; yet these are the burdens that men
must bear。 Learn wisdom from it; Umslopogaas; and have as little to do
with women as may be; at the least; do not love them overmuch; so
shall you find the more peace。〃 Thus I spoke; smiling; and would that
he had listened to my counsel; for it is the love of women which has
brought ruin on Umslopogaas!
All this was many years ago; and but lately I have heard that
Umslopogaas is fled into the North; and become a wanderer to his death
because of the matter of a woman who had betrayed him; making it seem
that he had murdered one Loustra; who was his blood brother; just as
Galazi had been。 I do not know how it came about; but he who was so
fierce and strong had that weakness like his uncle Dingaan; and it has
destroyed him at the last; and for this cause I shall behold him no
more。
Now; my father; for awhile we were silent and alone in the hut; and as
we sat I thought I heard a rat stir in the thatch。
Then I spoke。 〃Umslopogaas; at length the hour has come that I should
whisper something into your ear; a word which I have held secret ever
since you were born。〃
〃Speak on; my father;〃 he said; wondering。
I crept to the door of the hut and looked out。 The night was dark and
I could see none about; and could hear no one move; yet; being
cautious; I walked round the hut。 Ah; my father; when you have a
secret to tell; be not so easily deceived。 It is not enough to look
forth and to peer round。 Dig beneath the floor; and search the roof
also; then; having done all this; go elsewhere and tell your tale。 The
woman was right: I was but a fool; for all my wisdom and my white
hairs。 Had I not been a fool I would have smoked out that rat in the
thatch before ever I opened my lips。 For the rat was Zinita; my father
Zinita; who had climbed the hut; and now lay there in the dark; her
ear upon the smoke…hole; listening to every word that passed。 It was a
wicked thing to do; and; moreover; the worst of omens; but there is
little honour among women when they learn that which others wish to
hide away from them; nor; indeed; do they then weight omens。
So having searched and found nothing; I spoke to Umslopogaas; my
fosterling; not knowing that death in a woman's shape lay on the hut
above us。 〃Hearken;〃 I said; 〃you are no son of mine; Umslopogaas;
though you have called me father from a babe。 You spring from a
loftier stock; Slaughterer。〃
〃Yet I was well pleased with my fathering; old man;〃 said Umslopogaas。
〃The breed is good enough for me。 Say; then; whose son am I?〃
Now I bent forward and whispered to him; yet; alas! not low enough。
〃You are the son of the Black One who is dead; yea; sprung from the
blood of Chaka and of Baleka; my sister。〃
〃I still have some kinship with you then; Mopo; and that I am glad of。
Wow! who would have guessed that I was the son of the Silwana; of that
hyena man? Perhaps it is for this reason that; like Galazi; I love the
company of the wolves; though no love grows in my heart for my father
or any of his house。〃
〃You have little cause to love him; Umslopogaas; for he murdered your
mother; Baleka; and would have slain you also。 But you are the son of
Chaka and of no other man。〃
〃Well; his eyes must be keen indeed; my uncle; who can pick his own
father out of a crowd。 And yet I once heard this tale before; though I
had long forgotten it。〃
〃From whom did you hear it; Umslopogaas? An hour since; it was known
to one alone; the others are dead who knew it。 Now it is known to two〃
ah! my father; I did not guess of the third;〃from whom; then; did
you hear it?〃
〃It was from the dead; at least; Galazi the Wolf heard it from the
dead One who sat in the cave on Ghost Mountain; for the dead One told
him that a man would come to be his brother who should be named
Umslopogaas Bulalio; son of Chaka; and Galazi repeated it to me; but I
had long forgotten it。〃
〃It seems that there is wisdom among the dead;〃 I answered; 〃for lo!
to…day you are named Umslopogaas Bulalio; and to…day I declare you the
son of Chaka。 But listen to my tale。〃
Then