友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

nada the lily-第2章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




and speak with the voice of a Zulu of the old regime。 All the horrors

perpetrated by the Zulu tyrants cannot be published in this polite age

of melanite and torpedoes; their details have; therefore; been

suppressed。 Still much remains; and those who think it wrong that

massacre and fighting should be written of;except by special

correspondents;or that the sufferings of mankind beneath one of the

world's most cruel tyrannies should form the groundwork of romance;

may be invited to leave this book unread。 Most; indeed nearly all; of

the historical incidents here recorded are substantially true。 Thus;

it is said that Chaka did actually kill his mother; Unandi; for the

reason given; and destroy an entire tribe in the Tatiyana cleft; and

that he prophesied of the coming of the white man after receiving his

death wounds。 Of the incident of the Missionary and the furnace of

logs; it is impossible to speak so certainly。 It came to the writer

from the lips of an old traveller in 〃the Zulu〃; but he cannot

discover any confirmation of it。 Still; these kings undoubtedly put

their soldiers to many tests of equal severity。 Umbopo; or Mopo; as he

is named in this tale; actually lived。 After he had stabbed Chaka; he

rose to great eminence。 Then he disappears from the scene; but it is

not accurately known whether he also went 〃the way of the assegai;〃 or

perhaps; as is here suggested; came to live near Stanger under the

name of Zweete。 The fate of the two lovers at the mouth of the cave is

a true Zulu tale; which has been considerably varied to suit the

purposes of this romance。 The late Mr。 Leslie; who died in 1874; tells

it in his book 〃Among the Zulus and Amatongas。〃 〃I heard a story the

other day;〃 he says; 〃which; if the power of writing fiction were

possessed by me; I might have worked up into a first…class sensational

novel。〃 It is the story that has been woven into the plot of this

book。 To him also the writer is indebted for the artifice by which

Umslopogaas obtained admission to the Swazi stronghold; it was told to

Mr。 Leslie by the Zulu who performed the feat and thereby won a wife。

Also the writer's thanks are due to his friends; Mr。 F。 B。 Fynney;'1'

late Zulu border agent; for much information given to him in bygone

years by word of mouth; and more recently through his pamphlet

〃Zululand and the Zulus;〃 and to Mr。 John Bird; formerly treasurer to

the Government of Natal; whose compilation; 〃The Annals of Natal;〃 is

invaluable to all who would study the early history of that colony and

of Zululand。



As for the wilder and more romantic incidents of this story; such as

the hunting of Umslopogaas and Galazi with the wolves; or rather with

the hyaenas;for there are no true wolves in Zululand;the author

can only say that they seem to him of a sort that might well have been

mythically connected with the names of those heroes。 Similar beliefs

and traditions are common in the records of primitive peoples。 The

club 〃Watcher of the Fords;〃 or; to give its Zulu name; U…nothlola…

mazibuko; is an historical weapon; chronicled by Bishop Callaway。 It

was once owned by a certain Undhlebekazizwa。 He was an arbitrary

person; for 〃no matter what was discussed in our village; he would

bring it to a conclusion with a stick。〃 But he made a good end; for

when the Zulu soldiers attacked him; he killed no less than twenty of

them with the Watcher; and the spears stuck in him 〃as thick as reeds

in a morass。〃 This man's strength was so great that he could kill a

leopard 〃like a fly;〃 with his hands only; much as Umslopogaas slew

the traitor in this story。



Perhaps it may be allowable to add a few words about the Zulu

mysticism; magic; and superstition; to which there is some allusion in

this romance。 It has been little if at all exaggerated。 Thus the

writer well remembers hearing a legend how the Guardian Spirit of the

Ama…Zulu was seen riding down the storm。 Here is what Mr。 Fynney says

of her in the pamphlet to which reference has been made: 〃The natives

have a spirit which they call Nomkubulwana; or the Inkosazana…ye…Zulu

(the Princess of Heaven)。 She is said to be robed in white; and to

take the form of a young maiden; in fact an angel。 She is said to

appear to some chosen person; to whom she imparts some revelation;

but; whatever that revelation may be; it is kept a profound secret

from outsiders。 I remember that; just before the Zulu war;

Nomkubulwana appeared; revealing something or other which had a great

effect throughout the land; and I know that the Zulus were quite

impressed that some calamity was about to befall them。 One of the

ominous signs was that fire is said to have descended from heaven; and

ignited the grass over the graves of the former kings of Zululand。

。 。 。 On another occasion Nomkubulwana appeared to some one in

Zululand; the result of that visit being; that the native women buried

their young children up to their heads in sand; deserting them for the

time being; going away weeping; but returning at nightfall to unearth

the little ones again。〃



For this divine personage there is; therefore; authority; and the same

may be said of most of the supernatural matters spoken of in these

pages。 The exact spiritual position held in the Zulu mind by the

Umkulunkulu;the OldOld;the GreatGreat;the Lord of Heavens;

is a more vexed question; and for its proper consideration the reader

must be referred to Bishop Callaway's work; the 〃Religious System of

the Amazulu。〃 Briefly; Umkulunkulu's character seems to vary from the

idea of an ancestral spirit; or the spirit of an ancestor; to that of

a god。 In the case of an able and highly intelligent person like the

Mopo of this story; the ideal would probably not be a low one;

therefore he is made to speak of Umkulunkulu as the Great Spirit; or

God。



It only remains to the writer to express his regret that this story is

not more varied in its hue。 It would have been desirable to introduce

some gayer and more happy incidents。 But it has not been possible。 It

is believed that the picture given of the times is a faithful one;

though it may be open to correction in some of its details。 At the

least; the aged man who tells the tale of his wrongs and vengeance

could not be expected to treat his subject in an optimistic or even in

a cheerful vein。



'1' I grieve to state that I must now say the late Mr。 F。 B。 Fynney。











NADA THE LILY







INTRODUCTION



Some years sinceit was during the winter before the Zulu Wara

White Man was travelling through Natal。 His name does not matter; for

he plays no part in this story。 With him were two wagons laden with

goods; which he was transporting to Pretoria。 The weather was cold and

there was little or no grass for the oxen; which made the journey

difficult; but he had been tempted to it by the high rates of

transport that prevailed at that season of the year; which would

remunerate him for any probable loss he might suffer i
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!