按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
on the point of falling; and my horse; too; through fatigue;
unless; indeed; you are disposed to offer me a supper and a
bed in the neighborhood。〃
〃Rascal!〃
〃Eh! monsieur!〃 said D'Artagnan; 〃I beg you will have a care
what you say; for if you utter another word like that; be
you marquis; duke; prince or king; I will thrust it down
your throat! do you hear?〃
〃Well; well;〃 rejoined the leader; 〃there's no doubt 'tis a
Gascon who is speaking; and therefore not the man we are
looking for。 Our blow has failed for to…night; let us
withdraw。 We shall meet again; Master d'Artagnan;〃 continued
the leader; raising his voice。
〃Yes; but never with the same advantages;〃 said D'Artagnan;
in a tone of raillery; 〃for when you meet me again you will
perhaps be alone and there will be daylight。〃
〃Very good; very good;〃 said the voice。 〃En route;
gentlemen。〃
And the troop; grumbling angrily; disappeared in the
darkness and took the road to Paris。 D'Artagnan and Planchet
remained for some moments still on the defensive; then; as
the noise of the horsemen became more and more distant; they
sheathed their swords。
〃Thou seest; simpleton;〃 said D'Artagnan to his servant;
〃that they wished no harm to us。〃
〃But to whom; then?〃
〃I'faith! I neither know nor care。 What I do care for now;
is to make my way into the Jesuits' convent; so to horse and
let us knock at their door。 Happen what will; the devil take
them; they can't eat us。〃
And he mounted his horse。 Planchet had just done the same
when an unexpected weight fell upon the back of the horse;
which sank down。
〃Hey! your honor!〃 cried Planchet; 〃I've a man behind me。〃
D'Artagnan turned around and plainly saw two human forms on
Planchet's horse。
〃'Tis then the devil that pursues!〃 he cried; drawing his
sword and preparing to attack the new foe。
〃No; no; dear D'Artagnan;〃 said the figure; 〃'tis not the
devil; 'tis Aramis; gallop fast; Planchet; and when you come
to the end of the village turn swiftly to the left。〃
And Planchet; with Aramis behind him; set off at full
gallop; followed by D'Artagnan; who began to think he was in
the merry maze of some fantastic dream。
9
The Abbe D'Herblay。
At the extremity of the village Planchet turned to the left
in obedience to the orders of Aramis; and stopped underneath
the window which had light in it。 Aramis alighted and
clapped his hands three times。 Immediately the window was
opened and a ladder of rope was let down from it。
〃My friend;〃 said Aramis; 〃if you like to ascend I shall be
delighted to receive you。〃
〃Ah;〃 said D'Artagnan; 〃is that the way you return to your
apartment?〃
〃After nine at night; pardieu!〃 said Aramis; 〃the rule of
the convent is very severe。〃
〃Pardon me; my dear friend;〃 said D'Artagnan; 〃I think you
said ‘pardieu!'〃
〃Do you think so?〃 said Aramis; smiling; 〃it is possible。
You have no idea; my dear fellow; how one acquires bad
habits in these cursed convents; or what evil ways all these
men of the church have; with whom I am obliged to live。 But
will you not go up?〃
〃Pass on before me; I beg of you。〃
〃As the late cardinal used to say to the late king; ‘only to
show you the way; sire。'〃 And Aramis ascended the ladder
quickly and reached the window in an instant。
D'Artagnan followed; but less nimbly; showing plainly that
this mode of ascent was not one to which he was accustomed。
〃I beg your pardon;〃 said Aramis; noticing his awkwardness;
〃if I had known that I was to have the honor of your visit I
should have procured the gardener's ladder; but for me alone
this is good enough。〃
〃Sir;〃 said Planchet when he saw D'Artagnan on the summit of
the ladder; 〃this way is easy for Monsieur Aramis and even
for you; in case of necessity I might also climb up; but my
two horses cannot mount the ladder。〃
〃Take them to yonder shed; my friend;〃 said Aramis; pointing
to a low building on the plain; 〃there you will find hay and
straw for them; then come back here and clap your hands
three times; and we will give you wine and food。 Marry;
forsooth; people don't die of hunger here。'
And Aramis; drawing in the ladder; closed the window。
D'Artagnan then looked around attentively。
Never was there an apartment at the same time more warlike
and more elegant。 At each corner were arranged trophies;
presenting to view swords of all sorts; and on the walls
hung four great pictures representing in their ordinary
military costume the Cardinal de Lorraine; the Cardinal de
Richelieu; the Cardinal de la Valette; and the Archbishop of
Bordeaux。 Exteriorly; nothing in the room showed that it was
the habitation of an abbe。 The hangings were of damask; the
carpets from Alencon; and the bed; especially; had more the
look of a fine lady's couch; with its trimmings of fine lace
and its embroidered counterpane; than that of a man who had
made a vow that he would endeavor to gain Heaven by fasting
and mortification。
〃You are examining my den;〃 said Aramis。 〃Ah; my dear
fellow; excuse me; I am lodged like a Chartreux。 But what
are you looking for?〃
〃I am looking for the person who let down the ladder。 I see
no one and yet the ladder didn't come down of itself。〃
〃No; it is Bazin。〃
〃Ah! ah!〃 said D'Artagnan。
〃But;〃 continued Aramis; 〃Bazin is a well trained servant;
and seeing that I was not alone he discreetly retired。 Sit
down; my dear friend; and let us talk。〃 And Aramis pushed
forward a large easy…chair; in which D'Artagnan stretched
himself out。
〃In the first place; you will sup with me; will you not?〃
asked Aramis。
〃Yes; if you really wish it;〃 said D'Artagnan; 〃and even
with great pleasure; I confess; the journey has given me a
devil of an appetite。〃
〃Ah; my poor friend!〃 said Aramis; 〃you will find meagre
fare; you were not expected。〃
〃Am I then threatened with the omelet of Crevecoeur?〃
〃Oh; let us hope;〃 said Aramis; 〃that with the help of God
and of Bazin we shall find something better than that in the
larder of the worthy Jesuit fathers。 Bazin; my friend; come
here。〃
The door opened and Bazin entered; on perceiving the
musketeer he uttered an exclamation that was almost a cry of
despair。
〃My dear Bazin;〃 said D'Artagnan; 〃I am delighted to see
with what wonderful composure you can tell a lie even in
church!〃
〃Sir;〃 replied Bazin; 〃I have been taught by the good Jesuit
fathers that it is permitted to tell a falsehood when it is
told in a good cause。〃
〃So far well;〃 said Aramis; 〃we are dying of hunger。 Serve
us up the best supper you can; and especially give us some
good wine。〃
Bazin bowed low; sighed; and left the room。
〃Now we are alone; dear Aramis;〃 said D'Artagnan; 〃tell me
how the devil you managed to alight upon the back of
Planchet's horse。〃
〃I'faith!〃 answered Aramis; 〃as you see; from Heaven。〃
〃From Heaven;〃 replied D'Artagnan; shaking his head; 〃you
have no more the appearance of coming from thence than you
have of going there。〃
〃My friend;〃 said Aramis; with a look of imbecility on his
face which D'Artagnan had never observed whilst he was in
the musketeers; 〃if I did not come from Heaven; at least I
was leaving Paradise; which is almost the same。〃
〃Here; then; is a puzzle for the learned;〃 observed
D'Artagnan; 〃until