友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

letters-第84章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



e himself at present to assist me; but he sent a countryman who;  he is of opinion; will be of equal utility; at least for a time。  I  yesterday despatched him to the low parts of Madrid; or as they are  styled; LOS BARRIOS BAJOS; he succeeded in disposing of twelve  Testaments; amongst the very poor people; in a few hours。  My other  horse is at Salamanca; in Old Castile; but he suffered so much  during my late expeditions; that it will hardly answer my purpose  to send for him。

In passing through La Mancha we stayed for four hours at  Manzanares; a large village which I hope to visit again shortly。  I  was standing in the market…place conversing with a curate; when a  frightful ragged object presented itself; it was a girl about  eighteen or nineteen; perfectly blind; a white film being spread  over her huge staring eyes; her countenance was as yellow as that  of a mulatto。  I thought at first that she was a Gypsy; and  addressing myself to her; enquired in Gitano if she were of that  race。  She understood me; but shaking her head replied; that she  was something better than a Gitana; and could speak something  better than that jargon of witches; whereupon she commenced asking  me several questions in exceeding good Latin。  I was of course very  much surprised; but summoning all my Latinity; I called her  Manchegan prophetess; and expressing my admiration at her learning  begged to be informed by what means she became possessed of it。  I  must here observe that a crowd instantly gathered around us who;  though they understood not one word of our discourse; at every  sentence of the girl shouted applause; proud in possession of a  prophetess who could answer the Englishman。  She informed me that  she was born blind; and that a Jesuit priest had taken compassion  on her when she was a child; and had taught her the 'holy  language;' in order that the attention and hearts of Christians  might be more easily turned towards her。  I soon discovered that he  had taught her something more than Latin; for upon telling her that  I was an Englishman; she said that she had always loved Britain  which was once the nursery of saints and sages … for example; Bede  and Alcuin; Colombus 'SIC' and Thomas of Canterbury; but she added;  those times had gone by since the re…appearance of Semiramis  (Elizabeth)。  Her Latin was truly excellent; and when I; like a  genuine Goth; spoke of Anglia and Terra Vandalica (Andalusia); she  corrected me by saying that in her language those places were  called Britannia; and Terra Betica。  When we had finished our  discourse; a gathering was made for the prophetess; the very  poorest contributing something。  What wonderful people are the  Jesuits!  When shall we hear of an English rector instructing a  beggar girl in the language of Cicero?

Ever yours;

G。 B。



LETTER: 15th February; 1839



To the Rev。 A。 Brandram (ENDORSED: recd。 Feby。 25; 1839) MADRID; 16 CALLE SANTIAGO; 15 FEBRY。 1839。

REVD。 AND DEAR SIR; … In my last communication I stated that I had  got everything in readiness to commence operations in the  neighbourhood of Madrid; and indeed since that period I have  entered upon my labours in reality; though unforeseen circumstances  produced an unavoidable delay of several days。  It is with feelings  of gratitude to the Almighty that I now state that considerable  success has attended my feeble efforts in the good cause。  All the  villages within the distance of four leagues to the east of Madrid  have been visited; and Testaments to the number of nearly two  hundred have been disposed of。  It will be here necessary for me to  inform you that these villages; for the most part; are very small;  some of them consisting of not more than a dozen houses; or I  should rather say miserable cabins。  I left my servant Antonio to  superintend matters in Madrid; and proceeded with Vitoriano; the  peasant from Villa Seca; in the direction which I have already  mentioned。  We however soon parted company; and pursued different  routes。  The first village at which I made an attempt was Cobenna;  about three leagues from Madrid。  I was dressed in the fashion of  the peasants of the neighbourhood of Segovia in Old Castile;  namely; I had on my head a species of leather helmet; or MONTERA;  with a jacket and trowsers of the same material。  I had the  appearance of a person between sixty and seventy years of age; and  drove before me a BURRICO; with a sack of Testaments lying across  its back。  On nearing the village I met a genteel…looking young  woman leading a little boy by the hand。  As I was about to pass her  with the customary salutation of 'VAYA USTED CON DIOS;' she  stopped; and after looking at me for a moment she said; 'Uncle  (TIO); what is that you have on your BURRICO?  Is it soap?'  I  replied; 'Yes; it is soap to wash souls clean。'  She demanded what  I meant; whereupon I told her that I carried cheap and godly books  for sale。  On her requesting to see one; I produced a copy from my  pocket; and handed it to her。  She instantly commenced reading it  with a loud voice; and continued so for at least ten minutes;  occasionally exclaiming; 'QUE LECTURA TAN BONITA; QUE LECTURA TAN  LINDA!'  ('What beautiful; what charming reading!')  At last; on my  informing her that I was in a hurry and could not wait any longer;  she said; 'True; true;' and asked me the price of the book。  I told  her 'But three REALS'; whereupon she said that though what I asked  was very little; it was more than she could afford to give; as  there was little or no money in those parts。  I said I was sorry  for it; but that I could not dispose of the book for less than I  had demanded; and accordingly resuming it; wished her farewell and  left her。  I had not; however; proceeded thirty yards; when the boy  came running behind me; shouting out of breath:  'Stop; uncle! the  book; the book。'  Upon overtaking me he delivered me the three  REALS in copper; and seizing the Testament; ran back to her; who I  suppose was his sister; flourishing the book over his head with  great glee。

On arriving at the village I directed my steps to a house around  the door of which I saw several persons gathered; chiefly women。   On my displaying my books their curiosity was instantly aroused;  and every person had speedily one in his hand; many reading aloud。   However; after waiting nearly an hour I had disposed of but one  copy; all complaining bitterly of the distress of the times and the  almost total want of money; though at the same time they  acknowledged that the books were wonderfully cheap and appeared to  be very good and Christian…like。  I was about to gather up my  merchandise and depart; when on a sudden the curate of the place  made his appearance。  After having examined the books for some time  with considerable attention; he asked me the price of a copy; and  upon my informing him that it was three REALS; he replied that the  binding was worth more; and that he was much afraid that I had  stolen the books; and that it was perhaps his duty to send me to  prison as a suspicious character。  He added however that the books  were good books; however they might be obtained; and concluded by  purchasing and paying for two copie
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!