按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
lmighty in whose cause I am engaged。
Matters were going on very well before this check。 The demand; even for Testaments; was becoming considerable; so much so that the clergy were alarmed; and the consequence has been this step。 But they had previously recourse to another well worthy of them; they attempted to act upon my fears。 One of the ruffians of Madrid; called MANOLOS; came up to me one night in a dark street; and told me that unless I discontinued selling 'my Jewish books' I should have a knife 'NAILED IN MY HEART'; but I told him to go home; say his prayers; and tell his employers that I pitied them; whereupon he turned away with an oath。 A few days after; I received an order to send two copies of the Testament to the office of the Political Governor; with which; after consulting with Sir George Villiers; I complied; and in less than twenty…four hours; namely; on the evening of last Saturday; an ALGUACIL arrived at the shop with the notice prohibiting the further sale of the New Testament; permission to print which I had obtained from the Ministry of Isturitz after so much trouble and anxiety。
One circumstance rejoices me。 They have not shut up my little DESPACHO; and as soon as ever the Bibles arrive (and I have advice from Barcelona of their being on the way) I shall advertise them; for I have received no prohibition respecting the sale of any work but the New Testament。 Moreover; within a few days the Gospel of Saint Luke in Rommany will be ready for delivery; so that I hope to carry on matters in a small way till better times arrive。 I have been advised to erase from the shop windows the words 'Despatch of the British and Foreign Bible Society;' but I intend to do no such thing; those words have tended very much to call attention; which was my grand object。 Had I attempted to conduct things in an underhand manner; I should at the present moment scarcely have sold 30 copies instead of nearly 300; which in Madrid are more than equivalent to 3;000 sold on the littoral。 People who know me not; nor are acquainted with my situation; may be disposed to call me rash; but I am far from being so; as I never adopt a venturous course when any other is open to me。 But I am not a person to be terrified by any danger; when I see that braving it is the only way to achieve an object。 The booksellers refused to sell my work; I was compelled to establish a shop of my own。 Every shop in Madrid has a name。 What name should I give mine but the true one? I was not ashamed of my cause nor my colours。 I hoisted them; and have fought beneath them not without success。
The Levitical party in Madrid have; in the meantime; spared no effort to vilify me。 They have started a publication called 'The friend of the Christian religion;' in which has appeared a furious attack upon me; which I have however treated with the contempt it deserves。 But not satisfied with this; they have endeavoured to incite the ignorant populace against me; by telling them that I am a sorcerer and a companion of Gypsies and witches; and I have been called so in the streets。 That I am an associate of Gypsies and fortune…tellers I do not deny; and why should I be ashamed of their company when my Master mingled with publicans and thieves? Many of the poor Gypsy race come frequently to visit me; receive instruction; and hear parts of the Gospel read to them in their own language; and when they are hungry and faint I give them to eat and drink。 This may be deemed sorcery in Spain; but I am not without hope that it will be otherwise estimated in England; and were I to perish to…morrow I think there are some who would be disposed to say that I have lived not altogether in vain (always as an instrument of the 'Most Highest'); having been permitted to turn one of the most valuable books of God into the speech of the most oppressed and miserable of His creatures。
No more at present; but I hope to write again within a few days。
GEORGE BORROW。
LETTER: 17th March; 1838
To the Rev。 A。 Brandram (ENDORSED: recd。 Mar。 27; 1838) MADRID; CALLE SANTIAGO; No。 16。 17 MARCH; 1838。
REVD。 AND DEAR SIR; … As I entertain little doubt that yourself and my other good friends are anxious to obtain information respecting the course of matters in Madrid; I write the present letter; although I could have wished to tarry a little longer; in the hope of being able to afford more satisfactory intelligence。 In the first place; allow me to state that about six weeks since I despatched to England a copy of Saint Luke in Rommany; by the courier of the Embassy; which I hope you received; and that it afforded you satisfaction。 I may also add that yesterday the printing of the Basque translation of the same Gospel was brought to a happy conclusion; to my very great satisfaction; as it has caused me much trouble and anxiety; the press having been brought to a stop three times from the necessity of casting fresh type; the usual Spanish founts being insufficient to print a sheet in this singular language; owing to all its words being contained within the compass of six or seven letters; the demand for which is in consequence tremendous。 With the Rommany I had no difficulty whatever。 Within a week or two it is my intention to publish both Gospels simultaneously。 With this preamble; I will now proceed to other matters。
During the last two months I have been almost incessantly engaged in negotiations with the Ministry of Count Ofalia; for the purpose of obtaining permission to sell the New Testament in Madrid and the nullification of the prohibition。 I have experienced; as might be expected; great opposition; which I have not yet surmounted; but I am by no means dispirited; as these obstacles are merely temporary。 I have had to contend against six Bishops at present resident in Madrid; and amongst them him of Toledo; the Primate of Spain; who have denounced the Bible; the Bible Society; and myself。 Nevertheless; notwithstanding their powerful and united efforts; they have been unable to effect their principal object; namely; my expulsion from Madrid and Spain。 The Count Ofalia is a very good and excellent man; though weak and superstitious to an exceeding degree; and notwithstanding he has permitted himself to be made the instrument; to a certain extent; of these people; he will not consent to be pushed to such a length。 Throughout this business; as far as it has proceeded; I cannot find words sufficiently strong; to do justice to the zeal and interest which Sir George Villiers has displayed in the cause of the Testament。 He has had six interviews with Ofalia on the subject; and in these he has expressed to him his sense of the injustice and tyranny which have been practised in this instance towards his countryman; as he does me the honour of calling me。 Ofalia has been much moved by these remonstrances; and on several occasions has promised to do all in his power to oblige Sir George; but then the Bishops; and particularly his confessor; whom he consults every night; again beset him; and playing upon his religious fears; prevent him from acting a just; ho