友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

letters-第62章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



lmighty in whose  cause I am engaged。

Matters were going on very well before this check。  The demand;  even for Testaments; was becoming considerable; so much so that the  clergy were alarmed; and the consequence has been this step。  But  they had previously recourse to another well worthy of them; they  attempted to act upon my fears。  One of the ruffians of Madrid;  called MANOLOS; came up to me one night in a dark street; and told  me that unless I discontinued selling 'my Jewish books' I should  have a knife 'NAILED IN MY HEART'; but I told him to go home; say  his prayers; and tell his employers that I pitied them; whereupon  he turned away with an oath。  A few days after; I received an order  to send two copies of the Testament to the office of the Political  Governor; with which; after consulting with Sir George Villiers; I  complied; and in less than twenty…four hours; namely; on the  evening of last Saturday; an ALGUACIL arrived at the shop with the  notice prohibiting the further sale of the New Testament;  permission to print which I had obtained from the Ministry of  Isturitz after so much trouble and anxiety。

One circumstance rejoices me。  They have not shut up my little  DESPACHO; and as soon as ever the Bibles arrive (and I have advice  from Barcelona of their being on the way) I shall advertise them;  for I have received no prohibition respecting the sale of any work  but the New Testament。  Moreover; within a few days the Gospel of  Saint Luke in Rommany will be ready for delivery; so that I hope to  carry on matters in a small way till better times arrive。  I have  been advised to erase from the shop windows the words 'Despatch of  the British and Foreign Bible Society;' but I intend to do no such  thing; those words have tended very much to call attention; which  was my grand object。  Had I attempted to conduct things in an  underhand manner; I should at the present moment scarcely have sold  30 copies instead of nearly 300; which in Madrid are more than  equivalent to 3;000 sold on the littoral。  People who know me not;  nor are acquainted with my situation; may be disposed to call me  rash; but I am far from being so; as I never adopt a venturous  course when any other is open to me。  But I am not a person to be  terrified by any danger; when I see that braving it is the only way  to achieve an object。  The booksellers refused to sell my work; I  was compelled to establish a shop of my own。  Every shop in Madrid  has a name。  What name should I give mine but the true one?  I was  not ashamed of my cause nor my colours。  I hoisted them; and have  fought beneath them not without success。

The Levitical party in Madrid have; in the meantime; spared no  effort to vilify me。  They have started a publication called 'The  friend of the Christian religion;' in which has appeared a furious  attack upon me; which I have however treated with the contempt it  deserves。  But not satisfied with this; they have endeavoured to  incite the ignorant populace against me; by telling them that I am  a sorcerer and a companion of Gypsies and witches; and I have been  called so in the streets。  That I am an associate of Gypsies and  fortune…tellers I do not deny; and why should I be ashamed of their  company when my Master mingled with publicans and thieves?  Many of  the poor Gypsy race come frequently to visit me; receive  instruction; and hear parts of the Gospel read to them in their own  language; and when they are hungry and faint I give them to eat and  drink。  This may be deemed sorcery in Spain; but I am not without  hope that it will be otherwise estimated in England; and were I to  perish to…morrow I think there are some who would be disposed to  say that I have lived not altogether in vain (always as an  instrument of the 'Most Highest'); having been permitted to turn  one of the most valuable books of God into the speech of the most  oppressed and miserable of His creatures。

No more at present; but I hope to write again within a few days。

GEORGE BORROW。



LETTER: 17th March; 1838



To the Rev。 A。 Brandram (ENDORSED: recd。 Mar。 27; 1838) MADRID; CALLE SANTIAGO; No。 16。 17 MARCH; 1838。

REVD。 AND DEAR SIR; … As I entertain little doubt that yourself and  my other good friends are anxious to obtain information respecting  the course of matters in Madrid; I write the present letter;  although I could have wished to tarry a little longer; in the hope  of being able to afford more satisfactory intelligence。  In the  first place; allow me to state that about six weeks since I  despatched to England a copy of Saint Luke in Rommany; by the  courier of the Embassy; which I hope you received; and that it  afforded you satisfaction。  I may also add that yesterday the  printing of the Basque translation of the same Gospel was brought  to a happy conclusion; to my very great satisfaction; as it has  caused me much trouble and anxiety; the press having been brought  to a stop three times from the necessity of casting fresh type; the  usual Spanish founts being insufficient to print a sheet in this  singular language; owing to all its words being contained within  the compass of six or seven letters; the demand for which is in  consequence tremendous。  With the Rommany I had no difficulty  whatever。  Within a week or two it is my intention to publish both  Gospels simultaneously。  With this preamble; I will now proceed to  other matters。

During the last two months I have been almost incessantly engaged  in negotiations with the Ministry of Count Ofalia; for the purpose  of obtaining permission to sell the New Testament in Madrid and the  nullification of the prohibition。  I have experienced; as might be  expected; great opposition; which I have not yet surmounted; but I  am by no means dispirited; as these obstacles are merely temporary。   I have had to contend against six Bishops at present resident in  Madrid; and amongst them him of Toledo; the Primate of Spain; who  have denounced the Bible; the Bible Society; and myself。   Nevertheless; notwithstanding their powerful and united efforts;  they have been unable to effect their principal object; namely; my  expulsion from Madrid and Spain。  The Count Ofalia is a very good  and excellent man; though weak and superstitious to an exceeding  degree; and notwithstanding he has permitted himself to be made the  instrument; to a certain extent; of these people; he will not  consent to be pushed to such a length。  Throughout this business;  as far as it has proceeded; I cannot find words sufficiently  strong; to do justice to the zeal and interest which Sir George  Villiers has displayed in the cause of the Testament。  He has had  six interviews with Ofalia on the subject; and in these he has  expressed to him his sense of the injustice and tyranny which have  been practised in this instance towards his countryman; as he does  me the honour of calling me。  Ofalia has been much moved by these  remonstrances; and on several occasions has promised to do all in  his power to oblige Sir George; but then the Bishops; and  particularly his confessor; whom he consults every night; again  beset him; and playing upon his religious fears; prevent him from  acting a just; ho
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!