按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
How could I sleep? The hogs grunted; the mules screamed; and the ALMOCREVES snored most horribly。 I heard the village clock strike the hours until midnight; and from midnight till four in the morning; when I sprang up and began to dress; and despatched my servant to hasten the man with his mules; for I was heartily tired of the place; and wished to leave it。
An old man; but remarkably bony and hale; accompanied by a bare… footed lad; brought the beasts。 He was the proprietor of them; and intended to accompany us to Evora with the lad; who was his nephew。 When we started the moon was shining brightly; and the morning was piercingly cold。 We soon entered a sandy; hollow way; emerging from which we passed by a large edifice; standing on a high; bleak sand…hill; on our left。 We were speedily overtaken by five or six men on horseback; riding at a rapid pace; each with a long gun slung at his saddle; the muzzle depending about two feet below the horses belly。 I questioned the old man as to the cause of their going thus armed; he answered that the roads were very bad (meaning that they abounded with robbers); and that these people carried arms for their defence。 They soon turned off to the right towards Palmella。
We reached a sandy plain studded with stunted pine; the road was little more than a footpath; and as we proceeded the trees thickened and became a wood; which extended for two leagues with clear spaces at intervals; in which herds of cattle and sheep were feeding。 The sun was just beginning to show itself; but the morning was misty and dreary; which together with the aspect of desolation which the country exhibited had an unfavourable effect on my spirits。 I got down and walked; entering into conversation with the man。 He seemed to have but one theme of conversation; 'the robbers' and the atrocities they were in the habit of practising in the very spots we were passing。 The tales he related were truly horrible; and to avoid them I mounted again and rode on considerably in front。
In about an hour and a half we emerged from the forest and entered upon wild broken ground covered with MATO or brushwood。 The mules stopped to drink at a shallow pool; and on looking to the right I saw a ruined wall。 This; the guide informed me; was the remains of the Vendal Velhas; or the old inn; formerly the haunt of the celebrated robber Sabocha。 This Sabocha; it seems; had; about sixteen years since; a band of forty ruffians at his command; who infested these wilds; and supported themselves by plunder。 For a considerable time Sabocha pursued his atrocious trade unsuspected; and many an unfortunate traveller was murdered; in the dead of night; at the solitary inn by the wood's side; which he kept; indeed a more fit situation for plunder and murder I never saw。 The gang were in the habit of watering their horses at the pool; and perhaps of washing therein their hands stained with the blood of their victims。 The brother of Sabocha was the lieutenant of the troop; a fellow of great strength and ferocity; particularly famous for the skill he possessed in darting a long knife and transfixing his opponents。 Sabocha's connection with the gang at last became known; and he fled with the greatest part of his associates across the Tagus; to the northern provinces。 He and his brother eventually lost their lives on the road to Coimbra; in an engagement with the military。 His house was razed by order of the Government。
The ruins of this house are still frequently visited by banditti; who eat and drink amongst the stones and look out for prey; as the place commands a view of the road。 The old man assured me that about two months previous; on returning from Aldea Gallega with his mules from accompanying some travellers; he had been knocked down; stript naked; and had all his money taken from him; by a fellow who; he believed; came from this murderers' nest。 He said that he was an exceedingly powerful young man with immense moustaches and whiskers; and was armed with an ESPINGARDA or musket。 About ten days subsequently he saw the robber at Vendas Novas; where we were to pass the night。 The fellow on recognising him took him aside and threatened; with horrid imprecations; that he should never be permitted to return home if he attempted to discover him; he therefore held his peace; as he said there was little to be gained and everything to be lost by apprehending him; as he would have been speedily set at liberty for want of evidence to criminate him; and then he would not have failed to have his revenge; or would have been anticipated therein by his comrades。
I dismounted and went up to the place; and saw the vestiges of a fire and a broken bottle。 The sons of plunder had been there very lately。 I left a New Testament and some tracts amongst the ruins; and hastened away。
The sun had dispelled the mists and was beaming very hot; we rode on for about an hour; when I heard the neighing of a horse in our rear; and our guide said that there was a party of horsemen behind。 Our mules were good; and they did not overtake us for at least twenty minutes。 The foremost rider was a gentleman in a fashionable travelling dress; a little way behind were an officer; two soldiers; and a servant in livery。 I heard the principal horseman; on overtaking Anthonio; enquiring who I was; and whether I was French or English。 He was told I was an English gentleman; travelling。 He then asked whether I understood Portuguese; the man said I understood it; but that he believed I spoke French and Italian better。 The gentleman then spurred on his horse and accosted me; not in Portuguese; or in French; or Italian; but in the purest English that I have ever heard spoken by a foreigner。 It had indeed nothing of foreign accent or pronunciation in it; and had I not known by the countenance of the speaker that he was no Englishman (for there is a peculiarity in the English countenance which; though it cannot be described; is sure to betray the Englishman); I should have concluded that I was conversing with a countryman。 He continued in company and discourse until we arrived at Pegoens。
Pegoens consists of about two or three houses and an inn; there is likewise a species of barrack; where half a dozen soldiers are stationed。 In the whole of Portugal there is no place of worse reputation; and the inn is nicknamed ESTALAGEM DE LADROENS; or the hostelry of thieves; for it is there that the banditti of the wilderness; which extends around it on every side for leagues; are in the habit of coming and spending the fruits of their criminal daring; there they dance and sing; feast on fricasseed rabbits and olives; and drink the muddy but strong wine of the Alemtejo。 An enormous fire; fed by the trunk of a cork…tree; was blazing in a niche on the left hand on entering the spacious kitchen; by it; seething; were several large jars; which emitted no disagreeable odour; and reminded me that I had not yet broken my fast; although it was now nearly one o'clock and I had ridden five leagues。 Some wild…looking men; who; if they were not banditti; might easily