友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

letters-第23章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



price than a CRUZADO NOVO; which he had determined to sell  them at。  I thought it but right to consult him on the subject; as  the Society are under great obligations to him; and I was unwilling  to do anything at which he could possibly take umbrage。  During one  of my conversations with Mr。 Wilby I enquired which was the  province of Portugal; the population of which he considered to be  the most ignorant and benighted:  he replied; 'The Alemtejo。'  The  Alemtejo means 'the other side of the Tagus。'  This province is not  beautiful and picturesque like the other portions of Portugal; it  has few hills or mountains; the greatest part of it consists of  heaths; broken by knolls and gloomy dingles; swamps; and forests of  stunted pine。  These places are infested with banditti; and not a  week passes by without horrible murders and desperate robberies  occurring。  The principal town is Evora; one of the most ancient  cities in Portugal; and formerly the seat of an Inquisition far  more cruel and baneful than the terrible one of Lisbon。  Evora lies  about sixty miles from the farther bank of the Tagus; which is at  Lisbon three leagues broad; and to Evora I determined on going with  a small cargo of Testaments and Bibles。  My reasons I need not  state; as they must be manifest to every Christian; but I cannot  help thinking that it was the Lord who inspired me with the idea of  going thither; as by so doing I have introduced the Scriptures into  the worst part of the Peninsula; and have acquired lights and  formed connections (some of the latter most singular ones; I admit)  which if turned to proper account will wonderfully assist us in our  object of making the heathen of Portugal and Spain acquainted with  God's holy word。  My journey to Evora and my success there shall be  detailed in my next letter。

G。 BORROW。



LETTER: 8th January; 1836



To the Rev。 A。 Brandram (ENDORSED: recd。 Feb。 15; 1836) Badajoz; JANRY。 8; 1836。

JOURNEY TO EVORA

AN EXTRACT FROM MY JOURNAL

ON the afternoon of the sixth of December I set out for this place;  accompanied by my servant Anthonio。  I had been informed that the  tide would serve for the FELOUKS; or passage…boats; employed in  crossing the Tagus; at about four o'clock; but on reaching the  river's side opposite Aldea Gallega; between which place and Lisbon  they ply; I found that the tide would not permit them to start  before eight o'clock。  Had I waited for them I should probably have  landed at Aldea Gallega at midnight; and I felt little inclination  to make my ENTREE in the Alemtejo at that hour; therefore as I saw  small boats which can push off at any time lying near in abundance;  I determined upon hiring one of them for the passage; though the  expense would be thus considerably increased。  I soon agreed with a  wild…looking lad to take us over; who told me that he was in part  owner of one of the boats。  I was not aware of the danger in  crossing the Tagus at any time in these small boats at its broadest  part; which is between Lisbon and Aldea Gallega; but especially at  close of day in the winter season; or I should certainly not have  ventured。  The lad and his comrade; a miserable object; whose only  clothing; notwithstanding the severity of the weather; was a  battered jerkin and trousers; rowed until we had advanced about  half a mile from the land; they then hoisted a large sail; and the  lad; who seemed to be the principal and to direct everything; took  the helm and steered。  The evening was now setting in; the sun was  not far from its bourne in the horizon; the air was very cold; the  wind was rising; and the waves of the noble Tagus began to be  crested with foam。  I told the boy that it was scarcely possible  for the boat to carry so much sail without upsetting; upon which he  laughed; and began to gabble in a most incoherent manner。  He had  the most harsh and rapid articulation that has ever come under my  observation; it was the scream of the hyena blended with the bark  of the terrier; but it was by no means an index of his disposition;  which I soon found to be light; merry; and anything but malevolent;  for when I; in order to show him that I cared little about him;  began to hum:  'EU QUE SOU CONTRABANDISTA' ('I; who am a  smuggler'); he laughed heartily; and clapping me on the shoulder  said that he would not drown us if he could help it。  The other  poor fellow seemed by no means averse to go to the bottom; he sat  at the forepart of the boat looking the image of famine; and only  smiled when the waters broke over the side and drenched his scanty  clothing。  In a little time I had made up my mind that our last  hour was come; the wind was becoming higher; the short dangerous  waves were more foamy; the boat was frequently on its beam…ends;  and the water came over the lee side in torrents; but still the  wild lad at the helm held on; laughing and chattering; and  occasionally yelling out parts of the Miguelite air 'QUANDO EL REY  CHEGOU' ''When the King arrived''; the singing of which in Lisbon  is punished with imprisonment。  The stream was against us; but the  wind was in our favour; and we sprang along at a wonderful rate。  I  saw that our only chance of escape was in speedily getting under  the shelter of that part of the farther bank of the Tagus; where  the bight or bay commences at the extremity of which stands Aldea  Gallega; as we should not then have to battle with the waves of the  adverse stream; which the wind lashed into fury。  It was the will  of the Almighty to permit us speedily to gain this shelter; but not  before the boat was nearly filled with water; and we were all wet  to the skin。  At about seven o'clock in the evening we reached  Aldea Gallega; shivering with cold and in a most deplorable plight。

Aldea Gallega; or the Galician Village; for the two words have that  signification; is a place containing; I should think; about four  thousand inhabitants。  It was pitchy dark when we landed; but  rockets soon began to fly about in all directions; illumining the  air far and wide。  As we passed along the dirty unpaved street  which leads to the LARGO or square in which the town is situated; a  horrible uproar of drums and voices assailed our ears。  On  enquiring the cause of all this bustle; I was informed that it was  the Eve of the Conception of the Blessed Virgin。  As it was not the  custom of the people of the inn to provide provisions for the  guests; I wandered about in search of food; and at last seeing some  soldiers eating and drinking in a sort of wine…house; I went in and  asked the people to let me have some supper。  In a short time they  furnished me with a tolerable meal; for which; however; they  charged two crowns。

Having engaged with a person for mules to carry us to Evora; which  were to be ready at five next morning; I soon retired to bed; my  servant sleeping in the same apartment; which was the only one in  the house vacant。  I closed not an eye during the whole night;  beneath us was a stable in which some ALMOCREVES; or carriers;  slept with their mules; and at our back in the yard was a hog…stye。   How could I sleep?  The hogs grunted; the mules screamed; and the  ALMOCREVES snored most horribly
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!