友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

kenilworth-第2章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



Robertsett (as I suppose); hearing of; came with all speed
hither; caused her corpse to be taken up; the coroner to sit upon
her; and further inquiry to be made concerning this business to
the full; but it was generally thought that the Earl stopped his
mouth; and made up the business betwixt them; and the good Earl;
to make plain to the world the great love he bare to her while
alive; and what a grief the loss of so virtuous a lady was to his
tender heart; caused (though the thing; by these and other means;
was beaten into the heads of the principal men of the University
of Oxford) her body to be reburied in St; Mary's Church in
Oxford; with great pomp and solemnity。  It is remarkable; when
Dr。 Babington; the Earl's chaplain; did preach the funeral
sermon; he tript once or twice in his speech; by recommending to
their memories that virtuous lady so pitifully murdered; instead
of saying pitifully slain。  This Earl; after all his murders and
poisonings; was himself poisoned by that which was prepared for
others (some say by his wife at Cornbury Lodge before mentioned);
though Baker in his Chronicle would have it at Killingworth; anno
1588。〃  'Ashmole's Antiquities of Berkshire; vol。i。; p。149。  The
tradition as to Leicester's death was thus communicated by Ben
Jonson to Drummond of Hawthornden:〃The Earl of Leicester gave
a bottle of liquor to his Lady; which he willed her to use in any
faintness; which she; after his returne from court; not knowing
it was poison; gave him; and so he died。〃BEN JONSON'S
INFORMATION TO DRUMMOND OF HAWTHORNDEN; MS。; SIR ROBERT SIBBALD'S
COPY。'

The same accusation has been adopted and circulated by the author
of Leicester's Commonwealth; a satire written directly against
the Earl of Leicester; which loaded him with the most horrid
crimes; and; among the rest; with the murder of his first wife。
It was alluded to in the Yorkshire Tragedy; a play erroneously
ascribed to Shakespeare; where a baker; who determines to destroy
all his family; throws his wife downstairs; with this allusion to
the supposed murder of Leicester's lady;

  〃The only way to charm a woman's tongue
  Is; break her necka politician did it。〃

The reader will find I have borrowed several incidents as well as
names from Ashmole; and the more early authorities; but my first
acquaintance with the history was through the more pleasing
medium of verse。  There is a period in youth when the mere power
of numbers has a more strong effect on ear and imagination than
in more advanced life。  At this season of immature taste; the
author was greatly delighted with the poems of Mickle and
Langhorne; poets who; though by no means deficient in the higher
branches of their art; were eminent for their powers of verbal
melody above most who have practised this department of poetry。
One of those pieces of Mickle; which the author was particularly
pleased with; is a ballad; or rather a species of elegy; on the
subject of Cumnor Hall; which; with others by the same author;
was to be found in Evans's Ancient Ballads (vol。 iv。; page 130);
to which work Mickle made liberal contributions。  The first
stanza especially had a peculiar species of enchantment for the
youthful ear of the author; the force of which is not even now
entirely spent; some others are sufficiently prosaic。


CUMNOR HALL。

  The dews of summer night did fall;
   The moon; sweet regent of the sky;
  Silver'd the walls of Cumnor Hall;
   And many an oak that grew thereby;

  Now nought was heard beneath the skies;
   The sounds of busy life were still;
  Save an unhappy lady's sighs;
   That issued from that lonely pile。

  〃Leicester;〃 she cried; 〃is this thy love
   That thou so oft hast sworn to me;
  To leave me in this lonely grove;
   Immured in shameful privity?

  〃No more thou com'st with lover's speed;
   Thy once beloved bride to see;
  But be she alive; or be she dead;
   I fear; stern Earl; 's the same to thee。

  〃Not so the usage I received
   When happy in my father's hall;
  No faithless husband then me grieved;
   No chilling fears did me appal。

  〃I rose up with the cheerful morn;
   No lark more blithe; no flower more gay;
  And like the bird that haunts the thorn;
   So merrily sung the livelong day。

  〃If that my beauty is but small;
   Among court ladies all despised;
  Why didst thou rend it from that hall;
   Where; scornful Earl; it well was prized?

  〃And when you first to me made suit;
   How fair I was you oft would say!
  And proud of conquest; pluck'd the fruit;
   Then left the blossom to decay。

  〃Yes!  now neglected and despised;
   The rose is pale; the lily's dead;
  But he that once their charms so prized;
   Is sure the cause those charms are fled。

  〃For know; when sick'ning grief doth prey;
   And tender love's repaid with scorn;
  The sweetest beauty will decay;
   What floweret can endure the storm?

  〃At court; I'm told; is beauty's throne;
   Where every lady's passing rare;
  That Eastern flowers; that shame the sun;
   Are not so glowing; not so fair。

  〃Then; Earl; why didst thou leave the beds
   Where roses and where lilies vie;
  To seek a primrose; whose pale shades
   Must sicken when those gauds are by?

  〃'Mong rural beauties I was one;
   Among the fields wild flowers are fair;
  Some country swain might me have won;
   And thought my beauty passing rare。

  〃But; Leicester (or I much am wrong);
   Or 'tis not beauty lures thy vows;
  Rather ambition's gilded crown
   Makes thee forget thy humble spouse。

  〃Then; Leicester; why; again I plead
   (The injured surely may repine)
  Why didst thou wed a country maid;
   When some fair princess might be thine?

  〃Why didst thou praise my hum'ble charms;
   And; oh!  then leave them to decay?
  Why didst thou win me to thy arms;
   Then leave to mourn the livelong day?

  〃The village maidens of the plain
   Salute me lowly as they go;
  Envious they mark my silken train;
   Nor think a Countess can have woe。

  〃The simple nymphs!  they little know
   How far more happy's their estate;
  To smile for joy; than sigh for woe
   To be content; than to be great。

  〃How far less blest am I than them?
   Daily to pine and waste with care!
  Like the poor plant that; from its stem
   Divided; feels the chilling air。

  〃Nor; cruel Earl!  can I enjoy
   The humble charms of solitude;
  Your minions proud my peace destroy;
   By sullen frowns or pratings rude。

  〃Last night; as sad I chanced to stray;
   The village death…bell smote my ear;
  They wink'd aside; and seemed to say;
   'Countess; prepare; thy end is near!'

  〃And now; while happy peasants sleep;
   Here I sit lonely and forlorn;
  No one to soothe me as I weep;
   Save Philomel on yonder thorn。

  〃My spirits flagmy hopes decay
   Still that dread death…bell smites my ear;
  And many a boding seems to say;
   'Countess; prepare; thy end is near!'〃

  Thus sore and sad that lady grieved;
   In Cumnor Hall; so lone and drear;
  And many a heartfelt sigh she heaved;
   And let fall many a bitter tear。

  And ere the dawn of day appear'd;
   In Cumnor Ha
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!