按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
Robertsett (as I suppose); hearing of; came with all speed
hither; caused her corpse to be taken up; the coroner to sit upon
her; and further inquiry to be made concerning this business to
the full; but it was generally thought that the Earl stopped his
mouth; and made up the business betwixt them; and the good Earl;
to make plain to the world the great love he bare to her while
alive; and what a grief the loss of so virtuous a lady was to his
tender heart; caused (though the thing; by these and other means;
was beaten into the heads of the principal men of the University
of Oxford) her body to be reburied in St; Mary's Church in
Oxford; with great pomp and solemnity。 It is remarkable; when
Dr。 Babington; the Earl's chaplain; did preach the funeral
sermon; he tript once or twice in his speech; by recommending to
their memories that virtuous lady so pitifully murdered; instead
of saying pitifully slain。 This Earl; after all his murders and
poisonings; was himself poisoned by that which was prepared for
others (some say by his wife at Cornbury Lodge before mentioned);
though Baker in his Chronicle would have it at Killingworth; anno
1588。〃 'Ashmole's Antiquities of Berkshire; vol。i。; p。149。 The
tradition as to Leicester's death was thus communicated by Ben
Jonson to Drummond of Hawthornden:〃The Earl of Leicester gave
a bottle of liquor to his Lady; which he willed her to use in any
faintness; which she; after his returne from court; not knowing
it was poison; gave him; and so he died。〃BEN JONSON'S
INFORMATION TO DRUMMOND OF HAWTHORNDEN; MS。; SIR ROBERT SIBBALD'S
COPY。'
The same accusation has been adopted and circulated by the author
of Leicester's Commonwealth; a satire written directly against
the Earl of Leicester; which loaded him with the most horrid
crimes; and; among the rest; with the murder of his first wife。
It was alluded to in the Yorkshire Tragedy; a play erroneously
ascribed to Shakespeare; where a baker; who determines to destroy
all his family; throws his wife downstairs; with this allusion to
the supposed murder of Leicester's lady;
〃The only way to charm a woman's tongue
Is; break her necka politician did it。〃
The reader will find I have borrowed several incidents as well as
names from Ashmole; and the more early authorities; but my first
acquaintance with the history was through the more pleasing
medium of verse。 There is a period in youth when the mere power
of numbers has a more strong effect on ear and imagination than
in more advanced life。 At this season of immature taste; the
author was greatly delighted with the poems of Mickle and
Langhorne; poets who; though by no means deficient in the higher
branches of their art; were eminent for their powers of verbal
melody above most who have practised this department of poetry。
One of those pieces of Mickle; which the author was particularly
pleased with; is a ballad; or rather a species of elegy; on the
subject of Cumnor Hall; which; with others by the same author;
was to be found in Evans's Ancient Ballads (vol。 iv。; page 130);
to which work Mickle made liberal contributions。 The first
stanza especially had a peculiar species of enchantment for the
youthful ear of the author; the force of which is not even now
entirely spent; some others are sufficiently prosaic。
CUMNOR HALL。
The dews of summer night did fall;
The moon; sweet regent of the sky;
Silver'd the walls of Cumnor Hall;
And many an oak that grew thereby;
Now nought was heard beneath the skies;
The sounds of busy life were still;
Save an unhappy lady's sighs;
That issued from that lonely pile。
〃Leicester;〃 she cried; 〃is this thy love
That thou so oft hast sworn to me;
To leave me in this lonely grove;
Immured in shameful privity?
〃No more thou com'st with lover's speed;
Thy once beloved bride to see;
But be she alive; or be she dead;
I fear; stern Earl; 's the same to thee。
〃Not so the usage I received
When happy in my father's hall;
No faithless husband then me grieved;
No chilling fears did me appal。
〃I rose up with the cheerful morn;
No lark more blithe; no flower more gay;
And like the bird that haunts the thorn;
So merrily sung the livelong day。
〃If that my beauty is but small;
Among court ladies all despised;
Why didst thou rend it from that hall;
Where; scornful Earl; it well was prized?
〃And when you first to me made suit;
How fair I was you oft would say!
And proud of conquest; pluck'd the fruit;
Then left the blossom to decay。
〃Yes! now neglected and despised;
The rose is pale; the lily's dead;
But he that once their charms so prized;
Is sure the cause those charms are fled。
〃For know; when sick'ning grief doth prey;
And tender love's repaid with scorn;
The sweetest beauty will decay;
What floweret can endure the storm?
〃At court; I'm told; is beauty's throne;
Where every lady's passing rare;
That Eastern flowers; that shame the sun;
Are not so glowing; not so fair。
〃Then; Earl; why didst thou leave the beds
Where roses and where lilies vie;
To seek a primrose; whose pale shades
Must sicken when those gauds are by?
〃'Mong rural beauties I was one;
Among the fields wild flowers are fair;
Some country swain might me have won;
And thought my beauty passing rare。
〃But; Leicester (or I much am wrong);
Or 'tis not beauty lures thy vows;
Rather ambition's gilded crown
Makes thee forget thy humble spouse。
〃Then; Leicester; why; again I plead
(The injured surely may repine)
Why didst thou wed a country maid;
When some fair princess might be thine?
〃Why didst thou praise my hum'ble charms;
And; oh! then leave them to decay?
Why didst thou win me to thy arms;
Then leave to mourn the livelong day?
〃The village maidens of the plain
Salute me lowly as they go;
Envious they mark my silken train;
Nor think a Countess can have woe。
〃The simple nymphs! they little know
How far more happy's their estate;
To smile for joy; than sigh for woe
To be content; than to be great。
〃How far less blest am I than them?
Daily to pine and waste with care!
Like the poor plant that; from its stem
Divided; feels the chilling air。
〃Nor; cruel Earl! can I enjoy
The humble charms of solitude;
Your minions proud my peace destroy;
By sullen frowns or pratings rude。
〃Last night; as sad I chanced to stray;
The village death…bell smote my ear;
They wink'd aside; and seemed to say;
'Countess; prepare; thy end is near!'
〃And now; while happy peasants sleep;
Here I sit lonely and forlorn;
No one to soothe me as I weep;
Save Philomel on yonder thorn。
〃My spirits flagmy hopes decay
Still that dread death…bell smites my ear;
And many a boding seems to say;
'Countess; prepare; thy end is near!'〃
Thus sore and sad that lady grieved;
In Cumnor Hall; so lone and drear;
And many a heartfelt sigh she heaved;
And let fall many a bitter tear。
And ere the dawn of day appear'd;
In Cumnor Ha