友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the little dream-第3章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!






THE WINE HORN。  I will show you the sea。



GENTIAN。  My blue is deeper!



THE WINE HORN。 I will shower on you blushes。



ALPENROSE。  I can blush redder!



THE WINE HORN。  Little soul; listen!  My Jewels!  Silk!  Velvet!



EDELWEISS。  I am softer than velvet!



THE WINE HORN。 'Proudly'  My wonderful rags!



THE FLOWERS。 'Moaning'  Of those we have none。



SEELCHEN。  He has all things。



THE COW HORN。  Mine are the clouds with the dark silvered wings; mine

are the rocks on fire with the sun; and the dewdrops cooler than

pearls。 Away from my breath of snow and sweet grass; thou wilt droop;

little soul。



THE WINE HORN。  The dark Clove is my fragrance!



          THE FLOWERS ring eagerly; and turning up their faces; cry:



     〃We too; smell sweet。〃



          But the voices of VIEW OF ITALY; FLUME OF STEAM; and THINGS

          IN BOOKS cry out:



     〃I am Italy!  Italy!〃



     〃See mesteam in the distance!〃



     〃O remember!  remember!〃



SEELCHEN。 'Distracted'  Oh! it is hard!



THE COW HORN。  I will never desert thee。



THE WINE HORN。  A hundred times I will desert you; a hundred times

come back; and kiss you。



SEELCHEN。  'Whispering'  Peace for my heart!



THE COW HORN。  With me thou shalt lie on the warm wild thyme。



          THE FLOWERS laugh happily。



THE WINE HORN。  With me you shall lie on a bed of dove's feathers。



          THE FLOWERS moan。



THE WINE HORN。  I will give you old wine。



THE COW HORN。  I will give thee new milk。



THE WINE HORN。  Hear my song!



          From far away comes the sound as of mandolins。



SEELCHEN。  'Clasping her breast'  My heartit is leaving me!



THE COW HORN。  Hear my song!



          From the distance floats the piping of a Shepherd's reed。



SEELCHEN。  'Curving her hand at her ears' The piping!  Ah!



THE COW HORN。  Stay with me; Seelchen!



THE WINE HORN。  Come with me; Seelchen!



THE COW HORN。  I give thee certainty!



THE WINE HORN。  I give you chance!



THE COW HORN。  I give thee peace。



THE WINE HORN。  I give you change。



THE COW HORN。  I give thee stillness。



THE WINE HORN。  I give you voice。



THE COW HORN。  I give thee one love。



THE WINE HORN。  I give you many。



SEELCHEN。  'As if the words were torn from her heart'  Both; bothI

will love!



     And suddenly the Peak of THE GREAT HORN speaks。



THE GREAT HORN。  And both thou shalt love; little soul!  Thou shalt

lie on the hills with Silence; and dance in the cities with

Knowledge。  Both shall possess thee!  The sun and the moon on the

mountains shall burn thee; the lamps of the town singe thy wings。

small Moth!  Each shall seem all the world to thee; each shall seem

as thy grave!  Thy heart is a feather blown from one mouth to the

other。  But be not afraid!  For the life of a man is for all loves in

turn。 'Tis a little raft moored; then sailing out into the blue; a

tune caught in a hush; then whispering on; a new…born babe; half

courage and half sleep。  There is a hidden rhythm。  Change。

Quietude。  Chance。  Certainty。  The One。  The Many。  Burn onthou

pretty flame; trying to eat the world!  Thou shaft come to me at

last; my little soul!



     THE VOICES and THE FLOWER…BELLS peal out。



     SEELCHEN; enraptured; stretches her arms to embrace the sight

     and sound; but all fades slowly into dark sleep。









SCENE III



The dark scene again becomes glamorous。  SEELCHEN is seen with her

hand stretched out towards the Piazza of a little town; with a plane

tree on one side; a wall on the other; and from the open doorway of

an Inn a pale path of light。  Over the Inn hangs a full golden moon。

Against the wall; under the glimmer of a lamp; leans a youth with the

face of THE WINE HORN; in a crimson dock; thrumming a mandolin; and

singing:



         〃Little star soul

          Through the frost fields of night

          Roaming alone; disconsolate

          From out the cold

          I call thee in

          Striking my dark mandolin

          Beneath this moon of gold。〃



     From the Inn comes a burst of laughter; and the sound of

     dancing。



SEELCHEN:  'Whispering'  It is the big world!



     The Youth of THE WINE HORN sings On:



         〃Pretty grey moth;

          Where the strange candles shine;

          Seeking for warmth; so desperate

          Ah! fluttering dove

          I bid thee win

          Striking my dark mandolin

          The crimson flame of love。〃



SEELCHEN。  'Gazing enraptured at the Inn'  They are dancing!



     As SHE speaks; from either side come moth…children; meeting and

     fluttering up the path of light to the Inn doorway; then

     wheeling aside; they form again; and again flutter forward。



SEELCHEN。  'Holding out her hands'  They are real!  Their wings are

windy。



     The Youth of THE WINE HORN sings on;



         〃Lips of my song;

          To the white maiden's heart

          Go ye; and whisper;  passionate。

          These words that burn

          'O listening one!

          Love that flieth past is gone

          Nor ever may return!'〃



     SEELCHEN runs towards himbut the light above him fades; he has

     become shadow。  She turns bewildered to the dancing moth…

     childrenbut they vanish before her。  At the door of the Inn

     stands LAMOND in a dark cloak。



SEELCHEN。  It is you!



LAMOND。  Without my little soul I am cold。  Come!  'He holds out his

arms to her'



SEELCHEN。  Shall I be safe?



LAMOND。  What is safety?   Are you safe in your mountains?



SEELCHEN。  Where am I; here?



LAMOND。  The Town。



     Smiling; he points to the doorway。 And silent as shadows there

     come dancing out; two by two; two girls and two youths。  The

     first girl is dressed in white satin and jewels; and the first

     youth in black velvet。  The second girl is in rags; and a shawl;

     and the second youth in shirt and corduroys。  They dance

     gravely; each couple as if in a world apart。



SEELCHEN。 'Whispering'  In the mountains all dance together。  Do they

never change partners?



LAMOND。 How could they; little one?   Those are rich; these poor。

But see!



     A CORYBANTIC COUPLE come dancing forth。 The girl has bare limbs。

     a flame…coloured shift; and hair bound with red flowers; the

     youth wears a panther…skin。  They pursue not only each other。

     but the other girls and youths。  For a moment all is a furious

     medley。  Then the Corybantic Couple vanish into the Inn; and the

     first two couples are left; slowly; solemnly dancing; apart from

     each other as before。



SEELCHEN。 'Shuddering'  Shall I one day dance like that?



     The Youth of THE WINE HORN appears again beneath the lamp。  He

     strikes a loud chord; then as SEELCHEN moves towards that sound

     the la
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!