按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
of the word。 Another example is the word sphigx; sphiggos; which ought
properly to be phigx; phiggos; and there are other examples。
HERMOGENES: That is quite true; Socrates。
SOCRATES: And yet; if you are permitted to put in and pull out any letters
which you please; names will be too easily made; and any name may be
adapted to any object。
HERMOGENES: True。
SOCRATES: Yes; that is true。 And therefore a wise dictator; like
yourself; should observe the laws of moderation and probability。
HERMOGENES: Such is my desire。
SOCRATES: And mine; too; Hermogenes。 But do not be too much of a
precisian; or 'you will unnerve me of my strength (Iliad。)。' When you have
allowed me to add mechane (contrivance) to techne (art) I shall be at the
top of my bent; for I conceive mechane to be a sign of great accomplishment
anein; for mekos has the meaning of greatness; and these two; mekos and
anein; make up the word mechane。 But; as I was saying; being now at the
top of my bent; I should like to consider the meaning of the two words
arete (virtue) and kakia (vice); arete I do not as yet understand; but
kakia is transparent; and agrees with the principles which preceded; for
all things being in a flux (ionton); kakia is kakos ion (going badly); and
this evil motion when existing in the soul has the general name of kakia;
or vice; specially appropriated to it。 The meaning of kakos ienai may be
further illustrated by the use of deilia (cowardice); which ought to have
come after andreia; but was forgotten; and; as I fear; is not the only word
which has been passed over。 Deilia signifies that the soul is bound with a
strong chain (desmos); for lian means strength; and therefore deilia
expresses the greatest and strongest bond of the soul; and aporia
(difficulty) is an evil of the same nature (from a (alpha) not; and
poreuesthai to go); like anything else which is an impediment to motion and
movement。 Then the word kakia appears to mean kakos ienai; or going badly;
or limping and halting; of which the consequence is; that the soul becomes
filled with vice。 And if kakia is the name of this sort of thing; arete
will be the opposite of it; signifying in the first place ease of motion;
then that the stream of the good soul is unimpeded; and has therefore the
attribute of ever flowing without let or hindrance; and is therefore called
arete; or; more correctly; aeireite (ever…flowing); and may perhaps have
had another form; airete (eligible); indicating that nothing is more
eligible than virtue; and this has been hammered into arete。 I daresay
that you will deem this to be another invention of mine; but I think that
if the previous word kakia was right; then arete is also right。
HERMOGENES: But what is the meaning of kakon; which has played so great a
part in your previous discourse?
SOCRATES: That is a very singular word about which I can hardly form an
opinion; and therefore I must have recourse to my ingenious device。
HERMOGENES: What device?
SOCRATES: The device of a foreign origin; which I shall give to this word
also。
HERMOGENES: Very likely you are right; but suppose that we leave these
words and endeavour to see the rationale of kalon and aischron。
SOCRATES: The meaning of aischron is evident; being only aei ischon roes
(always preventing from flowing); and this is in accordance with our former
derivations。 For the name…giver was a great enemy to stagnation of all
sorts; and hence he gave the name aeischoroun to that which hindered the
flux (aei ischon roun); and that is now beaten together into aischron。
HERMOGENES: But what do you say of kalon?
SOCRATES: That is more obscure; yet the form is only due to the quantity;
and has been changed by altering omicron upsilon into omicron。
HERMOGENES: What do you mean?
SOCRATES: This name appears to denote mind。
HERMOGENES: How so?
SOCRATES: Let me ask you what is the cause why anything has a name; is not
the principle which imposes the name the cause?
HERMOGENES: Certainly。
SOCRATES: And must not this be the mind of Gods; or of men; or of both?
HERMOGENES: Yes。
SOCRATES: Is not mind that which called (kalesan) things by their names;
and is not mind the beautiful (kalon)?
HERMOGENES: That is evident。
SOCRATES: And are not the works of intelligence and mind worthy of praise;
and are not other works worthy of blame?
HERMOGENES: Certainly。
SOCRATES: Physic does the work of a physician; and carpentering does the
works of a carpenter?
HERMOGENES: Exactly。
SOCRATES: And the principle of beauty does the works of beauty?
HERMOGENES: Of course。
SOCRATES: And that principle we affirm to be mind?
HERMOGENES: Very true。
SOCRATES: Then mind is rightly called beauty because she does the works
which we recognize and speak of as the beautiful?
HERMOGENES: That is evident。
SOCRATES: What more names remain to us?
HERMOGENES: There are the words which are connected with agathon and
kalon; such as sumpheron and lusiteloun; ophelimon; kerdaleon; and their
opposites。
SOCRATES: The meaning of sumpheron (expedient) I think that you may
discover for yourself by the light of the previous examples;for it is a
sister word to episteme; meaning just the motion (pora) of the soul
accompanying the world; and things which are done upon this principle are
called sumphora or sumpheronta; because they are carried round with the
world。
HERMOGENES: That is probable。
SOCRATES: Again; cherdaleon (gainful) is called from cherdos (gain); but
you must alter the delta into nu if you want to get at the meaning; for
this word also signifies good; but in another way; he who gave the name
intended to express the power of admixture (kerannumenon) and universal
penetration in the good; in forming the word; however; he inserted a delta
instead of a nu; and so made kerdos。
HERMOGENES: Well; but what is lusiteloun (profitable)?
SOCRATES: I suppose; Hermogenes; that people do not mean by the profitable
the gainful or that which pays (luei) the retailer; but they use the word
in the sense of swift。 You regard the profitable (lusiteloun); as that
which being the swiftest thing in existence; allows of no stay in things
and no pause or end of motion; but always; if there begins to be any end;
lets things go again (luei); and makes motion immortal and unceasing: and
in this point of view; as appears to me; the good is happily denominated
lusitelounbeing that which looses (luon) the end (telos) of motion。
Ophelimon (the advantageous) is derived from ophellein; meaning that which
creates and increases; this latter is a common Homeric word; and has a
foreign character。
HERMOGENES: And what do you say of their opposites?
SOCRATES: Of such as are mere negatives I hardly think that I need speak。
HERMOGENES: Which are they?