友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

art of war-第27章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




be achieved in war unless you are willing to take risks。  T‘ai 

Kung said:   〃He who lets an advantage slip will subsequently 

bring upon himself real disaster。〃  In 404 A。D。; Liu Yu pursued 

the rebel Huan Hsuan up the Yangtsze and fought a naval battle 

with him at the island of Ch‘eng…hung。  The loyal troops numbered 

only a few thousands; while their opponents were in great force。  

But Huan Hsuan;  fearing the fate which was in store for him 

should be be overcome; had a light boat made fast to the side of 

his war…junk;  so that he might escape;  if necessary;  at a 

moment's notice。  The natural result was that the fighting spirit 

of his soldiers was utterly quenched; and when the loyalists made 

an attack from windward with fireships; all striving with the 

utmost ardor to be first in the fray; Huan Hsuan's forces were 

routed;  had to burn all their baggage and fled for two days and 

nights without stopping。  Chang Yu tells a somewhat similar story 

of Chao Ying…ch‘i;  a general of the Chin State who during a 

battle with the army of Ch‘u in 597 B。C。 had a boat kept in 

readiness for him on the river; wishing in case of defeat to be 

the first to get across。'



     (3)  a hasty temper; which can be provoked by insults;



     'Tu Mu tells us that Yao Hsing; when opposed in 357 A。D。  by 

Huang Mei;  Teng Ch‘iang and others shut himself up behind his 

walls and refused to fight。  Teng Ch‘iang said:  〃Our adversary 

is of a choleric temper and easily provoked; let us make constant 

sallies and break down his walls; then he will grow angry and 

come out。  Once we can bring his force to battle; it is doomed to 

be our prey。〃  This plan was acted upon; Yao Hsiang came out to 

fight;  was lured as far as San…yuan by the enemy's pretended 

flight; and finally attacked and slain。'



     (4)  a delicacy of honor which is sensitive to shame;



     'This need not be taken to mean that a sense of honor is 

really a defect in a general。  What Sun Tzu condemns is rather an 

exaggerated sensitiveness to slanderous reports; the thin…skinned 

man who is stung by opprobrium; however undeserved。  Mei Yao…

ch‘en truly observes; though somewhat paradoxically:  〃The seek 

after glory should be careless of public opinion。〃'



     (5)  over…solicitude for his men; which exposes him to worry 

and trouble。



     'Here again; Sun Tzu does not mean that the general is to be 

careless of the welfare of his troops。  All he wishes to 

emphasize is the danger of sacrificing any important military 

advantage to the immediate comfort of his men。  This is a 

shortsighted policy;  because in the long run the troops will 

suffer more from the defeat; or; at best; the prolongation of the 

war;  which will be the consequence。  A mistaken feeling of pity 

will often induce a general to relieve a beleaguered city; or to 

reinforce a hard…pressed detachment; contrary to his military 

instincts。  It is now generally admitted that our repeated 

efforts to relieve Ladysmith in the South African War were so 

many strategical blunders which defeated their own purpose。  And 

in the end; relief came through the very man who started out with 

the distinct resolve no longer to subordinate the interests of 

the whole to sentiment in favor of a part。  An old soldier of one 

of our generals who failed most conspicuously in this war;  tried 

once;  I remember; to defend him to me on the ground that he was 

always 〃so good to his men。〃  By this plea; had he but known it; 

he was only condemning him out of Sun Tzu's mouth。'



     13。  These are the five besetting sins of a general; ruinous 

to the conduct of war。

     14。  When an army is overthrown and its leader slain;  the 

cause will surely be found among these five dangerous faults。  

Let them be a subject of meditation。





'1'  〃Marshal Turenne;〃 p。 50。







IX。  THE ARMY ON THE MARCH





     'The contents of this interesting chapter are   better 

indicated in ss。 1 than by this heading。'



     1。  Sun Tzu said:  We come now to the question of encamping 

the army; and observing signs of the enemy。  Pass quickly over 

mountains; and keep in the neighborhood of valleys。



     'The idea is; not to linger among barren uplands;  but to 

keep close to supplies of water and grass。  Cf。 Wu Tzu;  ch。  3:  

〃Abide not in natural ovens;〃 i。e。 〃the openings of valleys。〃  

Chang Yu tells the following anecdote:  Wu…tu Ch‘iang was a 

robber captain in the time of the Later Han; and Ma Yuan was sent 

to exterminate his gang。  Ch‘iang having found a refuge in the 

hills; Ma Yuan made no attempt to force a battle; but seized all 

the favorable positions commanding supplies of water and forage。  

Ch‘iang was soon in such a desperate plight for want of 

provisions that he was forced to make a total surrender。  He did 

not know the advantage of keeping in the neighborhood of 

valleys。〃'



     2。  Camp in high places;



     'Not on high hills; but on knolls or hillocks elevated above 

the surrounding country。'



facing the sun。



     'Tu Mu takes this to mean 〃facing south;〃  and Ch‘en Hao 

〃facing east。〃  Cf。  infra; SS。 11; 13。



Do not climb heights in order to fight。  So much for mountain 

warfare。

     3。  After crossing a river; you should get far away from it。



     '〃In order to tempt the enemy to cross after you;〃 according 

to Ts‘ao Kung;  and also; says Chang Yu; 〃in order not to be 

impeded in your evolutions。〃  The T‘UNG TIEN reads; 〃If THE ENEMY 

crosses a river;〃 etc。  But in view of the next sentence; this is 

almost certainly an interpolation。'



     4。  When an invading force crosses a river in its onward 

march; do not advance to meet it in mid…stream。  It will be best 

to let half the army get across; and then deliver your attack。



     'Li Ch‘uan alludes to the great victory won by Han Hsin over 

Lung Chu at the Wei River。  Turning to the CH‘IEN HAN SHU;  ch。 

34; fol。 6 verso; we find the battle described as follows:   〃The 

two armies were drawn up on opposite sides of the river。  In the 

night;  Han Hsin ordered his men to take some ten thousand sacks 

filled with sand and construct a dam higher up。  Then;  leading 

half his army across; he attacked Lung Chu; but after a time; 

pretending to have failed in his attempt; he hastily withdrew to 

the other bank。  Lung Chu was much elated by this unlooked…for 

success; and exclaiming:  〃I felt sure that Han Hsin was really a 

coward!〃 he pursued him and began crossing the river in his turn。  

Han Hsin now sent a party to cut open the sandbags;  thus 

releasing a great volume of water; which swept down and prevented 

the greater portion of Lung Chu's army from getting across。  He 

then turned upon the force which had been cut off;   and 

annihilated it; Lung Chu himself being amongst the slain。  The 

rest of the army; on the further bank; also scattered and fled in 

all
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!