友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

volume01-第12章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




'The perusal of these Verses; Father; which till now had escaped my observation。  The Brightness of the Moonbeams permitted my reading them; and Oh! how I envy the feelings of the Writer!'

As He said this; He pointed to a marble Tablet fixed against the opposite Wall:  On it were engraved the following lines。

         INSCRIPTION IN AN HERMITAGE

Who…e'er Thou art these lines now reading;     Think not; though from the world receding     I joy my lonely days to lead in        This Desart drear;     That with remorse aconscience bleeding       Hath led me here。

No thought of guilt my bosom sowrs:   Free…willed I fled from courtly bowers;   For well I saw in Halls and Towers                     That Lust and Pride;  The Arch…Fiend's dearest darkest Powers;                           In state preside。

I saw Mankind with vice incrusted;   I saw that Honour's sword was rusted;   That few for aught but folly lusted;   That He was still deceiv'd; who trusted      In Love or Friend;   And hither came with Men disgusted                          My life to end。

In this lone Cave; in garments lowly;   Alike a Foe to noisy folly;   And brow…bent gloomy melancholy       I wear away   My life; and in my office holy                         Consume the day。

Content and comfort bless me more in   This Grot; than e'er I felt before in   A Palace; and with thoughts still soaring               To God on high;   Each night and morn with voice imploring      This wish I sigh。

'Let me; Oh! Lord! from life retire;     Unknown each guilty worldly fire;     Remorseful throb; or loose desire;                     And when I die;     Let me in this belief expire;                   ''To God I fly''!'

Stranger; if full of youth and riot     As yet no grief has marred thy quiet;     Thou haply throw'st a scornful eye at              The Hermit's prayer:     But if Thou hast a cause to sigh at                          Thy fault; or care;

If Thou hast known false Love's vexation;   Or hast been exil'd from thy Nation;   Or guilt affrights thy contemplation;                     And makes thee pine;   Oh! how must Thou lament thy station;                             And envy mine!

'Were it possible' said the Friar; 'for Man to be so totally wrapped up in himself as to live in absolute seclusion from human nature; and could yet feel the contented tranquillity which these lines express; I allow that the situation would be more desirable; than to live in a world so pregnant with every vice and every folly。  But this never can be the case。  This inscription was merely placed here for the ornament of the Grotto; and the sentiments and the Hermit are equally imaginary。 Man was born for society。  However little He may be attached to the World; He never can wholly forget it; or bear to be wholly forgotten by it。  Disgusted at the guilt or absurdity of Mankind; the Misanthrope flies from it: He resolves to become an Hermit; and buries himself in the Cavern of some gloomy Rock。  While Hate inflames his bosom; possibly He may feel contented with his situation:  But when his passions begin to cool; when Time has mellowed his sorrows; and healed those wounds which He bore with him to his solitude; think you that Content becomes his Companion?  Ah! no; Rosario。  No longer sustained by the violence of his passions; He feels all the monotony of his way of living; and his heart becomes the prey of Ennui and weariness。  He looks round; and finds himself alone in the Universe:  The love of society revives in his bosom; and He pants to return to that world which He has abandoned。  Nature loses all her charms in his eyes:  No one is near him to point out her beauties; or share in his admiration of her excellence and variety。  Propped upon the fragment of some Rock; He gazes upon the tumbling waterfall with a vacant eye; He views without emotion the glory of the setting Sun。  Slowly He returns to his Cell at Evening; for no one there is anxious for his arrival; He has no comfort in his solitary unsavoury meal:  He throws himself upon his couch of Moss despondent and dissatisfied; and wakes only to pass a day as joyless; as monotonous as the former。'

'You amaze me; Father!  Suppose that circumstances condemned you to solitude; Would not the duties of Religion and the consciousness of a life well spent communicate to your heart that calm which。 。 。 。'

'I should deceive myself; did I fancy that they could。  I am convinced of the contrary; and that all my fortitude would not prevent me from yielding to melancholy and disgust。  After consuming the day in study; if you knew my pleasure at meeting my Brethren in the Evening!  After passing many a long hour in solitude; if I could express to you the joy which I feel at once more beholding a fellow…Creature!  'Tis in this particular that I place the principal merit of a Monastic Institution。  It secludes Man from the temptations of Vice; It procures that leisure necessary for the proper service of the Supreme; It spares him the mortification of witnessing the crimes of the worldly; and yet permits him to enjoy the blessings of society。  And do you; Rosario; do YOU envy an Hermit's life?  Can you be thus blind to the happiness of your situation?  Reflect upon it for a moment。  This Abbey is become your Asylum:  Your regularity; your gentleness; your talents have rendered you the object of universal esteem:  You are secluded from the world which you profess to hate; yet you remain in possession of the benefits of society; and that a society composed of the most estimable of Mankind。'

'Father!  Father! 'tis that which causes my Torment!  Happy had it been for me; had my life been passed among the vicious and abandoned!  Had I never heard pronounced the name of Virtue! 'Tis my unbounded adoration of religion; 'Tis my soul's exquisite sensibility of the beauty of fair and good; that loads me with shame! that hurries me to perdition!  Oh! that I had never seen these Abbey walls!'

'How; Rosario?  When we last conversed; you spoke in a different tone。  Is my friendship then become of such little consequence?  Had you never seen these Abbey walls; you never had seen me:  Can that really be your wish?'

'Had never seen you?' repeated the Novice; starting from the Bank; and grasping the Friar's hand with a frantic air; 'You?  You?  Would to God; that lightning had blasted them; before you ever met my eyes!  Would to God! that I were never to see you more; and could forget that I had ever seen you!'

With these words He flew hastily from the Grotto。  Ambrosio remained in his former attitude; reflecting on the Youth's unaccountable behaviour。  He was inclined to suspect the derangement of his senses: yet the general tenor of his conduct; the connexion of his ideas; and calmness of his demeanour till the moment of his quitting the Grotto; seemed to discountenance this conjecture。  After a few minutes Rosario returned。  He again seated himself upon the Bank:  He reclined his cheek upon one hand; and with the other wiped away the tears which trickled from his eyes at intervals。

The Monk looked upon him with compassion; and forbore to interrupt his meditations。  Both observed for some time a profound silence。  T
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!