友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

original short stories-8-第15章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




〃He must have beena ninnywas he not?〃

She did not reply。  She only smiled slyly and hid her face in her
husband's neck。

〃He must have been a ninny and notnotnot smart?〃

She shook her head slightly to imply; 〃Nonot at all smart。〃

He continued:

〃He must have been an awful nuisance; eh?〃

This time she was frank and replied:

〃Oh yes!〃

He kissed her again for this avowal and said:

〃What a brute he was!  You were not happy with him?〃

〃No;〃 she replied。  〃It was not always pleasant。〃

Leuillet was delighted; forming in his mind a comparison; much in his own
favor; between his wife's former and present position。  He was silent for
a time; and then with a burst of laughter he asked:

〃Tell me?〃

〃What?〃

〃Will you be frank; very frank with me?〃

〃Why yes; my dear。〃

〃Well then; tell me truly did you never feel tempted tototo deceive
that imbecile Souris?〃

Mme。 Leuillet said: 〃Oh!〃 pretending to be shocked and hid her face again
on her husband's shoulder。  But he saw that she was laughing。

〃Come now; own up;〃 he persisted。  〃He looked like a ninny; that
creature!  It would be funny; so funny!  Good old Souris!  Come; come;
dearie; you do not mind telling me; me; of all people。〃

He insisted on the 〃me〃 thinking that if she had wished to deceive Souris
she would have chosen him; and he was trembling in anticipation of her
avowal; sure that if she had not been a virtuous woman she would have
encouraged his own attentions。

But she did not answer; laughing still; as at the recollection of
something exceedingly comical。

Leuillet; in his turn began to laugh; thinking he might have been the
lucky man; and he muttered amid his mirth: 〃That poor Souris; that poor
Souris; oh; yes; he looked like a fool!〃

Mme。 Leuillet was almost in spasms of laughter。

〃Come; confess; be frank。  You know I will not mind。〃

Then she stammered out; almost choking with laughter: 〃Yes; yes。〃

〃Yes; what?〃 insisted her husband。  〃Come; tell all。〃

She was quieter now and putting her mouth to her husband's ear; she
whispered: 〃Yes; I did deceive him。〃

He felt a chill run down his back and to his very bones; and he stammered
out; dumfounded: 〃Youyoudeceived himcriminally?〃

She still thought he was amused and replied: 〃Yesyes; absolutely。〃

He was obliged to sit up to recover his breath; he was so shocked and
upset at what he had heard。

She had become serious; understanding too late what she had done。

〃With whom?〃 said Leuillet at length。

She was silent seeking some excuse。

〃A young man;〃 she replied at length。

He turned suddenly toward her and said drily:

〃I did not suppose it was the cook。  I want to know what young man; do
you hear?〃

She did not answer。

He snatched the covers from her face; repeating:

〃I want to know what young man; do you hear?〃

Then she said sorrowfully: 〃I was only in fun。〃  But he was trembling
with rage。  〃What?  How?  You were only in fun?  You were making fun of
me; then?  But I am not satisfied; do you hear?  I want the name of the
young man!〃

She did not reply; but lay there motionless。

He took her by the arm and squeezed it; saying: 〃Do you understand me;
finally?  I wish you to reply when I speak to you。〃

〃I think you are going crazy;〃 she said nervously; 〃let me alone!〃

He was wild with rage; not knowing what to say; exasperated; and he shook
her with all his might; repeating:

〃Do you hear me; do you hear me?〃

She made an abrupt effort to disengage herself and the tips of her
fingers touched her husband's nose。  He was furious; thinking she had
tried to hit him; and he sprang upon her holding her down; and boxing her
ears with all his might; he cried: 〃Take that; and that; there; there;
wretch!〃

When he was out of breath and exhausted; he rose and went toward the
dressing table to prepare a glass of eau sucree with orange flower; for
he felt as if he should faint。

She was weeping in bed; sobbing bitterly; for she felt as if her
happiness was over; through her own fault。

Then; amidst her tears; she stammered out:

〃Listen; Antoine; come here; I told you a lie; you will understand;
listen。〃

And prepared to defend herself now; armed with excuses and artifice; she
raised her disheveled head with its nightcap all awry。

Turning toward her; he approached; ashamed of having struck her; but
feeling in the bottom of his heart as a husband; a relentless hatred
toward this woman who had deceived the former husband; Souris。






MY UNCLE JULES

A white…haired old man begged us for alms。  My companion; Joseph
Davranche; gave him five francs。  Noticing my surprised look; he said:

〃That poor unfortunate reminds me of a story which I shall tell you; the
memory of which continually pursues me。  Here it is:

〃My family; which came originally from Havre; was not rich。  We just
managed to make both ends meet。  My father worked hard; came home late
from the office; and earned very little。  I had two sisters。

〃My mother suffered a good deal from our reduced circumstances; and she
often had harsh words for her husband; veiled and sly reproaches。  The
poor man then made a gesture which used to distress me。  He would pass
his open hand over his forehead; as if to wipe away perspiration which
did not exist; and he would answer nothing。  I felt his helpless
suffering。  We economized on everything; and never would accept an
invitation to dinner; so as not to have to return the courtesy。  All our
provisions were bought at bargain sales。  My sisters made their own
gowns; and long discussions would arise on the price of a piece of braid
worth fifteen centimes a yard。  Our meals usually consisted cf soup and
beef; prepared with every kind of sauce。

They say it is wholesome and nourishing; but I should have preferred a
change。

〃I used to go through terrible scenes on account of lost buttons and torn
trousers。

〃Every Sunday; dressed in our best; we would take our walk along the
breakwater。  My father; in a frock coat; high hat and kid gloves; would
offer his arm to my mother; decked out and beribboned like a ship on a
holiday。  My sisters; who were always ready first; would await the signal
for leaving; but at the last minute some one always found a spot on my
father's frock coat; and it had to be wiped away quickly with a rag
moistened with benzine。

〃My father; in his shirt sleeves; his silk hat on his head; would await
the completion of the operation; while my mother; putting on her
spectacles; and taking off her gloves in order not to spoil them; would
make haste。

〃Then we set out ceremoniously。  My sisters marched on ahead; arm in arm。
They were of marriageable age and had to be displayed。  I walked on the
left of my mother and my father on her right。  I remember the pompous air
of my poor parents in these Sunday walks; their stern expression; their
stiff walk。  They moved slowly; with a serious expression; their bodies
straight; their legs stiff; as if something of extreme importance
depended upon their appearance。

〃Every Sunday; when the big steamers were returning from unknown and
distant countries; my father would invariably utter 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!