按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
of the black water of the sea a huge fiery blue sword; it rose
up; cleaving the darkness of night; its blade glided through
the clouds in the sky; and lay; a broad blue streak on the
bosom of the sea。 It lay there; and in the streak of its light
there sprang up out of the darkness ships unseen till then;
black and mute; shrouded in the thick night mist。
155 CHELKASH
It seemed as though they had lain long at the bottom of the
sea; dragged down by the mighty hands of the tempest; and now
behold they had been drawn up by the power and at the will of
this blue fiery sword; born of the seahad been drawn up to
gaze upon the sky and all that was above the water。 Their
rigging wrapped about the masts and looked like clinging
seaweeds; that had risen from the depths with these black
giants caught in their snares。 And it rose upward again from
the sea; this strange blue sword;rose; cleft the night again;
and again fell down in another direction。 And again; where it
lay; there rose up out of the dark the outlines of vessels;
unseen before。
Chelkash's boat stopped and rocked on the water; as though in
uncertainty。 Gavrilo lay at the bottom; his face hidden in
his hands; until Chelkash poked him with an oar and whispered
furiously; but softly:
〃Fool; it's the customs cruiser。 That's the electric light!
Get up; blockhead! Why; they'll turn the light on us in a
minute! You'll be the ruin of yourself and me! Come!〃
And at last; when a blow from the sharp end of the oar struck
Gavrilo's head more violently; he jumped up; still afraid to
open his eyes; sat down on the seat; and; fumbling for the
oars; rowed the boat on。
〃Quietly! I'll kill you! Didn't I tell you? There; quietly!
Ah; you fool; damn you! What are you frightened of? Eh; pig
face? A lantern and a reflector; that's all it is。 Softly
with the oars! Mawkish devil! They turn the reflector this
way and that way; and light up the sea; so as to see if there
are folks like you and me afloat。
156 CHELKASH
To catch smugglers; they do it。They won't get us; they've
sailed too far off。 Don't be frightened; lad; they won't catch
us。 Now we〃 Chelkash looked triumphantly round。 〃It's over;
we've rowed out of reach! Fooo! Come; you're in luck。〃
Gavrilo sat mute; he rowed; and breathing hard; looked askance
where that fiery sword still rose and sank。 He was utterly
unable to believe Chelkash that it was only a lantern and a
reflector。 The cold; blue brilliance; that cut through the
darkness and made the sea gleam with silver light; had
something about it inexplicable; portentous; and Gavrilo now
sank into a sort of hypnotized; miserable terror。 Some vague
presentiment weighed aching on his breast。 He rowed
automatically; with pale face; huddled up as though expecting
a blow from above; and there was no thought; no desire in him
now; he was empty and soulless。 The emotions of that night
had swallowed up at last all that was human in him。
But Chelkash was triumphant again; complete success! all
anxiety at an end! His nerves; accustomed to strain; relaxed;
returned to the normal。 His mustaches twitched voluptuously;
and there was an eager light in his eyes。 He felt splendid;
whistled through his teeth; drew in deep breaths of the damp
sea air; looked about him in the darkness; and laughed good…
naturedly when his eyes rested on Gavrilo。
The wind blew up and waked the sea into a sudden play of fine
ripples。 The clouds had become; as it were; finer and more
transparent; but the sky was still covered with them。
157 CHELKASH
The wind; though still light; blew freely over the sea; yet
the clouds were motionless and seemed plunged in some gray;
dreary dream。
〃Come; mate; pull yourself together! it's high time! Why;
what a fellow you are; as though all the breath had been
knocked out of your skin; and only a bag of bones was left!
My dear fellow! It's all over now! Hey!〃
It was pleasant to Gavrilo to hear a human voice; even though
Chelkash it was that spoke。
〃I hear;〃 he said softly。
〃Come; then; milksop。 Come; you sit at the rudder and I'll
take the oars; you must be tired!〃
Mechanically Gavrilo changed places。 When Chelkash; as he
changed places with him; glanced into his face; and noticed
that he was staggering on his shaking legs; he felt still
sorrier for the lad。 He clapped him on the shoulder。
〃Come; come; don't be scared! You've earned a good sum for
it。 I'll pay you richly; mate。 Would you like twenty…five
roubles; eh?〃
〃Idon't want anything。 Only to be on shore。〃
Chelkash waved his hand; spat; and fell to rowing; flinging
the oars far back with his long arms。
The sea had waked up。 It frolicked in little waves; bringing
them forth; decking them with a fringe of foam; flinging them
on one another; and breaking them up into tiny eddies。 The
foam; melting; hissed and sighed; and everything was filled
with the musical plash and cadence。 The darkness seemed more
alive。
158 CHELKASH
〃Come; tell me;〃 began Chelkash; 〃you'll go home to the village;
and you'll marry and begin digging the earth and sowing corn;
your wife will bear you children; food won't be too plentiful;
and so you'll grind away all your life。 Well? Is there such
sweetness in that?〃
〃Sweetness!〃 Gavrilo answered; timid and trembling; 〃what;
indeed?〃
The wind tore a rent in the clouds and through the gap peeped
blue bits of sky; with one or two stars。 Reflected in the
frolicking sea; these stars danced on the waves; vanishing and
shining out again。
〃More to the right!〃 said Chelkash。 〃Soon we shall be there。
Well; well! It's over。 A haul that's worth it! See here。
One night; and I've made five hundred roubles! Eh? What do
you say to that?〃
〃Five hundred?〃 Gavrilo; drawled; incredulously; but he was
seared at once; and quickly asked; prodding the bundle in the
boat with his foot。 〃Why; what sort of thing may this be?〃
〃That's silk。 A costly thing。 All that; if one sold it for
its value; would fetch a thousand。 But I sell cheap。 Is that
smart business?〃
〃I saay?〃 Gavrilo drawled dubiously。 〃If only I'd all that!〃
be sighed; recalling all at once the village; his poor little
bit of land; his poverty; his mother; and all that was so far
away and so near his heart; for the sake of which he bad gone
to seek work; for the sake of which he had suffered such
agonies that night。 A flood of memories came back to him of
his village; running down the steep slope to the river and
losing itself in a whole forest of birch trees; willows; and
mountain…ashes。 These memories breathed something warm into
him and cheered him up。 〃Ah; it would be grand!〃 he sighed
mournfully。