友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

creatures that once were men-第33章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




loved to feel himself better out here in the midst of the water 

and the air; where the cares of life; and life itself; always 

lose; the former their keenness; the latter its value。





146 CHELKASH





〃But where's the tackle? Eh?〃 Gavrilo asked suspiciously all 

at once; peering into the boat。



Chelkash started。



〃Tackle?  I've got it in the stern。〃



〃Why; what sort of tackle is it?〃 Gavrilo inquired again with 

surprised suspicion in his tone。



〃What sort? lines and〃  But Chelkash felt ashamed to lie to 

this boy; to conceal his real plans; and he was sorry to lose 

what this peasant…lad had destroyed in his heart by this 

question。   He flew into a rage。  That scalding bitterness he 

knew so well rose in his breast and his throat; and 

impressively; cruelly; and malignantly he said to Gavrilo:



〃You're sitting hereand I tell you; you'd better sit quiet。 

And not poke your nose into what's not your business。  You've 

been hired to row; and you'd better row。  But if you can't 

keep your tongue from wagging; it will be a bad lookout for 

you。  D'ye see?〃



For a minute the boat quivered and stopped。  The oars rested 

in the water; setting it foaming; and Gavrilo moved uneasily 

on his seat。



〃Row!〃



A sharp oath rang out in the air。  Gavrilo swung the oars。 

The boat moved with rapid; irregular jerks; noisily cutting 

the water。



〃Steady!〃



Chelkash got up from the stern; still holding the oars in his 

hands; and peering with his cold eyes into the pale and 

twitching face of Gavrilo。  Crouching forward Chelkash was 

like a cat on the point of springing。  There was the sound of 

angry gnashing of teeth。





147  CHELKASH





〃Who's calling?〃 rang out a surly shout from the sea。



〃Now; you devil; row! quietly with the oars!  I'll kill you; 

you cur。  Come; row!  One; two!  There! you only make a sound! 

I'll cut your throat!〃 hissed Chelkash。



〃Mother of GodHoly Virgin〃 muttered Gavrilo; shaking and 

numb with terror and exertion。



The boat turned smoothly and went back toward the harbor; where 

the lights gathered more closely into a group of many colors 

and the straight stems of masts could be seen。



〃Hi!  Who's shouting?〃 floated across again。  The voice was 

farther off this time。  Chelkash grew calm again。



〃It's yourself; friend; that's shouting!〃 he said in the 

direction of the shouts; and then he turned to Gavrilo; who 

was muttering a prayer。



〃Well; mate; you're in luck!  If those devils had overtaken us; 

it would have been all over with you。  D'you see?  I'd have you 

over in a triceto the fishes!〃



Now; when Chelkash was speaking quietly and even good…humoredly; 

Gavrilo; still shaking with terror; besought him!



〃Listen; forgive me!  For Christ's sake; I beg you; let me go! 

Put me on shore somewhere!  Aie…aie…aie!  I'm done for 

entirely!  Come; think of God; let me go!  What am I to you? 

I can't do it!  I've never been used to such things。  It's the 

first time。  Lord!  Why; I shall be lost!  How did you get 

round me; mate? eh?  It's a shame of you!  Why; you're ruining 

a man's life!  Such doings。〃





148 CHELKASH





〃What doings?〃 Chelkash asked grimly。 〃Eh?  Well; what doings?〃



He was amused by the youth's terror; and he enjoyed it and the 

sense that he; Chelkash; was a terrible person。



〃Shady doings; mate。  Let me go; for God's sake!  What am I to 

you? eh?  Gooddear!〃



〃Hold your tongue; do!  If you weren't wanted; I shouldn't have 

taken you。  Do you understand?  So; shut up!〃



〃Lord!〃 Gavrilo sighed; sobbing。



〃Come; come! you'd better mind!〃  Chelkash cut him short。



But Gavrilo by now could not restrain himself; and quietly 

sobbing; he wept; sniffed; and writhed in his seat; yet rowed 

vigorously; desperately。  The boat shot on like an arrow。 

Again dark hulks of ships rose up on their way and the boat 

was again lost among them; winding like a wolf in the narrow 

lanes of water between them。



〃Here; you listen!  If anyone asks you anything; hold your 

tongue; if you want to get off alive!  Do you see?〃



〃Ohoh!〃 Gavrilo sighed hopelessly in answer to the grim

advice; and bitterly he added:  〃I'm a lost man!〃



〃Don't howl!〃 Chelkash whispered impressively。



This whisper deprived Gavrilo of all power of grasping 

anything and transformed him into a senseless automaton; 

wholly absorbed in a chill presentiment of calamity。  





149  CHELKASH





Mechanically he lowered the oars into the water; threw himself 

back; drew them out and dropped them in again; all the while 

staring blankly at his plaited shoes。  The waves splashed 

against the vessels with a sort of menace; a sort of warning 

in their drowsy sound that terrified him。  The dock was reached。 

From its granite wall came the sound of men's voices; the splash 

of water; singing; and shrill whistles。



〃Stop!〃 whispered Chelkash。  〃Give over rowing!  Push along with 

your hands on the wall!  Quietly; you devil!〃



Gavrilo; clutching at the slippery stone; pushed the boat 

alongside the wall。  The boat moved without a sound; sliding 

alongside the green; shiny stone。



〃Stop!  Give me the oars!  Give them here。  Where's your 

passport?  In the bag?  Give me the bag!  Come; give it here 

quickly!  That; my dear fellow; is so you shouldn't run off。 

You won't run away now。  Without oars you might have got off 

somehow; but without a passport you'll be afraid to。   Wait 

here!  But mindif you squeakto the bottom of the sea you 

go!〃



And; all at once; clinging on to something with his hands; 

Chelkash rose in the air and vanished onto the wall。



Gavrilo shuddered。  It had all happened so quickly。  He felt 

as though the cursed weight and horror that had crushed him 

in the presence of this thin thief with his mustaches was 

loosened and rolling off him。  Now to run!  And breathing 

freely; he looked round him。  On his left rose a black hulk; 

without masts; a sort of huge coffin; mute; untenanted; and 

desolate。  





150 CHELKASH





Every splash of the water on its sides awakened a hollow;

resonant echo within it; like a heavy sigh。



On the right the damp stone wall of the quay trailed its 

length; winding like a heavy; chill serpent。  Behind him; too; 

could be seen black blurs of some sort; while in front; in the 

opening between the wall and the side of that coffin; he could 

see the sea; a silent waste; with the storm…clouds crawling 

above it。  Everything was cold; black; malignant。  Gavrilo 

felt panic…stricken。  This terror was worse than the terror 

inspired in him by Chelkash; it penetrated into Gavrilo's bosom 

with icy keenness; huddled him into a cowering mass; and kept 

him nailed to his seat in the boat。



All around was silent。  Not a sound but the sighs of the sea; 

and it seemed as though this silence would ins
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!