友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the marriage contract-第2章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




demeanor; a graceful and euphonious name;a knowledge; moreover;

which means many love…affairs; duels; bets lost on a race…course;

disillusions; deceptions; annoyances; toils; and a vast variety of

undigested pleasures。 In short; he had become what is called elegant。

But in spite of his mad extravagance he had never made himself a mere

fashionable man。 In the burlesque army of men of the world; the man of

fashion holds the place of a marshal of France; the man of elegance is

the equivalent of a lieutenant…general。 Paul enjoyed his lesser

reputation; of elegance; and knew well how to sustain it。 His servants

were well…dressed; his equipages were cited; his suppers had a certain

vogue; in short; his bachelor establishment was counted among the

seven or eight whose splendor equalled that of the finest houses in

Paris。



Buthe had not caused the wretchedness of any woman; he gambled

without losing; his luck was not notorious; he was far too upright to

deceive or mislead any one; no matter who; even a wanton; never did he

leave his billets…doux lying about; and he possessed no coffer or desk

for love…letters which his friends were at liberty to read while he

tied his cravat or trimmed his beard。 Moreover; not willing to dip

into his Guienne property; he had not that bold extravagance which

leads to great strokes and calls attention at any cost to the

proceedings of a young man。 Neither did he borrow money; but he had

the folly to lend to friends; who then deserted him and spoke of him

no more either for good or evil。 He seemed to have regulated his

dissipations methodically。 The secret of his character lay in his

father's tyranny; which had made him; as it were; a social mongrel。



So; one morning; he said to a friend named de Marsay; who afterwards

became celebrated:



〃My dear fellow; life has a meaning。〃



〃You must be twenty…seven years of age before you can find it out;〃

replied de Marsay; laughing。



〃Well; I am twenty…seven; and precisely because I am twenty…seven I

mean to live the life of a country gentleman at Lanstrac。 I'll

transport my belongings to Bordeaux into my father's old mansion; and

I'll spend three months of the year in Paris in this house; which I

shall keep。〃



〃Will you marry?〃



〃I will marry。〃



〃I'm your friend; as you know; my old Paul;〃 said de Marsay; after a

moment's silence; 〃and I say to you: settle down into a worthy father

and husband and you'll be ridiculous for the rest of your days。 If you

could be happy and ridiculous; the thing might be thought of; but you

will not be happy。 You haven't a strong enough wrist to drive a

household。 I'll do you justice and say you are a perfect horseman; no

one knows as well as you how to pick up or thrown down the reins; and

make a horse prance; and sit firm to the saddle。 But; my dear fellow;

marriage is another thing。 I see you now; led along at a slapping pace

by Madame la Comtesse de Manerville; going whither you would not;

oftener at a gallop than a trot; and presently unhorsed!yes;

unhorsed into a ditch and your legs broken。 Listen to me。 You still

have some forty…odd thousand francs a year from your property in the

Gironde。 Good。 Take your horses and servants and furnish your house in

Bordeaux; you can be king of Bordeaux; you can promulgate there the

edicts that we put forth in Paris; you can be the correspondent of our

stupidities。 Very good。 Play the rake in the provinces; better still;

commit follies; follies may win you celebrity。 Butdon't marry。 Who

marries now…a…days? Only merchants; for the sake of their capital; or

to be two to drag the cart; only peasants who want to produce children

to work for them; only brokers and notaries who want a wife's 'dot' to

pay for their practice; only miserable kings who are forced to

continue their miserable dynasties。 But we are exempt from the pack;

and you want to shoulder it! And why DO you want to marry? You ought

to give your best friend your reasons。 In the first place; if you

marry an heiress as rich as yourself; eighty thousand francs a year

for two is not the same thing as forty thousand francs a year for one;

because the two are soon three or four when the children come。 You

haven't surely any love for that silly race of Manerville which would

only hamper you? Are you ignorant of what a father and mother have to

be? Marriage; my old Paul; is the silliest of all the social

immolations; our children alone profit by it; and don't know its price

until their horses are nibbling the flowers on our grave。 Do you

regret your father; that old tyrant who made your first years

wretched? How can you be sure that your children will love you? The

very care you take of their education; your precautions for their

happiness; your necessary sternness will lessen their affection。

Children love a weak or a prodigal father; whom they will despise in

after years。 You'll live betwixt fear and contempt。 No man is a good

head of a family merely because he wants to be。 Look round on all our

friends and name to me one whom you would like to have for a son。 We

have known a good many who dishonor their names。 Children; my dear

Paul; are the most difficult kind of merchandise to take care of。

Yours; you think; will be angels; well; so be it! Have you ever

sounded the gulf which lies between the lives of a bachelor and a

married man? Listen。 As a bachelor you can say to yourself: 'I shall

never exhibit more than a certain amount of the ridiculous; the public

will think of me what I choose it to think。' Married; you'll drop into

the infinitude of the ridiculous! Bachelor; you can make your own

happiness; you enjoy some to…day; you do without it to…morrow;

married; you must take it as it comes; and the day you want it you

will have to go without it。 Marry; and you'll grow a blockhead; you'll

calculate dowries; you'll talk morality; public and religious; you'll

think young men immoral and dangerous; in short; you'll become a

social academician。 It's pitiable! The old bachelor whose property the

heirs are waiting for; who fights to his last breath with his nurse

for a spoonful of drink; is blest in comparison with a married man。

I'm not speaking of all that will happen to annoy; bore; irritate;

coerce; oppose; tyrannize; narcotize; paralyze; and idiotize a man in

marriage; in that struggle of two beings always in one another's

presence; bound forever; who have coupled each other under the strange

impression that they were suited。 No; to tell you those things would

be merely a repetition of Boileau; and we know him by heart。 Still;

I'll forgive your absurd idea if you will promise me to marry 〃en

grand seigneur〃; to entail your property; to have two legitimate

children; to give your wife a house and household absolutely distinct

from yours; to meet her only in society; and never to return from a

journey without sending her a courier to announce it。 Two hundred

thousand francs a year will suffice for such a life 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!