友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

rasselas, prince of abyssinia-第5章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



his pinions awhile to gather air; then leaped  from his stand; and in an instant dropped into the lake。  His  wings; which were of no use in the air; sustained him in the water;  and the Prince drew him to land half dead with terror and vexation。

CHAPTER VII …  THE PRINCE FINDS A MAN OF LEARNING。

THE Prince was not much afflicted by this disaster; having suffered  himself to hope for a happier event only because he had no other  means of escape in view。  He still persisted in his design to leave  the Happy Valley by the first opportunity。
His imagination was now at a stand; he had no prospect of entering  into the world; and; notwithstanding all his endeavours to support  himself; discontent by degrees preyed upon him; and he began again  to lose his thoughts in sadness when the rainy season; which in  these countries is periodical; made it inconvenient to wander in  the woods。
The rain continued longer and with more violence than had ever been  known; the clouds broke on the surrounding mountains; and the  torrents streamed into the plain on every side; till the cavern was  too narrow to discharge the water。  The lake overflowed its banks;  and all the level of the valley was covered with the inundation。   The eminence on which the palace was built; and some other spots of  rising ground; were all that the eye could now discover。  The herds  and flocks left the pasture; and both the wild beasts and the tame  retreated to the mountains。
This inundation confined all the princes to domestic amusements;  and the attention of Rasselas was particularly seized by a poem  (which Imlac rehearsed) upon the various conditions of humanity。   He commanded the poet to attend him in his apartment; and recite  his verses a second time; then entering into familiar talk; he  thought himself happy in having found a man who knew the world so  well; and could so skilfully paint the scenes of life。  He asked a  thousand questions about things to which; though common to all  other mortals; his confinement from childhood had kept him a  stranger。  The poet pitied his ignorance; and loved his curiosity;  and entertained him from day to day with novelty and instruction so  that the Prince regretted the necessity of sleep; and longed till  the morning should renew his pleasure。
As they were sitting together; the Prince commanded Imlac to relate  his history; and to tell by what accident he was forced; or by what  motive induced; to close his life in the Happy Valley。  As he was  going to begin his narrative; Rasselas was called to a concert; and  obliged to restrain his curiosity till the evening。

CHAPTER VIII … THE HISTORY OF IMLAC。

THE close of the day is; in the regions of the torrid zone; the  only season of diversion and entertainment; and it was therefore  midnight before the music ceased and the princesses retired。   Rasselas then called for his companion; and required him to begin  the story of his life。
〃Sir;〃 said Imlac; 〃my history will not be long:  the life that is  devoted to knowledge passes silently away; and is very little  diversified by events。  To talk in public; to think in solitude; to  read and to hear; to inquire and answer inquiries; is the business  of a scholar。  He wanders about the world without pomp or terror;  and is neither known nor valued but by men like himself。
〃I was born in the kingdom of Goiama; at no great distance from the  fountain of the Nile。  My father was a wealthy merchant; who traded  between the inland countries of Africa and the ports of the Red  Sea。  He was honest; frugal; and diligent; but of mean sentiments  and narrow comprehension; he desired only to be rich; and to  conceal his riches; lest he should be spoiled by the governors of  the province。〃
〃Surely;〃 said the Prince; 〃my father must be negligent of his  charge if any man in his dominions dares take that which belongs to  another。  Does he not know that kings are accountable for injustice  permitted as well as done?  If I were Emperor; not the meanest of  my subjects should he oppressed with impunity。  My blood boils when  I am told that a merchant durst not enjoy his honest gains for fear  of losing them by the rapacity of power。  Name the governor who  robbed the people that I may declare his crimes to the Emperor!〃
〃Sir;〃 said Imlac; 〃your ardour is the natural effect of virtue  animated by youth。  The time will come when you will acquit your  father; and perhaps hear with less impatience of the governor。   Oppression is; in the Abyssinian dominions; neither frequent nor  tolerated; but no form of government has been yet discovered by  which cruelty can be wholly prevented。  Subordination supposes  power on one part and subjection on the other; and if power be in  the hands of men it will sometimes be abused。  The vigilance of the  supreme magistrate may do much; but much will still remain undone。   He can never know all the crimes that are committed; and can seldom  punish all that he knows。〃
〃This;〃 said the Prince; 〃I do not understand; but I had rather  hear thee than dispute。  Continue thy narration。〃
〃My father;〃 proceeded Imlac; 〃originally intended that I should  have no other education than such as might qualify me for commerce;  and discovering in me great strength of memory and quickness of  apprehension; often declared his hope that I should be some time  the richest man in Abyssinia。〃
〃Why;〃 said the Prince; 〃did thy father desire the increase of his  wealth when it was already greater than he durst discover or enjoy?   I am unwilling to doubt thy veracity; yet inconsistencies cannot  both be true。〃
〃Inconsistencies;〃 answered Imlac; 〃cannot both be right; but;  imputed to man; they may both be true。  Yet diversity is not  inconsistency。  My father might expect a time of greater security。   However; some desire is necessary to keep life in motion; and he  whose real wants are supplied must admit those of fancy。〃
〃This;〃 said the Prince; 〃I can in some measure conceive。  I repent  that I interrupted thee。〃
〃With this hope;〃 proceeded Imlac; 〃he sent me to school。  But when  I had once found the delight of knowledge; and felt the pleasure of  intelligence and the pride of invention; I began silently to  despise riches; and determined to disappoint the purposes of my  father; whose grossness of conception raised my pity。  I was twenty  years old before his tenderness would expose me to the fatigue of  travel; in which time I had been instructed; by successive masters;  in all the literature of my native country。  As every hour taught  me something new; I lived in a continual course of gratification;  but as I advanced towards manhood; I lost much of the reverence  with which I had been used to look on my instructors; because when  the lessons were ended I did not find them wiser or better than  common men。
〃At length my father resolved to initiate me in commerce; and;  opening one of his subterranean treasuries; counted out ten  thousand pieces of gold。  'This; young man;' said he; 'is the stock  with which you must negotiate。  I began with less than a fifth  part; and you see how diligence and parsimony have increased it。   This is your own; to waste or improve。  If you squander it by  negligence or capri
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!