友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

rasselas, prince of abyssinia-第24章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



〃At night the Arab always attended me to a tower set apart for  celestial observations; where he endeavoured to teach me the names  and courses of the stars。  I had no great inclination to this  study; but an appearance of attention was necessary to please my  instructor; who valued himself for his skill; and in a little while  I found some employment requisite to beguile the tediousness of  time; which was to be passed always amidst the same objects。  I was  weary of looking in the morning on things from which I had turned  away weary in the evening:  I therefore was at last willing to  observe the stars rather than do nothing; but could not always  compose my thoughts; and was very often thinking on Nekayah when  others imagined me contemplating the sky。  Soon after; the Arab  went upon another expedition; and then my only pleasure was to talk  with my maids about the accident by which we were carried away; and  the happiness we should all enjoy at the end of our captivity。〃
〃There were women in your Arab's fortress;〃 said the Princess; 〃why  did you not make them your companions; enjoy their conversation;  and partake their diversions?  In a place where they found business  or amusement; why should you alone sit corroded with idle  melancholy? or why could not you bear for a few months that  condition to which they were condemned for life?〃
〃The diversions of the women;〃 answered Pekuah; 〃were only childish  play; by which the mind accustomed to stronger operations could not  be kept busy。  I could do all which they delighted in doing by  powers merely sensitive; while my intellectual faculties were flown  to Cairo。  They ran from room to room; as a bird hops from wire to  wire in his cage。  They danced for the sake of motion; as lambs  frisk in a meadow。  One sometimes pretended to be hurt that the  rest might be alarmed; or hid herself that another might seek her。   Part of their time passed in watching the progress of light bodies  that floated on the river; and part in marking the various forms  into which clouds broke in the sky。
〃Their business was only needlework; in which I and my maids  sometimes helped them; but you know that the mind will easily  straggle from the fingers; nor will you suspect that captivity and  absence from Nekayah could receive solace from silken flowers。
〃Nor was much satisfaction to be hoped from their conversation:   for of what could they be expected to talk?  They had seen nothing;  for they had lived from early youth in that narrow spot:  of what  they had not seen they could have no knowledge; for they could not  read。  They had no idea but of the few things that were within  their view; and had hardly names for anything but their clothes and  their food。  As I bore a superior character; I was often called to  terminate their quarrels; which I decided as equitably as I could。   If it could have amused me to hear the complaints of each against  the rest; I might have been often detained by long stories; but the  motives of their animosity were so small that I could not listen  without interrupting the tale。〃
〃How;〃 said Rasselas; 〃can the Arab; whom you represented as a man  of more than common accomplishments; take any pleasure in his  seraglio; when it is filled only with women like these?  Are they  exquisitely beautiful?〃
〃They do not;〃 said Pekuah; 〃want that unaffecting and ignoble  beauty which may subsist without sprightliness or sublimity;  without energy of thought or dignity of virtue。  But to a man like  the Arab such beauty was only a flower casually plucked and  carelessly thrown away。  Whatever pleasures he might find among  them; they were not those of friendship or society。  When they were  playing about him he looked on them with inattentive superiority;  when they vied for his regard he sometimes turned away disgusted。   As they had no knowledge; their talk could take nothing from the  tediousness of life; as they had no choice; their fondness; or  appearance of fondness; excited in him neither pride nor gratitude。   He was not exalted in his own esteem by the smiles of a woman who  saw no other man; nor was much obliged by that regard of which he  could never know the sincerity; and which he might often perceive  to be exerted not so much to delight him as to pain a rival。  That  which he gave; and they received; as love; was only a careless  distribution of superfluous time; such love as man can bestow upon  that which he despises; such as has neither hope nor fear; neither  joy nor sorrow。〃
〃You have reason; lady; to think yourself happy;〃 said Imlac; 〃that  you have been thus easily dismissed。  How could a mind; hungry for  knowledge; be willing; in an intellectual famine; to lose such a  banquet as Pekuah's conversation?〃
〃I am inclined to believe;〃 answered Pekuah; 〃that he was for some  time in suspense; for; notwithstanding his promise; whenever I  proposed to despatch a messenger to Cairo he found some excuse for  delay。  While I was detained in his house he made many incursions  into the neighbouring countries; and perhaps he would have refused  to discharge me had his plunder been equal to his wishes。  He  returned always courteous; related his adventures; delighted to  hear my observations; and endeavoured to advance my acquaintance  with the stars。  When I importuned him to send away my letters; he  soothed me with professions of honour and sincerity; and when I  could be no longer decently denied; put his troop again in motion;  and left me to govern in his absence。  I was much afflicted by this  studied procrastination; and was sometimes afraid that I should be  forgotten; that you would leave Cairo; and I must end my days in an  island of the Nile。
〃I grew at last hopeless and dejected; and cared so little to  entertain him; that he for a while more frequently talked with my  maids。  That he should fall in love with them or with me; might  have been equally fatal; and I was not much pleased with the  growing friendship。  My anxiety was not long; for; as I recovered  some degree of cheerfulness; he returned to me; and I could not  forbear to despise my former uneasiness。
〃He still delayed to send for my ransom; and would perhaps never  have determined had not your agent found his way to him。  The gold;  which he would not fetch; he could not reject when it was offered。   He hastened to prepare for our journey hither; like a man delivered  from the pain of an intestine conflict。  I took leave of my  companions in the house; who dismissed me with cold indifference。〃
Nekayah having heard her favourite's relation; rose and embraced  her; and Rasselas gave her a hundred ounces of gold; which she  presented to the Arab for the fifty that were promised。

CHAPTER XL … THE HISTORY OF A MAN OF LEARNING。

THEY returned to Cairo; and were so well pleased at finding  themselves together that none of them went much abroad。  The Prince  began to love learning; and one day declared to Imlac that he  intended to devote himself to science and pass the rest of his days  in literary solitude。
〃Before you make your final choice;〃 answered Imlac; 〃you ought to  examine its hazards; and converse with some of those who are grown  old in the company of themselves。  I
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!