按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
vanity; and extend his plan to the utmost power of human performance that he may not be soon reduced to form another wish。
〃I consider this mighty structure as a monument of the insufficiency of human enjoyments。 A king whose power is unlimited; and whose treasures surmount all real and imaginary wants; is compelled to solace; by the erection of a pyramid; the satiety of dominion and tastelessness of pleasures; and to amuse the tediousness of declining life by seeing thousands labouring without end; and one stone; for no purpose; laid upon another。 Whoever thou art that; not content with a moderate condition; imaginest happiness in royal magnificence; and dreamest that command or riches can feed the appetite of novelty with perpetual gratifications; survey the Pyramids; and confess thy folly!〃
CHAPTER XXXIII … THE PRINCESS MEETS WITH AN UNEXPECTED MISFORTUNE。
THEY rose up; and returned through the cavity at which they had entered; and the Princess prepared for her favourite a long narrative of dark labyrinths and costly rooms; and of the different impressions which the varieties of the way had made upon her。 But when they came to their train; they found every one silent and dejected: the men discovered shame and fear in their countenances; and the women were weeping in their tents。
What had happened they did not try to conjecture; but immediately inquired。 〃You had scarcely entered into the Pyramid;〃 said one of the attendants; 〃when a troop of Arabs rushed upon us: we were too few to resist them; and too slow to escape。 They were about to search the tents; set us on our camels; and drive us along before them; when the approach of some Turkish horsemen put them to flight: but they seized the Lady Pekuah with her two maids; and carried them away: the Turks are now pursuing them by our instigation; but I fear they will not be able to overtake them。〃
The Princess was overpowered with surprise and grief。 Rasselas; in the first heat of his resentment; ordered his servants to follow him; and prepared to pursue the robbers with his sabre in his hand。 〃Sir;〃 said Imlac; 〃what can you hope from violence or valour? The Arabs are mounted on horses trained to battle and retreat; we have only beasts of burden。 By leaving our present station we may lose the Princess; but cannot hope to regain Pekuah。〃
In a short time the Turks returned; having not been able to reach the enemy。 The Princess burst out into new lamentations; and Rasselas could scarcely forbear to reproach them with cowardice; but Imlac was of opinion that the escape of the Arabs was no addition to their misfortune; for perhaps they would have killed their captives rather than have resigned them。
CHAPTER XXXIV … THEY RETURN TO CAIRO WITHOUT PEKUAH。
THERE was nothing to be hoped from longer stay。 They returned to Cairo; repenting of their curiosity; censuring the negligence of the government; lamenting their own rashness; which had neglected to procure a guard; imagining many expedients by which the loss of Pekuah might have been prevented; and resolving to do something for her recovery; though none could find anything proper to be done。
Nekayah retired to her chamber; where her women attempted to comfort her by telling her that all had their troubles; and that Lady Pekuah had enjoyed much happiness in the world for a long time; and might reasonably expect a change of fortune。 They hoped that some good would befall her wheresoever she was; and that their mistress would find another friend who might supply her place。
The Princess made them no answer; and they continued the form of condolence; not much grieved in their hearts that the favourite was lost。
Next day the Prince presented to the Bassa a memorial of the wrong which he had suffered; and a petition for redress。 The Bassa threatened to punish the robbers; but did not attempt to catch them; nor indeed could any account or description be given by which he might direct the pursuit。
It soon appeared that nothing would be done by authority。 Governors being accustomed to hear of more crimes than they can punish; and more wrongs than they can redress; set themselves at ease by indiscriminate negligence; and presently forget the request when they lose sight of the petitioner。
Imlac then endeavoured to gain some intelligence by private agents。 He found many who pretended to an exact knowledge of all the haunts of the Arabs; and to regular correspondence with their chiefs; and who readily undertook the recovery of Pekuah。 Of these; some were furnished with money for their journey; and came back no more; some were liberally paid for accounts which a few days discovered to be false。 But the Princess would not suffer any means; however improbable; to be left untried。 While she was doing something; she kept her hope alive。 As one expedient failed; another was suggested; when one messenger returned unsuccessful; another was despatched to a different quarter。
Two months had now passed; and of Pekuah nothing had been heard; the hopes which they had endeavoured to raise in each other grew more languid; and the Princess; when she saw nothing more to be tried; sunk down inconsolable in hopeless dejection。 A thousand times she reproached herself with the easy compliance by which she permitted her favourite to stay behind her。 〃Had not my fondness;〃 said she; 〃lessened my authority; Pekuah had not dared to talk of her terrors。 She ought to have feared me more than spectres。 A severe look would have overpowered her; a peremptory command would have compelled obedience。 Why did foolish indulgence prevail upon me? Why did I not speak; and refuse to hear?〃
〃Great Princess;〃 said Imlac; 〃do not reproach yourself for your virtue; or consider that as blameable by which evil has accidentally been caused。 Your tenderness for the timidity of Pekuah was generous and kind。 When we act according to our duty; we commit the events to Him by whose laws our actions are governed; and who will suffer none to be finally punished for obedience。 When; in prospect of some good; whether natural or moral; we break the rules prescribed us; we withdraw from the direction of superior wisdom; and take all consequences upon ourselves。 Man cannot so far know the connection of causes and events as that he may venture to do wrong in order to do right。 When we pursue our end by lawful means; we may always console our miscarriage by the hope of future recompense。 When we consult only our own policy; and attempt to find a nearer way to good by over…leaping the settled boundaries of right and wrong; we cannot be happy even by success; because we cannot escape the consciousness of our fault; but if we miscarry; the disappointment is irremediably embittered。 How comfortless is the sorrow of him who feels at once the pangs of guilt and the vexation of calamity which guilt has brought upon him!
〃Consider; Princess; what would have been your condition if the Lady Pekuah had entreated to accompany you; and; being compelled to stay in the tents; had been carried away; or how would you have borne the thought if you had forced her into the