友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

part06-第3章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




government。 A woollen cap; red or green; was commonly worn as a

substitute; probably the same kind originating in Barbary; and known

by the name of Tunis or Fez; which at the present day is worn

throughout the east; though generally under the turban。 The Jews

were obliged to wear them of a yellow color。

  In Murcia; Valencia; and other eastern provinces; men of the highest

rank might be seen in public bareheaded。 The warrior king; Aben Hud;

never wore a turban; neither did his rival and competitor Al Hamar;

the founder of the Alhambra。 A short cloak called Taylasan similar

to that seen in Spain in the sixteenth and seventeenth centuries;

was worn by all ranks。 It had a hood or cape which people of condition

sometimes drew over the head; but the lower class never。

  A Moslem cavalier in the thirteenth century; as described by Ibnu

Said; was equipped for war very much in the Christian style。 Over a

complete suit of mail he wore a short scarlet tunic。 His helmet was of

polished steel; a shield was slung at his back; he wielded a huge

spear with a broad point; sometimes a double point。 His saddle was

cumbrous; projecting very much in front and in rear; and he rode

with a banner fluttering behind him。

  In the time of Al Khattib of Granada; who wrote in the fourteenth

century; the Moslems of Andalus had resumed the Oriental costumes; and

were again clad and armed in Arabic fashion: with light helmet; thin

but well tempered cuirass; long slender lance; commonly of reed;

Arabian saddle and leathern buckler; made of double folds of the

skin of the antelope。 A wonderful luxury prevailed at that time in the

arms and equipments of the Granadian cavaliers。 Their armor was inlaid

with gold and silver。 Their cimeters were of the keenest Damascus

blades; with sheaths richly wrought and enamelled; and belts of golden

filagree studded with gems。 Their daggers of Fez had jewelled hilts;

and their lances were set off with gay banderoles。 Their horses were

caparisoned in correspondent style; with velvet and embroidery。

  All this minute description; given by a contemporary; and an

author of distinction; verifies those gallant pictures in the old

Morisco Spanish ballads which have sometimes been deemed apocryphal;

and gives a vivid idea of the brilliant appearance of the chivalry

of Granada; when marshalled forth in warlike array; or when

celebrating the chivalrous fetes of the Vivarrambla。

                     The Generalife。



  HIGH ABOVE the Alhambra; on the breast of the mountain; amidst

embowered gardens and stately terraces; rise the lofty towers and

white walls of the Generalife; a fairy palace; full of storied

recollections。 Here is still to be seen the famous cypresses of

enormous size which flourished in the time of the Moors; and which

tradition has connected with the fabulous story of Boabdil and his

sultana。

  Here are preserved the portraits of many who figured in the romantic

drama of the Conquest。 Ferdinand and Isabella; Ponce de Leon; the

gallant marquis of Cadiz; and Garcilaso de la Vega; who slew in

desperate fight Tarfe the Moor; a champion of Herculean strength。 Here

too hangs a portrait which has long passed for that of the unfortunate

Boabdil; but which is said to be that of Aben Hud; the Moorish king

from whom descended the princes of Almeria。 From one of these princes;

who joined the standard of Ferdinand and Isabella towards the close of

the Conquest; and was christianized by the name of Don Pedro de

Granada Venegas; was descended the present proprietor of the palace;

the marquis of Campotejar。 The proprietor; however; dwells in a

foreign land; and the palace has no longer a princely inhabitant。

  Yet here is every thing to delight a southern voluptuary: fruits;

flowers; fragrance; green arbors and myrtle hedges; delicate air and

gushing waters。 Here I had an opportunity of witnessing those scenes

which painters are fond of depicting about southern palaces and

gardens。 It was the saint's day of the count's daughter; and she had

brought up several of her youthful companions from Granada; to sport

away a long summer's day among the breezy halls and bowers of the

Moorish palaces。 A visit to the Generalife was the morning's

entertainment。 Here some of the gay company dispersed itself in groups

about the green walks; the bright fountains; the flights of Italian

steps; the noble terraces and marble balustrades。 Others; among whom I

was one; took their seats in an open gallery or colonnade commanding a

vast prospect; with the Alhambra; the city; and the Vega; far below;

and the distant horizon of mountains… a dreamy world; all glimmering

to the eye in summer sunshine。 While thus seated; the all…pervading

tinkling of the guitar and click of the castanets came stealing up

from the valley of the Darro; and half way down the mountain we

descried a festive party under the trees enjoying themselves in true

Andalusian style; some lying on the grass; others dancing to the

music。

  All these sights and sounds; together with the princely seclusion of

the place; the sweet quiet which prevailed around; and the delicious

serenity of the weather had a witching effect upon the mind; and

drew from some of the company; versed in local story; several of the

popular fancies and traditions connected with this old Moorish palace;

they were 〃such stuff as dreams are made of;〃 but out of them I have

shaped the following legend; which I hope may have the good fortune to

prove acceptable to the reader。

             Legend of Prince Ahmed al Kamel

                or; The Pilgrim of Love。



  THERE was once a Moorish king of Granada who had but one son; whom

he named Ahmed; to which his courtiers added the surname of al

Kamel; or the perfect; from the indubitable signs of superexcellence

which they perceived in him in his very infancy。 The astrologers

countenanced them in their foresight; predicting every thing in his

favor that could make a perfect prince and a prosperous sovereign。 One

cloud only rested upon his destiny; and even that was of a roseate

hue: he would be of an amorous temperament; and run great perils

from the tender passion。 If; however; he could be kept from the

allurements of love until of mature age; these dangers would be

averted; and his life thereafter be one uninterrupted course of

felicity。

  To prevent all danger of the kind; the king wisely determined to

rear the prince in a seclusion where he should never see a female

face; nor hear even the name of love。 For this purpose he built a

beautiful palace on the brow of the hill above the Alhambra; in the

midst of delightful gardens; but surrounded by lofty walls; being;

in fact; the same palace known at the present day by the name of the

Generalife。 In this palace the youthful prince was shut up; and

intrusted to the guardianship and instruction of Eben Bonabben; one of

the wisest and dryest of Arabian sages; who had passed the greatest

part of his life in Egypt
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!