按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
By and by he met a Vulture; and the Vulture; looking hungrily at the tender morsel before him; said; 〃Lambikin! Lambikin! I'll EAT YOU!〃
But Lambikin only gave a little frisk; and said;
〃To Granny's house I go; Where I shall fatter grow; Then you can eat me so。〃
The Vulture thought this reasonable; and let Lambikin pass。
And by and by he met a Tiger; and then a Wolf and a Dog and an Eagle; and all these; when they saw the tender little morsel; said; 〃Lambikin! Lambikin! I'll EAT YOU!〃
But to all of them Lambikin replied; with a little frisk;
〃To Granny's house I go; Where I shall fatter grow; Then you can eat me so。〃
At last he reached his Granny's house; and said; all in a great hurry; 〃Granny; dear; I've promised to get very fat; so; as people ought to keep their promises; please put me into the corn…bin AT ONCE。〃
So his Granny said he was a good boy; and put him into the corn…bin; and there the greedy little Lambikin stayed for seven days; and ate; and ate; and ate; until he could scarcely waddle; and his Granny said he was fat enough for anything; and must go home。 But cunning little Lambikin said that would never do; for some animal would be sure to eat him on the way back; he was so plump and tender。
〃I'll tell you what you must do;〃 said Master Lambikin; 〃you must make a little drumikin out of the skin of my little brother who died; and then I can sit inside and trundle along nicely; for I'm as tight as a drum myself。〃
So his Granny made a nice little drumikin out of his brother's skin; with the wool inside; and Lambikin curled himself up snug and warm in the middle and trundled away gayly。 Soon he met with the Eagle; who called out;
〃Drumikin! Drumikin! Have you seen Lambikin?〃
And Mr。 Lambikin; curled up in his soft; warm nest; replied;
〃Fallen into the fire; and so will you On little Drumikin! Tum…pa; tum…too!〃
〃How very annoying!〃 sighed the Eagle; thinking regretfully of the tender morsel he had let slip。
Meanwhile Lambikin trundled along; laughing to himself; and singing;
〃Tum…pa; tum…too; Tum…pa; tum…too!〃
Every animal and bird he met asked him the same question;
〃Drumikin! Drumikin! Have you seen Lambikin?〃
And to each of them the little slyboots replied;
〃Fallen into the fire; and so will you On little Drumikin! Tum…pa; tum…too!〃 Tum…pa; tum…too! tum…pa; tum…too!〃
Then they all sighed to think of the tender little morsel they had let slip。
At last the Jackal came limping along; for all his sorry looks as sharp as a needle; and he; too; called out;
〃Drumikin! Drumikin! Have you seen Lambikin?〃
And Lambikin; curled up in his snug little nest; replied gayly;
〃Fallen into the fire; and so will you On little Drumikin! Tum…pa〃
But he never got any further; for the Jackal recognized his voice at once; and cried; 〃Hullo! you've turned yourself inside out; have you? Just you come out of that!〃
Whereupon he tore open Drumikin and gobbled up Lambikin。
THE BLACKBERRY…BUSH'1'
'1' From Celia Thaxter's Stories and Poems for Children。
A little boy sat at his mother's knees; by the long western window; looking out into the garden。 It was autumn; and the wind was sad; and the golden elm leaves lay scattered about among the grass; and on the gravel path。 The mother was knitting a little stocking; her fingers moved the bright needles; but her eyes were fixed on the clear evening sky。
As the darkness gathered; the wee boy laid his head on her lap and kept so still that; at last; she leaned forward to look into his dear round face。 He was not asleep; but was watching very earnestly a blackberry…bush; that waved its one tall; dark…red spray in the wind outside the fence。
〃What are you thinking about; my darling?〃 she said; smoothing his soft; honey…colored hair。
〃The blackberry…bush; mamma; what does it say? It keeps nodding; nodding to me behind the fence; what does it say; mamma?〃
〃It says;〃 she answered; ‘I see a happy little boy in the warm; fire…lighted room。 The wind blows cold; and here it is dark and lonely; but that little boy is warm and happy and safe at his mother's knees。 I nod to him; and he looks at me。 I wonder if he knows how happy he is!
〃‘See; all my leaves are dark crimson。 Every day they dry and wither more and more; by and by they will be so weak they can scarcely cling to my branches; and the north wind will tear them all away; and nobody will remember them any more。 Then the snow will sink down and wrap me close。 Then the snow will melt again and icy rain will clothe me; and the bitter wind will rattle my bare twigs up and down。
〃‘I nod my head to all who pass; and dreary nights and dreary days go by; but in the happy house; so warm and bright; the little boy plays all day with books and toys。 His mother and his father cherish him; he nestles on their knees in the red firelight at night; while they read to him lovely stories; or sing sweet old songs to him;the happy little boy! And outside I peep over the snow and see a stream of ruddy light from a crack in the window… shutter; and I nod out here alone in the dark; thinking how beautiful it is。
〃‘And here I wait patiently。 I take the snow and the rain and the cold; and I am not sorry; but glad; for in my roots I feel warmth and life; and I know that a store of greenness and beauty is shut up safe in my small brown buds。 Day and night go again and again; little by little the snow melts all away; the ground grows soft; the sky is blue; the little birds fly over crying; 〃It is spring! it is spring!〃 Ah! then through all my twigs I feel the slow sap stirring。
〃‘Warmer grow the sunbeams; and softer the air。 The small blades of grass creep thick about my feet; the sweet rain helps swell my shining buds。 More and more I push forth my leaves; till out I burst in a gay green dress; and nod in joy and pride。 The little boy comes running to look at me; and cries; 〃Oh; mamma! the little blackberry…bush is alive and beautiful and green。 Oh; come and see!〃 And I hear; and I bow my head in the summer wind; and every day they watch me grow more beautiful; till at last I shake out blossoms; fair and fragrant。
〃‘A few days more; and I drop the white petals down among the grass; and; lo! the green tiny berries! Carefully I hold them up to the sun; carefully I gather the dew in the summer nights; slowly they ripen; they grow larger and redder and darker; and at last they are black; shining; delicious。 I hold them as high as I can for the little boy; who comes dancing out。 He shouts with joy; and gathers them in his dear hand; and he runs to share them with his mother; saying; 〃Here is what the patient blackberry…bush bore for us: see how nice; mamma!〃
〃‘Ah! then indeed I am glad; and would say; if I could; 〃Yes; take them; dear little boy; I kept them for you; held them long up to sun and rain to make them sweet and ripe for you;〃 and I nod and nod in full content; for my work is done。 From the window he watches me and thinks; 〃There is the little blackberry…bush that was so kind to me。 I see it and I love it。 I know it is safe out there nodding all alone; and next summer it will h