友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

sword blades & poppy seed-第13章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





〃Why; Max!  Stop; Max!〃  And out they came pell…mell;

His old companions。  〃Max; where have you been?

Not drink with us?  Indeed you serve us well!

How many months is it since we have seen

You here?  Jan; Jan; you slow; old doddering goat!

Here's Mynheer Breuck come back again at last;

Stir your old bones to welcome him。  Fie; Max。

Business!  And after hours!  Fill your throat;

Here's beer or brandy。  Now; boys; hold him fast。

Put down your cane; dear man。  What really vicious whacks!〃





    50



They forced him to a seat; and held him there;

Despite his anger; while the hideous joke

Was tossed from hand to hand。  Franz poured with care

A brimming glass of whiskey。  〃Here; we've broke

Into a virgin barrel for you; drink!

Tut!  Tut!  Just hear him!  Married!  Who; and when?

Married; and out on business。  Clever Spark!

Which lie's the likeliest?  Come; Max; do think。〃

Swollen with fury; struggling with these men;

Max cursed hilarity which must needs have a mark。





    51



Forcing himself to steadiness; he tried

To quell the uproar; told them what he dared

Of his own life and circumstance。  Implied

Most urgent matters; time could ill be spared。

In jesting mood his comrades heard his tale;

And scoffed at it。  He felt his anger more

Goaded and bursting;   〃Cowards!  Is no one loth

To mock at duty 〃  Here they called for ale;

And forced a pipe upon him。  With an oath

He shivered it to fragments on the earthen floor。





    52



Sobered a little by his violence;

And by the host who begged them to be still;

Nor injure his good name; 〃Max; no offence;〃

They blurted; 〃you may leave now if you will。〃

〃One moment; Max;〃 said Franz。  〃We've gone too far。

I ask your pardon for our foolish joke。

It started in a wager ere you came。

The talk somehow had fall'n on drugs; a jar

I brought from China; herbs the natives smoke;

Was with me; and I thought merely to play a game。





    53



Its properties are to induce a sleep

Fraught with adventure; and the flight of time

Is inconceivable in swiftness。  Deep

Sunken in slumber; imageries sublime

Flatter the senses; or some fearful dream

Holds them enmeshed。  Years pass which on the clock

Are but so many seconds。  We agreed

That the next man who came should prove the scheme;

And you were he。  Jan handed you the crock。

Two whiffs!  And then the pipe was broke; and you were freed。〃





    54



〃It is a lie; a damned; infernal lie!〃

Max Breuck was maddened now。  〃Another jest

Of your befuddled wits。  I know not why

I am to be your butt。  At my request

You'll choose among you one who'll answer for

Your most unseasonable mirth。  Good…night

And good…by;  gentlemen。  You'll hear from me。〃

But Franz had caught him at the very door;

〃It is no lie; Max Breuck; and for your plight

I am to blame。  Come back; and we'll talk quietly。





    55



You have no business; that is why we laughed;

Since you had none a few minutes ago。

As to your wedding; naturally we chaffed;

Knowing the length of time it takes to do

A simple thing like that in this slow world。

Indeed; Max; 'twas a dream。  Forgive me then。

I'll burn the drug if you prefer。〃  But Breuck

Muttered and stared;  〃A lie。〃  And then he hurled;

Distraught; this word at Franz:  〃Prove it。  And when

It's proven; I'll believe。  That thing shall be your work。





    56



I'll give you just one week to make your case。

On August thirty…first; eighteen…fourteen;

I shall require your proof。〃  With wondering face

Franz cried; 〃A week to August; and fourteen

The year!  You're mad; 'tis April now。

April; and eighteen…twelve。〃  Max staggered; caught

A chair;   〃April two years ago!  Indeed;

Or you; or I; are mad。  I know not how

Either could blunder so。〃  Hilverdink brought

〃The Amsterdam Gazette〃; and Max was forced to read。





    57



〃Eighteen hundred and twelve;〃 in largest print;

And next to it; 〃April the twenty…first。〃

The letters smeared and jumbled; but by dint

Of straining every nerve to meet the worst;

He read it; and into his pounding brain

Tumbled a horror。  Like a roaring sea

Foreboding shipwreck; came the message plain:

〃This is two years ago!  What of Christine?〃

He fled the cellar; in his agony

Running to outstrip Fate; and save his holy shrine。





    58



The darkened buildings echoed to his feet

Clap…clapping on the pavement as he ran。

Across moon…misted squares clamoured his fleet

And terror…winged steps。  His heart began

To labour at the speed。  And still no sign;

No flutter of a leaf against the sky。

And this should be the garden wall; and round

The corner; the old gate。  No even line

Was this!  No wall!  And then a fearful cry

Shattered the stillness。  Two stiff houses filled the ground。





    59



Shoulder to shoulder; like dragoons in line;

They stood; and Max knew them to be the ones

To right and left of Kurler's garden。  Spine

Rigid next frozen spine。  No mellow tones

Of ancient gilded iron; undulate;

Expanding in wide circles and broad curves;

The twisted iron of the garden gate;

Was there。  The houses touched and left no space

Between。  With glassy eyes and shaking nerves

Max gazed。  Then mad with fear; fled still; and left that place。





    60



Stumbling and panting; on he ran; and on。

His slobbering lips could only cry; 〃Christine!

My Dearest Love!  My Wife!  Where are you gone?

What future is our past?  What saturnine;

Sardonic devil's jest has bid us live

Two years together in a puff of smoke?

It was no dream; I swear it!  In some star;

Or still imprisoned in Time's egg; you give

Me love。  I feel it。  Dearest Dear; this stroke

Shall never part us; I will reach to where you are。〃





    61



His burning eyeballs stared into the dark。

The moon had long been set。  And still he cried:

〃Christine!  My Love!  Christine!〃  A sudden spark

Pricked through the gloom; and shortly Max espied

With his uncertain vision; so within

Distracted he could scarcely trust its truth;

A latticed window where a crimson gleam

Spangled the blackness; and hung from a pin;

An iron crane; were three gilt balls。  His youth

Had taught their meaning; now they closed upon his dream。





    62



Softly he knocked against the casement; wide

It flew; and a cracked voice his business there

Demanded。  The door opened; and inside

Max stepped。  He saw a candle held in air

Above the head of a gray…bearded Jew。

〃Simeon Isaacs; Mynheer; can I serve

You?〃  〃Yes; I think you can。  Do you keep arms?

I want a pistol。〃  Quick the old man grew

Livid。  〃Mynheer; a pistol!  Let me swerve

You from your purpose。  Life brings often false alarms 〃





    63



〃Peace; good old Isaacs; why should you suppose

My purpose deadly。  In good truth I've been

Blest above others。  You have many rows

Of pistols it would seem。  Here; this shagre
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!