按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
came。 The man was bad; it is true。 But what! No worse than we
were。
CHAPTER XXI。
〃When we moved to Moscow; this gentlemanhis name was
Troukhatchevskycame to my house。 It was in the morning。 I
received him。 In former times we had been very familiar。 He
tried; by various advances; to re…establish the familiarity; but
I was determined to keep him at a distance; and soon he gave it
up。 He displeased me extremely。 At the first glance I saw that
he was a filthy debauche。 I was jealous of him; even before he
had seen my wife。 But; strange thing! some occult fatal power
kept me from repulsing him and sending him away; and; on the
contrary; induced me to suffer this approach。 What could have
been simpler than to talk with him a few minutes; and then
dismiss him coldly without introducing him to my wife? But no; as
if on purpose; I turned the conversation upon his skill as a
violinist; and he answered that; contrary to what I had heard; he
now played the violin more than formerly。 He remembered that I
used to play。 I answered that I had abandoned music; but that my
wife played very well。
〃Singular thing! Why; in the important events of our life; in
those in which a man's fate is decided;as mine was decided in
that moment;why in these events is there neither a past nor a
future? My relations with Troukhatchevsky the first day; at the
first hour; were such as they might still have been after all
that has happened。 I was conscious that some frightful
misfortune must result from the presence of this man; and; in
spite of that; I could not help being amiable to him。 I
introduced him to my wife。 She was pleased with him。 In the
beginning; I suppose; because of the pleasure of the violin
playing; which she adored。 She had even hired for that purpose a
violinist from the theatre。 But when she cast a glance at me;
she understood my feelings; and concealed her impression。 Then
began the mutual trickery and deceit。 I smiled agreeably;
pretending that all this pleased me extremely。 He; looking at my
wife; as all debauches look at beautiful women; with an air of
being interested solely in the subject of conversation;that is;
in that which did not interest him at all。
〃She tried to seem indifferent。 But my expression; my jealous or
false smile; which she knew so well; and the voluptuous glances
of the musician; evidently excited her。 I saw that; after the
first interview; her eyes were already glittering; glittering
strangely; and that; thanks to my jealousy; between him and her
had been immediately established that sort of electric current
which is provoked by an identity of expression in the smile and
in the eyes。
〃We talked; at the first interview; of music; of Paris; and of
all sorts of trivialities。 He rose to go。 Pressing his hat
against his swaying hip; he stood erect; looking now at her and
now at me; as if waiting to see what she would do。 I remember
that minute; precisely because it was in my power not to invite
him。 I need not have invited him; and then nothing would have
happened。 But I cast a glance first at him; then at her。 'Don't
flatter yourself that I can be jealous of you;' I thought;
addressing myself to her mentally; and I invited the other to
bring his violin that very evening; and to play with my wife。
She raised her eyes toward me with astonishment; and her face
turned purple; as if she were seized with a sudden fear。 She
began to excuse herself; saying that she did not play well
enough。 This refusal only excited me the more。 I remember the
strange feeling with which I looked at his neck; his white neck;
in contrast with his black hair; separated by a parting; when;
with his skipping gait; like that of a bird; he left my house。 I
could not help confessing to myself that this man's presence
caused me suffering。 'It is in my power;' thought I; 'to so
arrange things that I shall never see him again。 But can it be
that I; _I_; fear him? No; I do not fear him。 It would be too
humiliating!'
〃And there in the hall; knowing that my wife heard me; I insisted
that he should come that very evening with his violin。 He
promised me; and went away。 In the evening he arrived with his
violin; and they played together。 But for a long time things did
not go well; we had not the necessary music; and that which we
had my wife could not play at sight。 I amused myself with their
difficulties。 I aided them; I made proposals; and they finally
executed a few pieces;songs without words; and a little sonata
by Mozart。 He played in a marvellous manner。 He had what is
called the energetic and tender tone。 As for difficulties; there
were none for him。 Scarcely had he begun to play; when his face
changed。 He became serious; and much more sympathetic。 He was;
it is needless to say; much stronger than my wife。 He helped
her; he advised her simply and naturally; and at the same time
played his game with courtesy。 My wife seemed interested only in
the music。 She was very simple and agreeable。 Throughout the
evening I feigned; not only for the others; but for myself; an
interest solely in the music。 Really; I was continually tortured
by jealousy。 From the first minute that the musician's eyes met
those of my wife; I saw that he did not regard her as a
disagreeable woman; with whom on occasion it would be unpleasant
to enter into intimate relations。
〃If I had been pure; I should not have dreamed of what he might
think of her。 But I looked at women; and that is why I
understood him and was in torture。 I was in torture; especially
because I was sure that toward me she had no other feeling than
of perpetual irritation; sometimes interrupted by the customary
sensuality; and that this man;thanks to his external elegance
and his novelty; and; above all; thanks to his unquestionably
remarkable talent; thanks to the attraction exercised under the
influence of music; thanks to the impression that music produces
upon nervous natures;this man would not only please; but would
inevitably; and without difficulty; subjugate and conquer her;
and do with her as he liked。
〃I could not help seeing this。 I could not help suffering; or
keep from being jealous。 And I was jealous; and I suffered; and
in spite of that; and perhaps even because of that; an unknown
force; in spite of my will; impelled me to be not only polite;
but more than polite; amiable。 I cannot say whether I did it for
my wife; or to show him that I did not fear HIM; or to deceive
myself; but from my first relations with him I could not be at my
ease。 I was obliged; that I might not give way to a desire to
kill him immediately; to 'caress' him。 I filled his glass at the
table; I grew enthusiastic over his playing; I talked to him with
an extremely amiable smile; and I invited him to dinner the
following Sunday; and to play again。 I told him that I would
invite some of my acquaintances;