友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

she-第7章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



wish to prejudice your mind about the matter。 Read and 
judge for yourself。 If you are inclined to undertake 
the search; I have so provided that you will not lack 
for means。 If; on the other hand; you are satisfied 
that the whole thing is a chimera; then; I adjure you; 
destroy the potsherd and the writings; and let a cause 
of troubling be removed from our race forever。 Perhaps 
that will be wisest。 The unknown is generally taken to 
be terrible; not as the proverb would infer; from the 
inherent superstition of man; but became it so often 
is terrible。 He who would tamper with the vast and 
secret forces that animate the world may well fall a 
victim to them。 And if the end were attained; if at 
last you emerged from the trial ever beautiful and 
ever young; defying time and evil; and lifted above 
the natural decay of flesh and intellect; who shall 
say that the awesome change would prove a happy one? 
Choose; my son; and may the Power who rules all 
things; and who says 'thus far shalt thou go; and thus 
much shalt thou learn'; direct the choice to your own 
happiness and the happiness of the world; which; in 
the event of your success; you would one day certainly 
rule by the pure force of accumulated experience。
Farewell!〃

Thus the letter; which was unsigned and undated; 
abruptly ended。

〃What do you make of that; Uncle Holly?〃 said Leo; 
with a sort of gasp; as he replaced it on the table。 
〃We have been looking for a mystery; and we certainly 
seem to have found one。〃

〃What do I make of it? Why; that your poor dear father 
was off his head; of course;〃 I answered; testily。 〃I 
guessed as much that night; twenty years ago; when he 
came into my room。 You see he evidently hurried his 
own end; poor man。 It is absolute balderdash。〃

〃That's it; sir!〃 said Job; solemnly。 Job was a most 
matter…of…fact specimen of a matter…of…fact class。

〃Well; let's see what the potsherd has to say; at any 
rate;〃 said Leo; taking up the translation in his 
father's writing; and commencing to read:

'I; Amenartas; of the Royal House of the Pharaohs of 
Egypt; wife of Kallikrates (the Beautiful in 
Strength); a Priest of Isis whom the gods cherish and 
the demons obey; being about to die; to my little son 
Tisisthenes (the Mighty Avenger)。 I fled with thy 
father from Egypt in the days of Nectanebes; causing 
him through love to break the vows that he had vowed。 
We fled southward; across the waters; and we wandered 
for twice twelve moons on the coast of Libya (Africa) 
that looks towards the rising sun; where by a river is 
a great rock carven like the head of an Ethiopian。 
Four days on the water from the mouth of a mighty 
river were we cast away; and some were drowned and 
some died of sickness。 But us wild men took through 
wastes and marshes; where the sea…fowl hid the sky; 
bearing us ten days' journey till we came to a hollow 
mountain; where a great city had been and fallen; and 
where there are caves of which no man hath seen the 
end; and they brought us to the Queen of the people 
who place pots upon the heads of strangers; who is a 
magician having a knowledge of all things; and life 
and loveliness that does not die。 And she cast eyes of 
love upon thy father; Kallikrates; and would have 
slain me; and taken him to husband; but he loved me 
and feared her; and would not。 Then did she take us; 
and lead us by terrible ways; by means of dark magic; 
to where the great pit is; in the mouth of which the 
old philosopher lay dead; and showed to us the rolling 
Pillar of Life that dies not; whereof the voice is as 
the voice of thunder; and she did stand in the flames; 
and come forth unharmed; and yet more beautiful。 Then 
did she swear to make thy father undying even as she 
is; if he would but slay me; and give himself to her; 
for me she could not slay because of the magic of my 
own people that I have; and that prevailed thus far 
against her。 And he held his hand before his eyes to 
hide her beauty; and would not。 Then in her rage did 
she smite him by her magic; and he died; but she wept 
over him; and bore him thence with lamentations: and 
being afraid; me she sent to the mouth of the great 
river where the ships come; and I was carried far away 
on the ships where I gave thee birth; and hither to 
Athens I came at last after many wanderings。 Now I say 
to thee; my son; Tisisthenes; seek out the woman; and 
learn the secret of Life; and if thou mayest find a 
way slay her; because of thy father Kallikrates; and 
if thou dost fear or fail; this I say to all of thy 
seed who come after thee; till at last a brave man be 
found among them who shall bathe in the fire and sit 
in the place of the Pharaohs。 I speak of those things; 
that though they be past belief; yet I have known; and 
I lie not。〃

〃May the Lord forgive her for that;〃 groaned Job; who 
had been listening to this marvellous composition with 
his mouth open。

As for myself; I said nothing: my first idea being 
that my poor friend; being demented; had composed the 
whole thing; though it scarcely seemed likely that 
such a story could have been invented by anybody。 It 
was too original。 To solve my doubts I took up the 
potsherd and began to read the close uncial Greek 
writing on it; and very good Greek of the period it 
is; considering that it came from the pen of an 
Egyptian born。

Besides the uncial writing on the convex side of the 
sherd at the top; painted in dull red; on what had 
once been the lip of the amphora; was the cartouche 
already mentioned as being on the _i_ scarabaeus _i_ ; 
which we had also found in the casket。 The 
hieroglyphics or symbols; however; were reversed; just 
as though they had been pressed on wax。 Whether this 
was the cartouche of the original Kallikrates; or of 
some prince or Pharaoh from whom his wife Amenartas 
was descended; I am not sure; nor can I tell if it was 
drawn upon the sherd at the same time that the uncial 
Greek was inscribed; or; copied on more recently from 
the Scarab by some other member of the family。 Nor was 
this all。 At the foot of the writing; painted in the 
same dull red; was the faint outline of a somewhat 
rude drawing of the head and shoulders of a sphinx 
wearing two feathers; symbols of majesty; which; 
though common enough upon the effigies of sacred bulls 
and gods; I have never before met with on a sphinx。

Also on the right…hand side of this surface of the 
sherd; painted obliquely in red on the space not 
covered by the uncial; and signed in blue paint; was 
the following quaint inscription:

IN EARTH AND SKIE AND SEA

STRANGE THYNGES THER BE。 

HOC FECIT

DOROTHEA VINCEY。

Perfectly bewildered; I turned the relic over。 It was 
covered from top to bottom with notes and signatures 
in Greek; Latin; and English。 The first in Uncial 
Greek was by Tisisthenes; the son to whom the writing 
was addressed。 It was; 〃I could not go。 Tisisthenes to 
his son; Kallikrates。〃

This Kallikrates (probably; in the Greek fashion; so 
named after his grandfather) evidently made some 
attempt to start on the quest; for his entry; written 
in very faint
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!