友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

chronicle of the conquest of granada-第76章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



d will fight on until Malaga becomes a ruin and its people slaves。  Let us think and act for ourselves; our wives; and our children。  Let us make private terms with the Christians before it is too late; and save ourselves from destruction。〃

The bowels of Ali Dordux yearned toward his fellow citizens; he bethought him also of the sweet security of peace and the bloodless yet gratifying triumphs of gainful traffic。  The idea also of a secret negotiation or bargain with the Castilian sovereigns for the redemption of his native city was more conformable to his accustomed habits than this violent appeal to arms; for; though he had for a time assumed the warrior; he had not forgotten the merchant。  Ali Dordux communed; therefore; with the citizen…soldiers under his command; and they readily conformed to his opinion。  Concerting together; they wrote a proposition to the Castilian sovereigns; offering to admit the army into the part of the city entrusted to their care on receiving assurance of protection for the lives and properties of the inhabitants。  This writing they delivered to a trusty emissary to take to the Christian camp; appointing the hour and place of his return that they might be ready to admit him unperceived。

The Moor made his way in safety to the camp; and was admitted to the presence of the sovereigns。  Eager to gain the city without further cost of blood or treasure; they gave a written promise to grant the condition; and the Moor set out joyfully on his return。 As he approached the walls where Ali Dordux and his confederates were waiting to receive him; he was descried by a patrolling band of Gomeres; and considered a spy coming from the camp of the besiegers。 They issued forth and seized him in sight of his employers; who gave themselves up for lost。  The Gomeres had conducted him nearly to the gate; when he escaped from their grasp and fled。  They endeavored to overtake him; but were encumbered with armor; he was lightly clad; and he fled for his life。  One of the Gomeres paused; and; levelling his crossbow; let fly a bolt which pierced the fugitive between the shoulders; he fell and was nearly within their grasp; but rose again and with a desperate effort attained the Christian camp。  The Gomeres gave over the pursuit; and the citizens returned thanks to Allah for their deliverance from this fearful peril。  As to the faithful messenger; he died of his wound shortly after reaching the camp; consoled with the idea that he had preserved the secret and the lives of his employers。*

*Pulgar; Cronica; p。 3; c。 80。



CHAPTER LVIII。

SUFFERINGS OF THE PEOPLE OF MALAGA。


The sufferings of Malaga spread sorrow and anxiety among the Moors; and they dreaded lest this beautiful city; once the bulwark of the kingdom; should fall into the hands of the unbelievers。  The old warrior…king; Abdallah el Zagal; was still sheltered in Guadix; where he was slowly gathering together his shattered forces。  When the people of Guadix heard of the danger and distress of Malaga; they urged to be led to its relief; and the alfaquis admonished El Zagal not to desert so righteous and loyal a city in its extremity。 His own warlike nature made him feel a sympathy for a place that made so gallant a resistance; and he despatched as powerful a reinforcement as he could spare under conduct of a chosen captain; with orders to throw themselves into the city。

Intelligence of this reinforcement reached Boabdil el Chico in his royal palace of the Alhambra。  Filled with hostility against his uncle; and desirous of proving his loyalty to the Castilian sovereigns; he immediately sent forth a superior force of horse and foot under an able commander to intercept the detachment。  A sharp conflict ensued; the troops of El Zagal were routed with great loss and fled back in confusion to Guadix。

Boabdil; not being accustomed to victories; was flushed with this melancholy triumph。  He sent tidings of it to the Castilian sovereigns; accompanied with rich silks; boxes of Arabian perfume; a cup of gold richly wrought; and a female captive of Ubeda as presents to the queen; and four Arabian steeds magnificently caparisoned; a sword and dagger richly mounted; and several albornozes and other robes sumptuously embroidered for the king。  He entreated them at the same time always to look upon him with favor as their devoted vassal。

Boabdil was fated to be unfortunate; even in his victories。  His defeat of the forces of his uncle destined to the relief of unhappy Malaga shocked the feelings and cooled the loyalty of many of his best adherents。  The mere men of traffic might rejoice in their golden interval of peace; but the chivalrous spirits of Granada spurned a security purchased by such sacrifices of pride and affection。  The people at large; having gratified their love of change; began to question whether they had acted generously by their old fighting monarch。  〃El Zagal;〃 said they; 〃was fierce and bloody; but then he was faithful to his country; he was an usurper; it is true; but then he maintained the glory of the crown which he usurped。  If his sceptre was a rod of iron to his subjects; it was a sword of steel against their enemies。  This Boabdil sacrifices religion; friends; country; everything; to a mere shadow of royalty; and is content to hold a rush for a sceptre。〃

These factious murmurs soon reached the ears of Boabdil; and he apprehended another of his customary reverses。  He sent in all haste to the Castilian sovereigns beseeching military aid to keep him on his throne。  Ferdinand graciously complied with a request so much in unison with his policy。  A detachment of one thousand cavalry and two thousand infantry was sent under the command of Don Fernandez Gonsalvo of Cordova; subsequently renowned as the grand captain。 With this succor Boabdil expelled from the city all those who were hostile to him and in favor of his uncle。  He felt secure in these troops; from their being distinct in manners; language; and religion from his subjects; and compromised with his pride in thus exhibiting that most unnatural and humiliating of all regal spectacles; a monarch supported on his throne by foreign weapons and by soldiers hostile to his people。  Nor was Boabdil el Chico the only Moorish sovereign that sought protection from Ferdinand and Isabella。  A splendid galley with latine sails and several banks of oars; displaying the standard of the Crescent; but likewise a white flag in sign of amity; came one day into the harbor。  An ambassador landed from it within the Christian lines。  He came from the king of Tremezan; and brought presents similar to those of Boabdil; consisting of Arabian coursers; with bits; stirrups; and other furniture of gold; together with costly Moorish mantles: for the queen there were sumptuous shawls; robes; and silken stuffs; ornaments of gold; and exquisite Oriental perfumes。

The king of Tremezan had been alarmed at the rapid conquests of the Spanish arms; and startled by the descent of several Spanish cruisers on the coast of Africa。  He craved to be considered a vassal to the Castilian sovereigns; and that they would extend such favor and security to his ships and subjects as had been shown to other Moors who 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!