按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
who consecrated them to the goddesses。 This city highly favouring
the party of the Carthaginians; Nicias; the most eminent of the
citizens; counselled them to go over to the Romans; to that end acting
freely and openly in harangues to their assemblies; arguing the
imprudence and madness of the opposite course。 They; fearing his power
and authority; resolved to deliver him in bonds to the
Carthaginians。 Nicias; detecting the design; and seeing that his
person was secretly kept in watch; proceeded to speak irreligiously to
the vulgar of the Mothers; and showed many signs of disrespect; as
if he denied and contemned the received opinion of the presence of
those goddesses; his enemies the while rejoicing that he; of his own
accord; sought the destruction hanging over his head。 When they were
just now about to lay hands upon him; an assembly was held; and here
Nicias; making a speech to the people concerning some affair then
under deliberation; in the midst of his address; cast himself upon the
ground; and soon after; while amazement (as usually happens on such
surprising occasions) held the assembly immovable; raising and turning
his head round; he began in a trembling and deep tone; but by
degrees raised and sharpened his voice。 When he saw the whole
theatre struck with horror and silence; throwing off his mantle and
rending his tunic he leaps up half naked; and runs towards the door;
crying out aloud that he was driven by the wrath of the Mothers。
When no man durst; out of religious fear; lay hands upon him or stop
him; but all gave way before him; he ran out of the gate; not omitting
any shriek or gesture of men possessed and mad。 His wife; conscious of
his counterfeiting; and privy to his design; taking her children
with her; first cast herself as a suppliant before the temple of the
goddesses; then; pretending to seek her wandering husband; no man
hindering her; went out of the town in safety; and by this means
they all escaped to Marcellus at Syracuse。 After many other such
affronts offered him by the men of Engyum; Marcellus; having taken
them all prisoners and cast them into bonds; was preparing to
inflict upon them the last punishment; when Nicias; with tears in
his eyes; addressed himself to him。 In fine; casting himself at
Marcellus's feet; and deprecating for his citizens; he begged most
earnestly their lives; chiefly those of his enemies。 Marcellus;
relenting; set them all at liberty; and rewarded Nicias with ample
lands and rich presents。 This history is recorded by Posidonius the
philosopher。
Marcellus; at length recalled by the people of Rome to the immediate
war at home; to illustrate his triumph; and adorn the city; carried
away with him a great number of the most beautiful ornaments of
Syracuse。 For; before that; Rome neither had; nor had seen; any of
those fine and exquisite rarities; nor was any pleasure taken in
graceful and elegant pieces of workmanship。 Stuffed with barbarous
arms and spoils stained with blood; and everywhere crowned with
triumphal memorials and trophies; she was no pleasant or delightful
spectacle for the eyes of peaceful or refined spectators; but; as
Epaminondas named the fields of Boeotia the stage of Mars; and
Xenophon called Ephesus the workhouse of war; so; in my judgment;
may you call Rome; at that time (to use the words of Pindar); 〃the
precinct of the peaceless Mars。〃 Whence Marcellus was more popular
with the people in general; because he had adorned the city with
beautiful objects that had all the charms of Grecian grace and
symmetry; but Fabius Maximus; who neither touched nor brought away
anything of this kind from Tarentum; when he had taken it; was more
approved of by the elder men。 He carried off the money and
valuables; but forbade the statues to be moved; adding; as it is
commonly related; 〃Let us leave to the Tarentines these offended
gods。〃 They blamed Marcellus; first for placing the city in an
invidious position; as it seemed now to celebrate victories and lead
processions of triumph; not only over men; but also over the gods as
captives; then; that he had diverted to idleness; and vain talk
about curious arts and artificers; the common people; which; bred up
in wars and agriculture; had never tasted of luxury and sloth; and; as
Euripides said of Hercules; had been…
〃Rude; unrefined; only for great things good;〃
so that now they misspent much of their time in examining and
criticizing trifles。 And yet; notwithstanding this reprimand;
Marcellus made it his glory to the Greeks themselves; that he had
taught his ignorant countrymen to esteem and admire the elegant and
wonderful productions of Greece。
But when the envious opposed his being brought triumphant into the
city; because there were some relics of the war in Sicily; and a third
triumph would be looked upon with jealousy; he gave way。 He
triumphed upon the Alban mount; and thence entered the city in
ovation; as it is called in Latin; in Greek eua; but in this ovation
he was neither carried in a chariot; nor crowned with laurel; nor
ushered by trumpets sounding; but went afoot with shoes on; many
flutes or pipes sounding in concert; while he passed along; wearing
a garland of myrtle; in a peaceable aspect; exciting rather love and
respect than fear。 Whence I am; by conjecture; led to think that;
originally; the difference observed betwixt ovation and triumph did
not depend upon the greatness of the achievements; but the manner of
performing them。 For they who; having fought a set battle; and slain
the enemy; returned victors; led that martial; terrible triumph;
and; as the ordinary custom then was in lustrating the army; adorned
the arms and the soldiers with a great deal of laurel。 But they who
without force; by colloquy; persuasion; and reasoning; had done the
business; to these captains custom gave the honour of the unmilitary
and festive ovation。 For the pipe is the badge of peace; and myrtle
the plant of Venus; who more than the rest of the gods and goddesses
abhors force and war。 It is called ovation; not as most think; from
the Greek euasmus; because they act it with shouting and cries of Eua:
for so do they also the proper triumphs。 The Greeks have wrested the
word to their own language; thinking that this honour; also; must have
some connection with Bacchus; who in Greek has the titles of Euius and
Thriambus。 But the thing is otherwise。 For it was the custom for
commanders; in their triumph; to immolate an ox; but in their ovation;
a sheep: hence they named it Ovation; from the Latin ovis。 It is worth
observing; how exactly opposite the sacrifices appointed by the
Spartan legislator are to those of the Romans。 For at Lacedaemon; a
captain; who had performed the work he had undertook by cunning; or
courteous treaty; on laying down his command; immolated an ox; he that
did the business by battle; offered a cock; the Lacedaemonians; though
most warlike; thinking exploit performed by reason and wisdom to be
more excellent and more congruous to man; than one effected by mere
force and courage。 Which of the two is to be preferred I leave to
the determination of others。
Marcellus being the f