按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
me。 Be firm and prosper; royal Harmachis!〃 and bending forward she
took my hand and kissed it。 Then; with one strange last look; she
turned and led the way down the stair and through the empty halls。
In the chamber that is called the Alabaster Hall; the roof of which is
upborne by columns of black marble; we stayed。 For beyond was the
private chamber of Cleopatra; the same in which I had seen her
sleeping。
〃Abide thou here;〃 she said; 〃while I tell Cleopatra of thy coming;〃
and she glided from my side。
I stood for long; mayhap in all the half of an hour; counting my own
heart…beats; and; as in a dream; striving to gather up my strength to
that which lay before me。
At length Charmion came back; her head held low and walking heavily。
〃Cleopatra waits thee;〃 she said: 〃pass on; there is no guard。〃
〃Where do I meet thee when what must be done is done?〃 I asked
hoarsely。
〃Thou meetest me here; and then to Paulus。 Be firm and prosper。
Harmachis; fare thee well!〃
And so I went; but at the curtain I turned suddenly; and there in the
midst of that lonely lamplit hall I saw a strange sight。 Far away; in
such a fashion that the light struck full upon her; stood Charmion;
her head thrown back; her white arms outstretched as though to clasp;
and on her girlish face a stamp of anguished passion so terrible to
see that; indeed; I cannot tell it! For she believed that I; whom she
loved; was passing to my death; and this was her last farewell to me。
But I knew naught of this matter; so with another passing pang of
wonder I drew aside the curtains; gained the doorway; and stood in
Cleopatra's chamber。 And there; upon a silken couch at the far end of
the perfumed chamber; clad in wonderful white attire; rested
Cleopatra。 In her hand was a jewelled fan of ostrich plumes; with
which she gently fanned herself; and by her side was her harp of
ivory; and a little table whereon were figs and goblets and a flask of
ruby…coloured wine。 I drew near slowly through the soft dim light to
where the Wonder of the World lay in all her glowing beauty。 And;
indeed; I have never seen her look so fair as she did upon that fatal
night。 Couched in her amber cushions; she seemed to shine as a star on
the twilight's glow。 Perfume came from her hair and robes; music fell
from her lips; and in her heavenly eyes all lights changed and
gathered as in the ominous opal's disc。
And this was the woman whom; presently; I must slay!
Slowly I drew near; bowing as I came; but she took no heed。 She lay
there; and the jewelled fan floated to and fro like the bright wing of
some hovering bird。
At length I stood before her; and she glanced up; the ostrich…plumes
pressed against her breast as though to hide its beauty。
〃What! friend; art thou come?〃 she said。 〃It is well; for I grew
lonely here。 Nay; 'tis a weary world! We know so many faces; and there
are so few whom we love to see again。 Well; stand not there so mute;
but be seated。〃 And she pointed with her fan to a carven chair that
was placed near her feet。
Once more I bowed and took the seat。
〃I have obeyed the Queen's desire;〃 I said; 〃and with much care and
skill worked out the lessons of the stars; and here is the record of
my labour。 If the Queen permits; I will expound it to her。〃 And I
rose; in order that I might pass round the couch and; as she read;
stab her in the back。
〃Nay; Harmachis;〃 she said quietly; and with a slow and lovely smile。
〃Bide thou where thou art; and give me the writing。 By Serapis! thy
face is too comely for me to wish to lose the sight of it!〃
Checked in this design; I could do nothing but hand her the papyrus;
thinking to myself that while she read I would arise suddenly and
plunge the dagger to her heart。 She took it; and as she did so touched
my hand。 Then she made pretence to read。 But she read no word; for I
saw that her eyes were fixed upon me over the edge of the scroll。
〃Why placest thou thy hand within thy robe?〃 she asked presently; for;
indeed; I clutched the dagger's hilt。 〃Is thy heart stirred?〃
〃Yea; O Queen;〃 I said; 〃it beats high。〃
She gave no answer; but once more made pretence to read; and the while
she watched me。
I took counsel with myself。 How should I do the hateful deed? If I
flung myself upon her now she would see me and scream and struggle。
Nay; I must wait a chance。
〃The auguries are favourable; then; Harmachis?〃 she said at length;
though this she must have guessed。
〃Yes; O Queen;〃 I answered。
〃It is well;〃 and she cast the writing on the marble。 〃The ships shall
sail。 For; good or bad; I am weary of weighing chances。〃
〃This is a heavy matter; O Queen;〃 I said。 〃I had wished to show upon
what circumstance I base my forecast。〃
〃Nay; not so; Harmachis; I have wearied of the ways of stars。 Thou
hast prophesied; that is enough for me; for; doubtless; being honest;
thou hast written honestly。 Therefore; save thou thy reasons and we'll
be merry。 What shall we do? I could dance to theethere are none who
can dance so well!but it would scarce be queenly。 Nay; I have it。 I
will sing。〃 And; leaning forward; she raised herself; and; bending the
harp towards her; struck some wandering chords。 Then her low voice
broke out in perfect and most sweet song。
And thus she sang:
〃Night on the sea; and night upon the sky;
And music in our hearts; we floated there;
Lulled by the low sea voices; thou and I;
And the wind's kisses in my cloudy hair:
And thou didst gaze on me and call me fair
Enfolded by the starry robe of night
And then thy singing thrilled upon the air;
Voice of the heart's desire and Love's delight。
'Adrift; with starlit skies above;
With starlit seas below;
We move with all the suns that move;
With all the seas that flow;
For bond or free; Earth; Sky; and Sea;
Wheel with one circling will;
And thy heart drifteth on to me;
And only time stands still。
Between two shores of Death we drift;
Behind are things forgot:
Before the tide is driving swift
To lands beholden not。
Above; the sky is far and cold;
Below; the moaning sea
Sweeps o'er the loves that were of old;
But; oh; Love! kiss thou me。
Ah; lonely are the ocean ways;
And dangerous the deep;
And frail the fairy barque that strays
Above the seas asleep!
Ah; toil no more at sail nor oar;
We drift; or bond or free;
On yon far shore the breakers roar;
But; oh; Love! kiss thou me。'
〃And ever as thou sangest I drew near;
Then sudden silence heard our hearts that beat;
For now there was an end of doubt and fear;
Now passion filled my soul and led my feet;
Then silent didst thou rise thy love to meet;
Who; sinking on thy breast; knew naught