按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
suffering; is without a stain; all is noble; all is well with you。
Now; Felix; WILL! Your future lies in that one word; that word of
great men。 My child; you will obey your Henriette; will you not?
You will permit her to tell you from time to time the thoughts
that are in her mind of you and of your relations to the world? I
have an eye in my soul which sees the future for you as for my
children; suffer me to use that faculty for your benefit; it is a
faculty; a mysterious gift bestowed by my lonely life; far from
its growing weaker; I find it strengthened and exalted by solitude
and silence。
I ask you in return to bestow a happiness on me; I desire to see
you becoming more and more important among men; without one single
success that shall bring a line of shame upon my brow; I desire
that you may quickly bring your fortunes to the level of your
noble name; and be able to tell me I have contributed to your
advancement by something better than a wish。 This secret
co…operation in your future is the only pleasure I can allow
myself。 For it; I will wait and hope。
I do not say farewell。 We are separated; you cannot put my hand to
your lips; but you must surely know the place you hold in the
heart of your
Henriette。
As I read this letter I felt the maternal heart beating beneath my
fingers which held the paper while I was still cold from the harsh
greeting of my own mother。 I understood why the countess had forbidden
me to open it in Touraine; no doubt she feared that I would fall at
her feet and wet them with my tears。
I now made the acquaintance of my brother Charles; who up to this time
had been a stranger to me。 But in all our intercourse he showed a
haughtiness which kept us apart and prevented brotherly affection。
Kindly feelings depend on similarity of soul; and there was no point
of touch between us。 He preached to me dogmatically those social
trifles which head or heart can see without instruction; he seemed to
mistrust me。 If I had not had the inward support of my great love he
would have made me awkward and stupid by affecting to believe that I
knew nothing of life。 He presented me in society under the expectation
that my dulness would be a foil to his qualities。 Had I not remembered
the sorrows of my childhood I might have taken his protecting vanity
for brotherly affection; but inward solitude produces the same effects
as outward solitude; silence within our souls enables us to hear the
faintest sound; the habit of taking refuge within ourselves develops a
perception which discerns every quality of the affections about us。
Before I knew Madame de Mortsauf a hard look grieved me; a rough word
wounded me to the heart; I bewailed these things without as yet
knowing anything of a life of tenderness; whereas now; since my return
from Clochegourde; I could make comparisons which perfected my
instinctive perceptions。 All deductions derived only from sufferings
endured are incomplete。 Happiness has a light to cast。 I now allowed
myself the more willingly to be kept under the heel of primogeniture
because I was not my brother's dupe。
I always went alone to the Duchesse de Lenoncourt's; where Henriette's
name was never mentioned; no one; except the good old duke; who was
simplicity itself; ever spoke of her to me; but by the way he welcomed
me I guessed that his daughter had privately commended me to his care。
At the moment when I was beginning to overcome the foolish wonder and
shyness which besets a young man at his first entrance into the great
world; and to realize the pleasures it could give through the
resources it offers to ambition; just; too; as I was beginning to make
use of Henriette's maxims; admiring their wisdom; the events of the
20th of March took place。
My brother followed the court to Ghent; I; by Henriette's advice (for
I kept up a correspondence with her; active on my side only); went
there also with the Duc de Lenoncourt。 The natural kindness of the old
duke turned to a hearty and sincere protection as soon as he saw me
attached; body and soul; to the Bourbons。 He himself presented me to
his Majesty。 Courtiers are not numerous when misfortunes are rife; but
youth is gifted with ingenuous admiration and uncalculating fidelity。
The king had the faculty of judging men; a devotion which might have
passed unobserved in Paris counted for much at Ghent; and I had the
happiness of pleasing Louis XVIII。
A letter from Madame de Mortsauf to her father; brought with
despatches by an emissary of the Vendeens; enclosed a note to me by
which I learned that Jacques was ill。 Monsieur de Mortsauf; in despair
at his son's ill…health; and also at the news of a second emigration;
added a few words which enabled me to guess the situation of my dear
one。 Worried by him; no doubt; when she passed all her time at
Jacques' bedside; allowed no rest either day or night; superior to
annoyance; yet unable always to control herself when her whole soul
was given to the care of her child; Henriette needed the support of a
friendship which might lighten the burden of her life; were it only by
diverting her husband's mind。 Though I was now most impatient to rival
the career of my brother; who had lately been sent to the Congress of
Vienna; and was anxious at any risk to justify Henriette's appeal and
become a man myself; freed from all vassalage; nevertheless my
ambition; my desire for independence; the great interest I had in not
leaving the king; all were of no account before the vision of Madame
de Mortsauf's sad face。 I resolved to leave the court at Ghent and
serve my true sovereign。 God rewarded me。 The emissary sent by the
Vendeens was unable to return。 The king wanted a messenger who would
faithfully carry back his instructions。 The Duc de Lenoncourt knew
that the king would never forget the man who undertook so perilous an
enterprise; he asked for the mission without consulting me; and I
gladly accepted it; happy indeed to be able to return to Clochegourde
employed in the good cause。
After an audience with the king I returned to France; where; both in
Paris and in Vendee; I was fortunate enough to carry out his Majesty's
instructions。 Towards the end of May; being tracked by the Bonapartist
authorities to whom I was denounced; I was obliged to fly from place
to place in the character of a man endeavoring to get back to his
estate。 I went on foot from park to park; from wood to wood; across
the whole of upper Vendee; the Bocage and Poitou; changing my
direction as danger threatened。
I reached Saumur; from Saumur I went to Chinon; and from Chinon I
reached; in a single night; the woods of Nueil; where I met the count
on horseback; he took me up behind him and we reached Clochegourde
without passing any one who recognized me。
〃Jacques is better;〃 were the first words he said to me。
I explained to him my position of diplomatic postma