友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the lily of the valley-第25章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




now at a turning…point in your life; when you must choose wisely。 Be

on our side;especially now;〃 she added; laughing; 〃when it

triumphs。〃



I was keenly touched by these words; in which the depth of her

political feeling mingled with the warmth of affection;a combination

which gives to women so great a power of persuasion; they know how to

give to the keenest arguments a tone of feeling。 In her desire to

justify all her husband's actions Henriette had foreseen the

criticisms that would rise in my mind as soon as I saw the servile

effects of a courtier's life upon him。 Monsieur de Mortsauf; king in

his own castle and surrounded by an historic halo; had; to my eyes; a

certain grandiose dignity。 I was therefore greatly astonished at the

distance he placed between the duchess and himself by manners that

were nothing less than obsequious。 A slave has his pride and will only

serve the greatest despots。 I confess I was humiliated at the

degradation of one before whom I trembled as the power that ruled my

love。 This inward repulsion made me understand the martyrdom of women

of generous souls yoked to men whose meannesses they bury daily。

Respect is a safeguard which protects both great and small alike; each

side can hold its own。 I was respectful to the duchess because of my

youth; but where others saw only a duchess I saw the mother of my

Henriette; and that gave sanctity to my homage。



We reached the great court…yard of Frapesle; where we found the

others。 The Comte de Mortsauf presented me very gracefully to the

duchess; who examined me with a cold and reserved air。 Madame de

Lenoncourt was then a woman fifty…six years of age; wonderfully well

preserved and with grand manners。 When I saw the hard blue eyes; the

hollow temples; the thin emaciated face; the erect; imposing figure

slow of movement; and the yellow whiteness of the skin (reproduced

with such brilliancy in the daughter); I recognized the cold type to

which my own mother belonged; as quickly as a mineralogist recognizes

Swedish iron。 Her language was that of the old court; she pronounced

the 〃oit〃 like 〃ait;〃 and said 〃frait〃 for 〃froid;〃 〃porteux〃 for

〃porteurs。〃 I was not a courtier; neither was I stiff…backed in my

manner to her; in fact I behaved so well that as I passed the countess

she said in a low voice; 〃You are perfect。〃



The count came to me and took my hand; saying: 〃You are not angry with

me; Felix; are you? If I was hasty you will pardon an old soldier? We

shall probably stay here to dinner; and I invite you to dine with us

on Thursday; the evening before the duchess leaves。 I must go to Tours

to…morrow to settle some business。 Don't neglect Clochegourde。 My

mother…in…law is an acquaintance I advise you to cultivate。 Her salon

will set the tone for the faubourg St。 Germain。 She has all the

traditions of the great world; and possesses an immense amount of

social knowledge; she knows the blazon of the oldest as well as the

newest family in Europe。〃



The count's good taste; or perhaps the advice of his domestic genius;

appeared under his altered circumstances。 He was neither arrogant nor

offensively polite; nor pompous in any way; and the duchess was not

patronizing。 Monsieur and Madame de Chessel gratefully accepted the

invitation to dinner on the following Thursday。 I pleased the duchess;

and by her glance I knew she was examining a man of whom her daughter

had spoken to her。 As we returned from vespers she questioned me about

my family; and asked if the Vandenesse now in diplomacy was my

relative。 〃He is my brother;〃 I replied。 On that she became almost

affectionate。 She told me that my great…aunt; the old Marquise de

Listomere; was a Grandlieu。 Her manners were as cordial as those of

Monsieur de Mortsauf the day he saw me for the first time; the haughty

glance with which these sovereigns of the earth make you measure the

distance that lies between you and them disappeared。 I knew almost

nothing of my family。 The duchess told me that my great…uncle; an old

abbe whose very name I did not know; was to be member of the privy

council; that my brother was already promoted; and also that by a

provision of the Charter; of which I had not yet heard; my father

became once more Marquis de Vandenesse。



〃I am but one thing; the serf of Clochegourde;〃 I said in a low voice

to the countess。



The transformation scene of the Restoration was carried through with a

rapidity which bewildered the generation brought up under the imperial

regime。 To me this revolution meant nothing。 The least word or gesture

from Madame de Mortsauf were the sole events to which I attached

importance。 I was ignorant of what the privy council was; and knew as

little of politics as of social life; my sole ambition was to love

Henriette better than Petrarch loved Laura。 This indifference made the

duchess take me for a child。 A large company assembled at Frapesle and

we were thirty at table。 What intoxication it is for a young man

unused to the world to see the woman he loves more beautiful than all

others around her; the centre of admiring looks; to know that for him

alone is reserved the chaste fire of those eyes; that none but he can

discern in the tones of that voice; in the words it utters; however

gay or jesting they may be; the proofs of unremitting thought。 The

count; delighted with the attentions paid to him; seemed almost young;

his wife looked hopeful of a change; I amused myself with Madeleine;

who; like all children with bodies weaker than their minds; made

others laugh with her clever observations; full of sarcasm; though

never malicious; and which spared no one。 It was a happy day。 A word;

a hope awakened in the morning illumined nature。 Seeing me so joyous;

Henriette was joyful too。



〃This happiness smiling on my gray and cloudy life seems good;〃 she

said to me the next day。



That day I naturally spent at Clochegourde。 I had been banished for

five days; I was athirst for life。 The count left at six in the

morning for Tours。 A serious disagreement had arisen between mother

and daughter。 The duchess wanted the countess to move to Paris; where

she promised her a place at court; and where the count; reconsidering

his refusal; might obtain some high position。 Henriette; who was

thought happy in her married life; would not reveal; even to her

mother; her tragic sufferings and the fatal incapacity of her husband。

It was to hide his condition from the duchess that she persuaded him

to go to Tours and transact business with his notaries。 I alone; as

she had truly said; knew the dark secret of Clochegourde。 Having

learned by experience how the pure air and the blue sky of the lovely

valley calmed the excitements and soothed the morbid griefs of the

diseased mind; and what beneficial effect the life at Clochegourde had

upon the health of her children; she opposed her mother's desire that

she should leave it with reasons which the overbearing woman; who was

less g
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!