按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
once in my days have found shepherd life something as poets have
represented it!〃
I saw a mighty mountain at a considerable distance on the right;
the same I believe which I had noted some hours before。 I inquired
of my guide whether it was Plynlimmon。
〃Oh no!〃 said he; 〃that is Gaverse; Pumlimmon is to the left。〃
〃Plynlimmon is a famed hill;〃 said I; 〃I suppose it is very high。〃
〃Yes!〃 said he; 〃it is high; but it is not famed because it is
high; but because the three grand rivers of the world issue from
its breast; the Hafren; the Rheidol; and the Gwy。〃
Night was now coming rapidly on; attended with a drizzling rain。 I
inquired if we were far from Pont Erwyd。 〃About a mile;〃 said my
guide; 〃we shall soon be there。〃 We quickened our pace。 After a
little time he asked me if I was going farther than Pont Erwyd。
〃I am bound for the bridge of the evil man;〃 said I; 〃but I daresay
I shall stop at Pont Erwyd to…night。〃
〃You will do right;〃 said he; 〃it is only three miles from Pont
Erwyd to the bridge of the evil man; but I think we shall have a
stormy night。〃
〃When I get to Pont Erwyd;〃 said I; 〃how far shall I be from South
Wales?〃
〃From South Wales!〃 said he; 〃you are in South Wales now; you
passed the Terfyn of North Wales a quarter of an hour ago。〃
The rain now fell fast and there was so thick a mist that I could
only see a few yards before me。 We descended into a valley; at the
bottom of which I heard a river roaring。
〃That's the Rheidol;〃 said my guide; 〃coming from Pumlimmon;
swollen with rain。〃
Without descending to the river; we turned aside up a hill; and;
after passing by a few huts; came to a large house; which my guide
told me was the inn of Pont Erwyd。
CHAPTER LXXXII
Consequential Landlord … Cheek … Darfel Gatherel … Dafydd Nanmor …
Sheep Farms … Wholesome Advice … The Old Postman … The Plant de Bat
… The Robber's Cavern。
MY guide went to a side door; and opening it without ceremony went
in。 I followed and found myself in a spacious and comfortable…
looking kitchen: a large fire blazed in a huge grate; on one side
of which was a settle; plenty of culinary utensils; both pewter and
copper; hung around on the walls; and several goodly rows of hams
and sides of bacon were suspended from the roof。 There were
several people present; some on the settle and others on chairs in
the vicinity of the fire。 As I advanced; a man arose from a chair
and came towards me。 He was about thirty…five years of age; well
and strongly made; with a fresh complexion; a hawk nose; and a keen
grey eye。 He wore top…boots and breeches; a half jockey coat; and
had a round cap made of the skin of some animal on his head。
〃Servant; sir!〃 said he in rather a sharp tone; and surveying me
with something of a supercilious air。
〃Your most obedient humble servant!〃 said I; 〃I presume you are the
landlord of this house。〃
〃Landlord!〃 said he; 〃landlord! It is true I receive guests
sometimes into my house; but I do so solely with the view of
accommodating them; I do not depend upon innkeeping for a
livelihood。 I hire the principal part of the land in this
neighbourhood。〃
〃If that be the case;〃 said I; 〃I had better continue my way to the
Devil's Bridge; I am not at all tired; and I believe it is not very
far distant。〃
〃Oh; as you are here;〃 said the farmer…landlord; 〃I hope you will
stay。 I should be very sorry if any gentleman should leave my
house at night after coming with an intention of staying; more
especially in a night like this。 Martha!〃 said he; turning to a
female between thirty and forty … who I subsequently learned was
the mistress … 〃prepare the parlour instantly for this gentleman;
and don't fail to make up a good fire。〃
Martha forthwith hurried away; attended by a much younger female。
〃Till your room is prepared; sir;〃 said he; 〃perhaps you will have
no objection to sit down before our fire?〃
〃Not the least;〃 said I; 〃nothing gives me greater pleasure than to
sit before a kitchen fire。 First of all; however; I must settle
with my guide; and likewise see that he has something to eat and
drink。〃
〃Shall I interpret for you?〃 said the landlord; 〃the lad has not a
word of English; I know him well。〃
〃I have not been under his guidance for the last three hours;〃 said
I; 〃without knowing that he cannot speak English; but I want no
interpreter。〃
〃You do not mean to say; sir;〃 said the landlord; with a surprised
and dissatisfied air; 〃that you understand Welsh?〃
I made no answer; but turning to the guide thanked him for his
kindness; and giving him some money asked him if it was enough。
〃More than enough; sir;〃 said the lad; 〃I did not expect half as
much。 Farewell!〃
He was then about to depart; but I prevented him saying:
〃You must not go till you have eaten and drunk。 What will you
have?〃
〃Merely a cup of ale; sir;〃 said the lad。
〃That won't do;〃 said I; 〃you shall have bread and cheese and as
much ale as you can drink。 Pray;〃 said I to the landlord; 〃let
this young man have some bread and cheese and a large quart of
ale。〃
The landlord looked at me for a moment; then turning to the lad he
said:
〃What do you think of that; Shon? It is some time since you had a
quart of ale to your own cheek。〃
〃Cheek;〃 said I … 〃cheek! Is that a Welsh word? Surely it is an
importation from the English; and not a very genteel one。〃
〃Oh come; sir!〃 said the landlord; 〃we can dispense with your
criticisms。 A pretty thing indeed for you; on the strength of
knowing half…a…dozen words of Welsh; to set up for a Welsh critic
in the house of a person who knows the ancient British language
perfectly。〃
〃Dear me!〃 said I; 〃how fortunate I am! a person thoroughly versed
in the ancient British language is what I have long wished to see。
Pray what is the meaning of Darfel Gatherel?〃
〃Oh sir!〃 said the landlord; 〃you must answer that question
yourself; I don't pretend to understand gibberish!〃
〃Darfel Gatherel;〃 said I; 〃is not gibberish; it was the name of
the great wooden image at Ty Dewi; or Saint David's; in
Pembrokeshire; to which thousands of pilgrims in the days of popery
used to repair for the purpose of adoring it; and which at the time
of the Reformation was sent up to London as a curiosity; where it
eventually served as firewood to burn the monk Forrest upon; who
was sentenced to the stake by Henry the Eighth for denying his
supremacy。 What I want to know is; the meaning of the name; which
I could never get explained; but which you who know the ancient
British language perfectly can doubtless interpret。〃
〃Oh; sir;〃 said the landlord; 〃when I said I knew the British
language perfectly; I perhaps went too far there are; of course;
some obsolete terms in the British tongue; which I don't
understand。 Dar; Dar … what is it? Darmod Cotterel amongst the
rest; but to a general knowledge of the Welsh language I think I
may lay some pretensions; were I not well acquainted with it; I
should not have carried off the prize at various eisteddfodau; as I
have done。 I am