友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

wild wales-第134章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



once in my days have found shepherd life something as poets have 
represented it!〃

I saw a mighty mountain at a considerable distance on the right; 
the same I believe which I had noted some hours before。  I inquired 
of my guide whether it was Plynlimmon。

〃Oh no!〃 said he; 〃that is Gaverse; Pumlimmon is to the left。〃

〃Plynlimmon is a famed hill;〃 said I; 〃I suppose it is very high。〃

〃Yes!〃 said he; 〃it is high; but it is not famed because it is 
high; but because the three grand rivers of the world issue from 
its breast; the Hafren; the Rheidol; and the Gwy。〃

Night was now coming rapidly on; attended with a drizzling rain。  I 
inquired if we were far from Pont Erwyd。  〃About a mile;〃 said my 
guide; 〃we shall soon be there。〃  We quickened our pace。  After a 
little time he asked me if I was going farther than Pont Erwyd。

〃I am bound for the bridge of the evil man;〃 said I; 〃but I daresay 
I shall stop at Pont Erwyd to…night。〃

〃You will do right;〃 said he; 〃it is only three miles from Pont 
Erwyd to the bridge of the evil man; but I think we shall have a 
stormy night。〃

〃When I get to Pont Erwyd;〃 said I; 〃how far shall I be from South 
Wales?〃

〃From South Wales!〃 said he; 〃you are in South Wales now; you 
passed the Terfyn of North Wales a quarter of an hour ago。〃

The rain now fell fast and there was so thick a mist that I could 
only see a few yards before me。  We descended into a valley; at the 
bottom of which I heard a river roaring。

〃That's the Rheidol;〃 said my guide; 〃coming from Pumlimmon; 
swollen with rain。〃

Without descending to the river; we turned aside up a hill; and; 
after passing by a few huts; came to a large house; which my guide 
told me was the inn of Pont Erwyd。



CHAPTER LXXXII



Consequential Landlord … Cheek … Darfel Gatherel … Dafydd Nanmor … 
Sheep Farms … Wholesome Advice … The Old Postman … The Plant de Bat 
… The Robber's Cavern。


MY guide went to a side door; and opening it without ceremony went 
in。  I followed and found myself in a spacious and comfortable…
looking kitchen:  a large fire blazed in a huge grate; on one side 
of which was a settle; plenty of culinary utensils; both pewter and 
copper; hung around on the walls; and several goodly rows of hams 
and sides of bacon were suspended from the roof。  There were 
several people present; some on the settle and others on chairs in 
the vicinity of the fire。  As I advanced; a man arose from a chair 
and came towards me。  He was about thirty…five years of age; well 
and strongly made; with a fresh complexion; a hawk nose; and a keen 
grey eye。  He wore top…boots and breeches; a half jockey coat; and 
had a round cap made of the skin of some animal on his head。

 〃Servant; sir!〃 said he in rather a sharp tone; and surveying me 
with something of a supercilious air。

〃Your most obedient humble servant!〃 said I; 〃I presume you are the 
landlord of this house。〃

〃Landlord!〃 said he; 〃landlord!  It is true I receive guests 
sometimes into my house; but I do so solely with the view of 
accommodating them; I do not depend upon innkeeping for a 
livelihood。  I hire the principal part of the land in this 
neighbourhood。〃

〃If that be the case;〃 said I; 〃I had better continue my way to the 
Devil's Bridge; I am not at all tired; and I believe it is not very 
far distant。〃

〃Oh; as you are here;〃 said the farmer…landlord; 〃I hope you will 
stay。  I should be very sorry if any gentleman should leave my 
house at night after coming with an intention of staying; more 
especially in a night like this。  Martha!〃 said he; turning to a 
female between thirty and forty … who I subsequently learned was 
the mistress … 〃prepare the parlour instantly for this gentleman; 
and don't fail to make up a good fire。〃

Martha forthwith hurried away; attended by a much younger female。

〃Till your room is prepared; sir;〃 said he; 〃perhaps you will have 
no objection to sit down before our fire?〃

〃Not the least;〃 said I; 〃nothing gives me greater pleasure than to 
sit before a kitchen fire。  First of all; however; I must settle 
with my guide; and likewise see that he has something to eat and 
drink。〃

〃Shall I interpret for you?〃 said the landlord; 〃the lad has not a 
word of English; I know him well。〃

〃I have not been under his guidance for the last three hours;〃 said 
I; 〃without knowing that he cannot speak English; but I want no 
interpreter。〃

〃You do not mean to say; sir;〃 said the landlord; with a surprised 
and dissatisfied air; 〃that you understand Welsh?〃

I made no answer; but turning to the guide thanked him for his 
kindness; and giving him some money asked him if it was enough。

〃More than enough; sir;〃 said the lad; 〃I did not expect half as 
much。  Farewell!〃

He was then about to depart; but I prevented him saying:

〃You must not go till you have eaten and drunk。  What will you 
have?〃

〃Merely a cup of ale; sir;〃 said the lad。

〃That won't do;〃 said I; 〃you shall have bread and cheese and as 
much ale as you can drink。  Pray;〃 said I to the landlord; 〃let 
this young man have some bread and cheese and a large quart of 
ale。〃

The landlord looked at me for a moment; then turning to the lad he 
said:

〃What do you think of that; Shon?  It is some time since you had a 
quart of ale to your own cheek。〃

〃Cheek;〃 said I … 〃cheek!  Is that a Welsh word?  Surely it is an 
importation from the English; and not a very genteel one。〃

〃Oh come; sir!〃 said the landlord; 〃we can dispense with your 
criticisms。  A pretty thing indeed for you; on the strength of 
knowing half…a…dozen words of Welsh; to set up for a Welsh critic 
in the house of a person who knows the ancient British language 
perfectly。〃

〃Dear me!〃 said I; 〃how fortunate I am! a person thoroughly versed 
in the ancient British language is what I have long wished to see。  
Pray what is the meaning of Darfel Gatherel?〃

〃Oh sir!〃 said the landlord; 〃you must answer that question 
yourself; I don't pretend to understand gibberish!〃

〃Darfel Gatherel;〃 said I; 〃is not gibberish; it was the name of 
the great wooden image at Ty Dewi; or Saint David's; in 
Pembrokeshire; to which thousands of pilgrims in the days of popery 
used to repair for the purpose of adoring it; and which at the time 
of the Reformation was sent up to London as a curiosity; where it 
eventually served as firewood to burn the monk Forrest upon; who 
was sentenced to the stake by Henry the Eighth for denying his 
supremacy。  What I want to know is; the meaning of the name; which 
I could never get explained; but which you who know the ancient 
British language perfectly can doubtless interpret。〃

〃Oh; sir;〃 said the landlord; 〃when I said I knew the British 
language perfectly; I perhaps went too far there are; of course; 
some obsolete terms in the British tongue; which I don't 
understand。  Dar; Dar … what is it?  Darmod Cotterel amongst the 
rest; but to a general knowledge of the Welsh language I think I 
may lay some pretensions; were I not well acquainted with it; I 
should not have carried off the prize at various eisteddfodau; as I 
have done。  I am
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!