友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

wild wales-第100章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



〃Time passed on till I was about eight years old; and then in the 
summer I was lucky enough to be sent to school for three weeks; and 
as soon as I had learnt to spell and read a few words I conceived a 
mighty desire to learn to write; so I went in quest of elderberries 
to make me ink; and my first essay in writing was trying to copy on 
the sides of the leaves of books the letters of the words I read。  
It happened; however; that a shop in the village caught fire; and 
the greater part of it was burnt; only a few trifles being saved; 
and amongst the scorched articles my mother got for a penny a 
number of sheets of paper burnt at the edges; and sewed them 
together to serve as copy…books for me。  Without loss of time I 
went to the smith of Waendwysog; who wrote for me the letters on 
the upper part of the leaves; and careful enough was I to fill the 
whole paper with scrawlings which looked for all the world like 
crow's feet。  I went on getting paper and ink; and something to 
copy now from this person; and now from that; until I learned to 
read Welsh and to write it at the same time。〃

He copied out a great many carols and songs; and the neighbours 
observing his fondness for learning persuaded his father to allow 
him to go to the village school to learn English。  At the end of 
three weeks; however; his father; considering that he was losing 
his time; would allow him to go no longer; but took him into the 
fields in order that the boy might assist him in his labour。  
Nevertheless Tom would not give up his literary pursuits; but 
continued scribbling; and copying out songs and carols。  When he 
was about ten he formed an acquaintance with an old man; chapel…
reader in Pentre y Foelas; who had a great many old books in his 
possession; which he allowed Tom to read; he then had the honour of 
becoming an amanuensis to a poet。

〃I became very intimate;〃 says he; 〃with a man who was a poet; he 
could neither read nor write; but he was a poet by nature; having a 
muse wonderfully glib at making triplets and quartets。  He was 
nicknamed Tum Tai of the Moor。  He made an englyn for me to put in 
a book in which I was inserting all the verses I could collect:


〃'Tom Evans' the lad for hunting up songs;
Tom Evans to whom the best learning belongs;
Betwixt his two pasteboards he verses has got;
Sufficient to fill the whole country; I wot。'


〃I was in the habit of writing my name Tom or Thomas Evans before I 
went to school for a fortnight in order to learn English; but then 
I altered it; into Thomas Edwards; for Evan Edwards was the name of 
my father; and I should have been making myself a bastard had I 
continued calling myself by my first name。  However; I had the 
honour of being secretary to the old poet。  When he had made a song 
he would keep it in his memory till I came to him。  Sometimes after 
the old man had repeated his composition to me I would begin to 
dispute with him; asking whether the thing would not be better 
another way; and he could hardly keep from flying into a passion 
with me for putting his work to the torture。〃

It was then the custom for young lads to go about playing what were 
called interludes; namely dramatic pieces on religious or moral 
subjects; written by rustic poets。  Shortly after Tom had attained 
the age of twelve he went about with certain lads of Nantglyn 
playing these pieces; generally acting the part of a girl; because; 
as he says; he had the best voice。  About this time he wrote an 
interlude himself; founded on 〃John Bunyan's Spiritual Courtship;〃 
which was; however; stolen from him by a young fellow from 
Anglesey; along with the greater part of the poems and pieces which 
he had copied。  This affair at first very much disheartened Tom:  
plucking up his spirits; however; he went on composing; and soon 
acquired amongst his neighbours the title of 〃the poet;〃 to the 
great mortification of his parents; who were anxious to see him 
become an industrious husbandman。

〃Before I was quite fourteen;〃 says he; 〃I had made another 
interlude; but when my father and mother heard about it they did 
all they could to induce me to destroy it。  However; I would not 
burn it; but gave it to Hugh of Llangwin; a celebrated poet of the 
time; who took it to Landyrnog; where he sold it for ten shillings 
to the lads of the place; who performed it the following summer; 
but I never got anything for my labour; save a sup of ale from the 
players when I met them。  This at the heel of other things would 
have induced me to give up poetry; had it been in the power of 
anything to do so。  I made two interludes;〃 he continues; 〃one for 
the people of Llanbedr in the Vale of Clwyd; and the other for the 
lads of Llanarmon in Yale; one on the subject of Naaman's leprosy; 
and the other about hypocrisy; which was a re…fashionment of the 
work of Richard Parry of Ddiserth。  When I was young I had such a 
rage or madness for poetizing; that I would make a song on almost 
anything I saw … and it was a mercy that many did not kill me or 
break my bones; on account of my evil tongue。  My parents often 
told me I should have some mischief done me if I went on in the way 
in which I was going。  Once on a time being with some companions as 
bad as myself; I happened to use some very free language in a place 
where three lovers were with a young lass of my neighbourhood; who 
lived at a place called Ty Celyn; with whom they kept company。  I 
said in discourse that they were the cocks of Ty Celyn。  The girl 
heard me; and conceived a spite against me on account of my 
scurrilous language。  She had a brother; who was a cruel fighter; 
he took the part of his sister; and determined to chastise me。  One 
Sunday evening he shouted to me as I was coming from Nantglyn … our 
ways were the same till we got nearly home … he had determined to 
give me a thrashing; and he had with him a piece of oak stick just 
suited for the purpose。  After we had taunted each other for some 
time; as we went along; he flung his stick on the ground; and 
stripped himself stark naked。  I took off my hat and my neck…cloth; 
and took his stick in my hand; whereupon running to the hedge he 
took a stake; and straight we set to like two furies。  After 
fighting some time; our sticks were shivered to pieces and quite 
short; sometimes we were upon the ground; but did not give up 
fighting on that account。  Many people came up and would fain have 
parted us; but he would by no means let them。  At last we agreed to 
go and pull fresh stakes; and then we went at it again until he 
could no longer stand。  The marks of this battle are upon him and 
me to this day。  At last; covered with a gore of blood; he was 
dragged home by his neighbours。  He was in a dreadful condition; 
and many thought he would die。  On the morrow there came an alarm 
that he was dead; whereupon I escaped across the mountain to Pentre 
y Foelas to the old man Sion Dafydd to read his old books。〃

After staying there a little time; and getting his wounds tended by 
an old woman; he departed and skulked about in various places; 
doing now and then a little wor
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!