友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the life and adventures of baron trenck-2-第34章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




〃My personal sufferings have not been less than those of Trenck。 His; I am acquainted with only from the inaccurate relations I have heard:  my own I have felt。  A colonel in the Prussian service; whose name was Hallasch; was four years my companion; he was insane; and believed himself the Christ that was to appear at the millennium:  he persecuted me with his reveries; which I was obliged to listen to; and approve; or suffer violence from one stronger than myself。

〃The society of men or books; everything that could console or amuse; were forbidden me; and I considered it as wonderful that I did not myself grow mad; in the company of this madman。  Four hard winters I existed without feeling the feeble emanation of a winter sun; much less the warmth of fire。  The madman felt more pity than my keeper; and lent me his cloak to cover my body; though the other denied me a truss of straw; notwithstanding I had lost the use of my hands and feet。  The place where we were confined was called a chamber; it rather resembled the temple of Cloacina。  The noxious damps and vapours so poisoned my blood that an unskilful surgeon; who tortured me during nine months; with insult as a Prussian traitor; and state criminal; I lost the greatest part of my jaw。

〃Schottendorf was our governor and tyrant; a man who repaid the friendship he found in the mansion of my fatherswith cruelty。  He was ripe for the sickle; and Time cut him off。  Tormentini and Galer were his successors in office; by them we were carefully watched; but we were treated with commiseration。  Their precautions rendered imprisonment less wretched。  Ever shall I hold their memory sacred。 Yet; benevolent as they were; their goodness was exceeded by that of Rottensteiner; the head gaoler。  He considered his prisoners as his children; and he was their benefactor。  Of this I had experience; during two years after the release of Hallasch。

〃Here I but cursorily describe misery; at which the monarch shall shudder; if the blood of a tyrant flow not in his veins。  Theresa could not wish these things。  But she was fallible; and not omniscient。

〃From the above narrative; you will perceive how opposite the effects must be which the histories of Baron Trenck and of myself must produce。

〃Trenck left his dungeon shielded from contempt; the day of freedom was the day of triumph。  I; on the contrary; was exposed to every calamity。  The spirit of Trenck again raised itself。  I have laboured many a night that I might neither beg nor perish the following day:  working for judges who neither knew law nor had powers of mind to behold the beauty of justice:  settling accounts that; item after item; did not prove that the lord they were intended for; was an imbecile dupe。

〃Trenck remembers his calamities; but the remembrance is advantageous to himself and his family; while with me; the past did but increase; did but agonise; the present and the future。  He was not like me; obliged to crouch in presence of those vulgar; those incapable minds; that do but consider the bent back as the footstool of pride。  Every man is too busy to act in behalf of others; pity me therefore; but advise me not to hope assistance; by petitioning princes at second hand。  I know your good wishes; and; for these; I have nothing to return but barren thanks。I am; &c〃


The reasons why I published the foregoing letters are already stated; and will appear satisfactory to the reader。  Once more to affairs that concern myself。

I met at Berlin many old friends of both sexes; among others; an aged invalid came to see me; who was at Glatz; in 1746; when I cut my way through the guard。  He was one of the sentinels before my door; whom I had thrown down the stairs。

The hour of quitting Berlin; and continuing my journey into Prussia; towards Konigsberg; approached。  On the eve of my departure; I had the happiness of conversing with her Royal Highness the Princess Amelia; sister of Frederic the Great。  She protected me in my hour of adversity; heaped benefits upon me; and contributed to gain my deliverance。  She received me as a friend; as an aged patriot; and laid her commands upon me to write to my wife; and request that she would come to Berlin; in the month of June; with her two eldest daughters。  I received her promise that the happiness of the latter should be her care; nay; that she would remember my wife in her will。

At this moment; when about to depart; she asked me if I had money sufficient for my journey:  〃Yes; madam;〃 was my reply; 〃I want nothing; ask nothing; but may you remember my children!〃

The deep feeling with which I pronounced these words moved the princess; she showed me how she comprehended my meaning; and said; 〃Return; my friend; quickly:  I shall be most happy to see you。〃

I left the room:  a kind of indecision came over me。  I was inclined to remain longer at Berlin。  Had I done so; my presence would have been of great advantage to my children。  Alas! under the guidance of my evil genius; I began my journey。  The purpose for which I came to Berlin was frustrated:  for after my departure; the Princess Amelia died!

Peace be to thy ashes; noble princess!  Thy will was good; and be that sufficient。  I shall not want materials to write a commentary on the history of Frederic; when; in company with thee; I shall wander on the banks of Styx; there the events that happened on this earth may be written without danger。

So proceed we with our story。



CHAPTER X。



On the 22nd of March I pursued my journey to Konigsberg; but remained two days at the court of the Margrave of Brandenburg; where I was received with kindness。  The Margrave had bestowed favours on me; during my imprisonment at Magdeburg。

I departed thence through Soldin to Schildberg; here to visit my relation Sidau; who had married the daughter of my sister; which daughter my sister had by her first husband; Waldow; of whom I have before spoken。  I found my kinsman a worthy man; and one who made the daughter of an unfortunate sister happy。  I was received at his house within open arms; and; for the first time after an interval of two…and…forty years; beheld one of my own relations。

On my journey thither; I had the pleasure to meet with Lieutenant… General Kowalsky:  This gentleman was a lieutenant in the garrison of Glatz; in 1745; and was a witness of my leap from the wall of the rampart。  He had read my history; some of the principal facts of which he was acquainted with。  Should anyone therefore doubt concerning those incidents; I may refer to him; whose testimony cannot be suspected。

From Schildberg I proceeded to Landsberg; on the Warta。  Here I found my brother…in…law; Colonel Pape; commander of the Gotz dragoons; and the second husband of my deceased sister:  and here I passed a joyous day。  Everybody congratulated me on my return into my country。

I found relations in almost every garrison。  Never did man receive more marks of esteem throughout a kingdom。  The knowledge of my calamities procured me sweet consolation; and I were insensible indeed; and ungrateful; did my heart remain unmoved on occasions like these。

In Austria I never can expect a like reception; I am there mistaken; and I feel li
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!