友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the illustrious gaudissart-第2章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




tongue! Intrepid mariner; he plunges in; armed with a few phrases; to

catch five or six thousand francs in the frozen seas; in the domain of

the red Indians who inhabit the interior of France。 The provincial

fish will not rise to harpoons and torches; it can only be taken with

seines and nets and gentlest persuasions。 The traveller's business is

to extract the gold in country caches by a purely intellectual

operation; and to extract it pleasantly and without pain。 Can you

think without a shudder of the flood of phrases which; day by day;

renewed each dawn; leaps in cascades the length and breadth of sunny

France?



You know the species; let us now take a look at the individual。



There lives in Paris an incomparable commercial traveller; the paragon

of his race; a man who possesses in the highest degree all the

qualifications necessary to the nature of his success。 His speech is

vitriol and likewise glue;glue to catch and entangle his victim and

make him sticky and easy to grip; vitriol to dissolve hard heads;

close fists; and closer calculations。 His line was once the HAT; but

his talents and the art with which he snared the wariest provincial

had brought him such commercial celebrity that all vendors of the

〃article Paris〃'*' paid court to him; and humbly begged that he would

deign to take their commissions。



'*' 〃Article Paris〃 means anythingespecially articles of wearing

    apparelwhich originates or is made in Paris。 The name is

    supposed to give to the thing a special value in the provinces。



Thus; when he returned to Paris in the intervals of his triumphant

progress through France; he lived a life of perpetual festivity in the

shape of weddings and suppers。 When he was in the provinces; the

correspondents in the smaller towns made much of him; in Paris; the

great houses feted and caressed him。 Welcomed; flattered; and fed

wherever he went; it came to pass that to breakfast or to dine alone

was a novelty; an event。 He lived the life of a sovereign; or; better

still; of a journalist; in fact; he was the perambulating 〃feuilleton〃

of Parisian commerce。



His name was Gaudissart; and his renown; his vogue; the flatteries

showered upon him; were such as to win for him the surname of

Illustrious。 Wherever the fellow went;behind a counter or before a

bar; into a salon or to the top of a stage…coach; up to a garret or to

dine with a banker;every one said; the moment they saw him; 〃Ah!

here comes the illustrious Gaudissart!〃'*' No name was ever so in

keeping with the style; the manners; the countenance; the voice; the

language; of any man。 All things smiled upon our traveller; and the

traveller smiled back in return。 〃Similia similibus;〃he believed in

homoeopathy。 Puns; horse…laugh; monkish face; skin of a friar; true

Rabelaisian exterior; clothing; body; mind; and features; all pulled

together to put a devil…may…care jollity into every inch of his

person。 Free…handed and easy…going; he might be recognized at once as

the favorite of grisettes; the man who jumps lightly to the top of a

stage…coach; gives a hand to the timid lady who fears to step down;

jokes with the postillion about his neckerchief and contrives to sell

him a cap; smiles at the maid and catches her round the waist or by

the heart; gurgles at dinner like a bottle of wine and pretends to

draw the cork by sounding a filip on his distended cheek; plays a tune

with his knife on the champagne glasses without breaking them; and

says to the company; 〃Let me see you do THAT〃; chaffs the timid

traveller; contradicts the knowing one; lords it over a dinner…table

and manages to get the titbits for himself。 A strong fellow;

nevertheless; he can throw aside all this nonsense and mean business

when he flings away the stump of his cigar and says; with a glance at

some town; 〃I'll go and see what those people have got in their

stomachs。〃



'*' 〃Se gaudir;〃 to enjoy; to make fun。 〃Gaudriole;〃 gay discourse;

    rather free。Littre。



When buckled down to his work he became the slyest and cleverest of

diplomats。 All things to all men; he knew how to accost a banker like

a capitalist; a magistrate like a functionary; a royalist with pious

and monarchical sentiments; a bourgeois as one of themselves。 In

short; wherever he was he was just what he ought to be; he left

Gaudissart at the door when he went in; and picked him up when he came

out。



Until 1830 the illustrious Gaudissart was faithful to the article

Paris。 In his close relation to the caprices of humanity; the varied

paths of commerce had enabled him to observe the windings of the heart

of man。 He had learned the secret of persuasive eloquence; the knack

of loosening the tightest purse…strings; the art of rousing desire in

the souls of husbands; wives; children; and servants; and what is

more; he knew how to satisfy it。 No one had greater faculty than he

for inveigling a merchant by the charms of a bargain; and disappearing

at the instant when desire had reached its crisis。 Full of gratitude

to the hat…making trade; he always declared that it was his efforts in

behalf of the exterior of the human head which had enabled him to

understand its interior: he had capped and crowned so many people; he

was always flinging himself at their heads; etc。 His jokes about hats

and heads were irrepressible; though perhaps not dazzling。



Nevertheless; after August and October; 1830; he abandoned the hat

trade and the article Paris; and tore himself from things mechanical

and visible to mount into the higher spheres of Parisian speculation。

〃He forsook;〃 to use his own words; 〃matter for mind; manufactured

products for the infinitely purer elaborations of human intelligence。〃

This requires some explanation。



The general upset of 1830 brought to birth; as everybody knows; a

number of old ideas which clever speculators tried to pass off in new

bodies。 After 1830 ideas became property。 A writer; too wise to

publish his writings; once remarked that 〃more ideas are stolen than

pocket…handkerchiefs。〃 Perhaps in course of time we may have an

Exchange for thought; in fact; even now ideas; good or bad; have their

consols; are bought up; imported; exported; sold; and quoted like

stocks。 If ideas are not on hand ready for sale; speculators try to

pass off words in their stead; and actually live upon them as a bird

lives on the seeds of his millet。 Pray do not laugh; a word is worth

quite as much as an idea in a land where the ticket on a sack is of

more importance than the contents。 Have we not seen libraries working

off the word 〃picturesque〃 when literature would have cut the throat

of the word 〃fantastic〃? Fiscal genius has guessed the proper tax on

intellect; it has accurately estimated the profits of advertising; it

has registered a prospectus of the quantity and exact value of the

property; weighing its thought at the intellectual Stamp Office in the

Rue de la Paix。



Having become an article of commerce;
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!