友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

vendetta-第11章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




of giving him a title before sending him on missions to foreign

courts。



Bartolomeo had always professed a hatred to the traitors with whom

Napoleon surrounded himself; expecting to bind them to his cause by

dint of victories。 It was he of whom it is told that he made three

steps to the door of the Emperor's cabinet after advising him to get

rid of three men in France on the eve of Napoleon's departure for his

celebrated and admirable campaign of 1814。 After the second return of

the Bourbons Bartolomeo ceased to wear the decoration of the Legion of

honor。 No man offered a finer image of those old Republicans;

incorruptible friends to the Empire; who remained the living relics of

the two most energetic governments the world has ever seen。 Though the

Baron di Piombo displeased mere courtiers; he had the Darus; Drouots;

and Carnots with him as friends。 As for the rest of the politicians;

he cared not a whiff of his cigar's smoke for them; especially since

Waterloo。



Bartolomeo di Piombo had bought; for the very moderate sum which

Madame Mere; the Emperor's mother; had paid him for his estates in

Corsica; the old mansion of the Portenduere family; in which he had

made no changes。 Lodged; usually; at the cost of the government; he

did not occupy this house until after the catastrophe of

Fontainebleau。 Following the habits of simple persons of strict

virtue; the baron and his wife gave no heed to external splendor;

their furniture was that which they bought with the mansion。 The grand

apartments; lofty; sombre; and bare; the wide mirrors in gilded frames

that were almost black; the furniture of the period of Louis XIV。 were

in keeping with Bartolomeo and his wife; personages worthy of

antiquity。



Under the Empire; and during the Hundred Days; while exercising

functions that were liberally rewarded; the old Corsican had

maintained a great establishment; more for the purpose of doing honor

to his office than from any desire to shine himself。 His life and that

of his wife were so frugal; so tranquil; that their modest fortune

sufficed for all their wants。 To them; their daughter Ginevra was more

precious than the wealth of the whole world。 When; therefore; in May;

1814; the Baron di Piombo resigned his office; dismissed his crowd of

servants; and closed his stable door; Ginevra; quiet; simple and

unpretending like her parents; saw nothing to regret in the change。

Like all great souls; she found her luxury in strength of feeling; and

derived her happiness from quietness and work。 These three beings

loved each other too well for the externals of existence to be of

value in their eyes。



Often; and especially after the second dreadful fall of Napoleon;

Bartolomeo and his wife passed delightful evenings alone with their

daughter; listening while she sang and played。 To them there was a

vast secret pleasure in the presence; in the slightest word of that

child; their eyes followed her with tender anxiety; they heard her

step in the court…yard; lightly as she trod。 Like lovers; the three

would often sit silently together; understanding thus; better than by

speech; the eloquence of their souls。 This profound sentiment; the

life itself of the two old people; animated their every thought。 Here

were not three existences; but one;one only; which; like the flame

on the hearth; divided itself into three tongues of fire。 If;

occasionally; some memory of Napoleon's benefits and misfortunes; if

the public events of the moment distracted the minds of the old people

from this source of their constant solicitude; they could always talk

of those interests without affecting their community of thought; for

Ginevra shared their political passions。 What more natural; therefore;

than the ardor with which they found a refuge in the heart of their

only child?



Until now the occupations of public life had absorbed the energy of

the Baron di Piombo; but after leaving those employments he felt the

need of casting that energy into the last sentiment that remained to

him。 Apart from the ties of parentage; there may have been; unknown to

these three despotic souls; another powerful reason for the intensity

of their reciprocal love: it was love undivided。 Ginevra's whole heart

belonged to her father; as Piombo's whole heart belonged to his child;

and if it be true that we are bound to one another more by our defects

than by our virtues; Ginevra echoed in a marvellous manner the

passions of her father。 There lay the sole imperfection of this triple

life。 Ginevra was born unyielding of will; vindictive; and passionate;

like her father in his youth。



The Corsican had taken pleasure in developing these savage sentiments

in the heart of his daughter; precisely as a lion teaches the lion…

cubs to spring upon their prey。 But this apprenticeship to vengeance

having no means of action in their family life; it came to pass that

Ginevra turned the principle against her father; as a child she

forgave him nothing; and he was forced to yield to her。 Piombo saw

nothing more than childish nonsense in these fictitious quarrels; but

the child was all the while acquiring a habit of ruling her parents。

In the midst; however; of the tempests which the father was fond of

exciting; a look; a word of tenderness; sufficed to pacify their angry

souls; and often they were never so near to a kiss as when they were

threatening each other vehemently。



Nevertheless; for the last five years; Ginevra; grown wiser than her

father; avoided such scenes。 Her faithfulness; her devotion; the love

which filled her every thought; and her admirable good sense had got

the better of her temper。 And yet; for all that; a very great evil had

resulted from her training; Ginevra lived with her father and mother

on the footing of an equality which is always dangerous。



Piombo and his wife; persons without education; had allowed Ginevra to

study as she pleased。 Following her caprices as a young girl; she had

studied all things for a time; and then abandoned them;taking up and

leaving each train of thought at will; until; at last; painting had

proved to be her dominant passion。 Ginevra would have made a noble

woman had her mother been capable of guiding her studies; of

enlightening her mind; and bringing into harmony her gifts of nature;

her defects came from the fatal education which the old Corsican had

found delight in giving her。



After marching up and down the room for some time; Piombo rang the

bell; a servant entered。



〃Go and meet Mademoiselle Ginevra;〃 said his master。



〃I always regret our carriage on her account;〃 remarked the baroness。



〃She said she did not want one;〃 replied Piombo; looking at his wife;

who; accustomed for forty years to habits of obedience; lowered her

eyes and said no more。



Already a septuagenarian; tall; withered; pale; and wrinkled; the

baroness exactly resembled those old women whom Schnetz puts into the

Italian scenes of his 〃genr
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!