友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

dead souls(死魂灵)-第33章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



ciently complex mechanism of the State。 Nevertheless; said Chichikov; the general equity of this measure did not obviate a certain amount of annoyance to landowners; since it forced them to pay upon a non…living article the tax due upon a living。 Hence (our hero concluded) he (Chichikov) was prepared; owing to the personal respect which he felt for Sobakevitch; to relieve him; in part; of the irksome obligation referred to (in passing; it may be said that Chichikov referred to his principal point only guardedly; for he called the souls which he was seeking not 〃dead;〃 but 〃non…existent〃)。

Meanwhile Sobakevitch listened with bent head; though something like a trace of expression dawned in his face as he did so。 Ordinarily his body lacked a soulor; if he did posses a soul; he seemed to keep it elsewhere than where it ought to have been; so that; buried beneath mountains (as it were) or enclosed within a massive shell; its movements produced no sort of agitation on the surface。

〃Well?〃 said Chichikovthough not without a certain tremor of diffidence as to the possible response。

〃You are after dead souls?〃 were Sobakevitch's perfectly simple words。 He spoke without the least surprise in his tone; and much as though the conversation had been turning on grain。

〃Yes;〃 replied Chichikov; and then; as before; softened down the expression 〃dead souls。〃

〃They are to be found;〃 said Sobakevitch。 〃Why should they not be?〃

〃Then of course you will be glad to get rid of any that you may chance to have?〃

〃Yes; I shall have no objection to SELLING them。〃 At this point the speaker raised his head a little; for it had struck him that surely the would…be buyer must have some advantage in view。

〃The devil!〃 thought Chichikov to himself。 〃Here is he selling the goods before I have even had time to utter a word!〃

〃And what about the price?〃 he added aloud。 〃Of course; the articles are not of a kind very easy to appraise。〃

〃I should be sorry to ask too much;〃 said Sobakevitch。 〃How would a hundred roubles per head suit you?〃

〃What; a hundred roubles per head?〃 Chichikov stared open…mouthed at his hostdoubting whether he had heard aright; or whether his host's slow…moving tongue might not have inadvertently substituted one word for another。

〃Yes。 Is that too much for you?〃 said Sobakevitch。 Then he added: 〃What is your own price?〃

〃My own price? I think that we cannot properly have understood one anotherthat you must have forgotten of what the goods consist。 With my hand on my heart do I submit that eight grivni per soul would be a handsome; a VERY handsome; offer。〃

〃What? Eight grivni?〃

〃In my opinion; a higher offer would be impossible。〃

〃But I am not a seller of boots。〃

〃No; yet you; for your part; will agree that these souls are not live human beings?〃

〃I suppose you hope to find fools ready to sell you souls on the census list for a couple of groats apiece?〃

〃Pardon me; but why do you use the term 'on the census list'? The souls themselves have long since passed away; and have left behind them only their names。 Not to trouble you with any further discussion of the subject; I can offer you a rouble and a half per head; but no more。〃

〃You should be ashamed even to mention such a sum! Since you deal in articles of this kind; quote me a genuine price。〃

〃I cannot; Michael Semenovitch。 Believe me; I cannot。 What a man cannot do; that he cannot do。〃 The speaker ended by advancing another half…rouble per head。

〃But why hang back with your money?〃 said Sobakevitch。 〃Of a truth I am not asking much of you。 Any other rascal than myself would have cheated you by selling you old rubbish instead of good; genuine souls; whereas I should be ready to give you of my best; even were you buying only nut…kernels。 For instance; look at wheelwright Michiev。 Never was there such a one to build spring carts! And his handiwork was not like your Moscow handiworkgood only for an hour。 No; he did it all himself; even down to the varnishing。〃

Chichikov opened his mouth to remark that; nevertheless; the said Michiev had long since departed this world; but Sobakevitch's eloquence had got too thoroughly into its stride to admit of any interruption。

〃And look; too; at Probka Stepan; the carpenter;〃 his host went on。 〃I will wager my head that nowhere else would you find such a workman。 What a strong fellow he was! He had served in the Guards; and the Lord only knows what they had given for him; seeing that he was over three arshins in height。〃

Again Chichikov tried to remark that Probka was dead; but Sobakevitch's tongue was borne on the torrent of its own verbiage; and the only thing to be done was to listen。

〃And Milushkin; the bricklayer! He could build a stove in any house you liked! And Maksim Teliatnikov; the bootmaker! Anything that he drove his awl into became a pair of bootsand boots for which you would be thankful; although he WAS a bit foul of the mouth。 And Eremi Sorokoplechin; too! He was the best of the lot; and used to work at his trade in Moscow; where he paid a tax of five hundred roubles。 Well; THERE'S an assortment of serfs for you!a very different assortment from what Plushkin would sell you!〃

〃But permit me;〃 at length put in Chichikov; astounded at this flood of eloquence to which there appeared to be no end。 〃Permit me; I say; to inquire why you enumerate the talents of the deceased; seeing that they are all of them dead; and that therefore there can be no sense in doing so。 'A dead body is only good to prop a fence with;' says the proverb。〃

〃Of course they are dead;〃 replied Sobakevitch; but rather as though the idea had only just occurred to him; and was giving him food for thought。 〃But tell me; now: what is the use of listing them as still alive? And what is the use of them themselves? They are flies; not human beings。〃

〃Well;〃 said Chichikov; 〃they exist; though only in idea。〃

〃But noNOT only in idea。 I tell you that nowhere else would you find such a fellow for working heavy tools as was Michiev。 He had the strength of a horse in his shoulders。〃 And; with the words; Sobakevitch turned; as though for corroboration; to the portrait of Bagration; as is frequently done by one of the parties in a dispute when he purports to appeal to an extraneous individual who is not only unknown to him; but wholly unconnected with the subject in hand; with the result that the individual is left in doubt whether to make a reply; or whether to betake himself elsewhere。

〃Nevertheless; I CANNOT give you more than two roubles per head;〃 said Chichikov。

〃Well; as I don't want you to swear that I have asked too much of you and won't meet you halfway; suppose; for friendship's sake; that you pay me seventy…five roubles in assignats?〃

〃Good heavens!〃 thought Chichikov to himself。 〃Does the man take me for a fool?〃 Then he added aloud: 〃The situation seems to me a strange one; for it is as though we were performing a stage comedy。 No other explanation would meet the case。 Yet you appear to be a man of sense; and possessed of some education。 The matter is a very simple one。 The question is: what is a dead soul worth; and is it of any use to any one?〃

〃It is of use to YOU; or you would 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!