按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
thought; brother; that I was a drowsy scoppelo; and that I had let
the fellow pass by whilst I was sleeping behind a bush。 As it
turned out; however; his going to sleep did no harm; but quite the
contrary: just as he was going away; he heard a gate slam in the
direction of the fields; and then he heard the low stumping of
horses; as if on soft ground; for the path in those fields is
generally soft; and at that time it had been lately ploughed up。
Well; brother; presently he saw two men on horseback coming towards
the lane through the field behind the gate; the man who rode
foremost was a tall big fellow; the very man he was in quest of;
the other was a smaller chap; not so small either; but a light;
wiry fellow; and a proper master of his hands when he sees occasion
for using them。 Well; brother; the foremost man came to the gate;
reached at the hank; undid it; and rode through; holding it open
for the other。 Before; however; the other could follow into the
lane; out bolted the plastramengro from behind the tree; kicked the
gate to with his foot; and; seizing the big man on horse…back; 〃You
are my prisoner;〃 said he。 I am of opinion; brother; that the
plastramengro; notwithstanding he went to sleep; must have been a
regular fine fellow。'
'I am entirely of your opinion;' said I; 'but what happened then?'
'Why; brother; the Rommany chal; after he had somewhat recovered
from his surprise; for it is rather uncomfortable to be laid hold
of at night…time; and told you are a prisoner; more especially when
you happen to have two or three things on your mind which; if
proved against you; would carry you to the nashky; … the Rommany
chal; I say; clubbed his whip; and aimed a blow at the
plastramengro; which; if it had hit him on the skull; as was
intended; would very likely have cracked it。 The plastramengro;
however; received it partly on his staff; so that it did him no
particular damage。 Whereupon; seeing what kind of customer he had
to deal with; he dropped his staff and seized the chal with both
his hands; who forthwith spurred his horse; hoping; by doing so;
either to break away from him or fling him down; but it would not
do … the plastramengro held on like a bull…dog; so that the Rommany
chal; to escape being hauled to the ground; suddenly flung himself
off the saddle; and then happened in that lane; close by the gate;
such a struggle between those two … the chal and the runner … as I
suppose will never happen again。 But you must have heard of it;
every one has heard of it; every one has heard of the fight between
the Bow Street engro and the Rommany chal。'
'I never heard of it till now。'
'All England rung of it; brother。 There never was a better match
than between those two。 The runner was somewhat the stronger of
the two … all those engroes are strong fellows … and a great deal
cooler; for all of that sort are wondrous cool people … he had;
however; to do with one who knew full well how to take his own
part。 The chal fought the engro; brother; in the old Roman
fashion。 He bit; he kicked; and screamed like a wild cat of
Benygant; casting foam from his mouth and fire from his eyes。
Sometimes he was beneath the engro's legs; and sometimes he was
upon his shoulders。 What the engro found the most difficult was to
get a firm hold of the chal; for no sooner did he seize the chal by
any part of his wearing apparel; than the chal either tore himself
away; or contrived to slip out of it; so that in a little time the
chal was three parts naked; and as for holding him by the body; it
was out of the question; for he was as slippery as an eel。 At last
the engro seized the chal by the Belcher's handkerchief; which he
wore in a knot round his neck; and do whatever the chal could; he
could not free himself; and when the engro saw that; it gave him
fresh heart; no doubt: 〃It's of no use;〃 said he; 〃you had better
give in; hold out your hands for the darbies; or I will throttle
you。〃
'And what did the other fellow do; who came with the chal?' said I。
'I sat still on my horse; brother。'
'You!' said I。 'Were you the man?'
'I was he; brother。'
'And why did you not help your comrade?'
'I have fought in the ring; brother。'
'And what had fighting in the ring to do with fighting in the
lane?'
'You mean not fighting。 A great deal; brother; it taught me to
prize fair play。 When I fought Staffordshire Dick; t'other side of
London; I was alone; brother。 Not a Rommany chal to back me; and
he had all his brother pals about him; but they gave me fair play;
brother; and I beat Staffordshire Dick; which I couldn't have done
had they put one finger on his side the scale; for he was as good a
man as myself; or nearly so。 Now; brother; had I but bent a finger
in favour of the Rommany chal; the plastramengro would never have
come alive out of the lane; but I did not; for I thought to myself
fair play is a precious stone; so you see; brother … '
'That you are quite right; Mr。 Petulengro; I see that clearly; and
now; pray proceed with your narration; it is both moral and
entertaining。'
But Mr。 Petulengro did not proceed with his narration; neither did
he proceed upon his way; he had stopped his horse; and his eyes
were intently fixed on a broad strip of grass beneath some lofty
trees; on the left side of the road。 It was a pleasant enough
spot; and seemed to invite wayfaring people; such as we were; to
rest from the fatigues of the road; and the heat and vehemence of
the sun。 After examining it for a considerable time; Mr。
Petulengro said; 'I say; brother; that would be a nice place for a
tussle!'
'I daresay it would;' said I; 'if two people were inclined to
fight。'
'The ground is smooth;' said Mr。 Petulengro; 'without holes or
ruts; and the trees cast much shade。 I don't think; brother; that
we could find a better place;' said Mr。 Petulengro; springing from
his horse。
'But you and I don't want to fight!'
'Speak for yourself; brother;' said Mr。 Petulengro。 'However; I
will tell you how the matter stands。 There is a point at present
between us。 There can be no doubt that you are the cause of Mrs。
Herne's death; innocently; you will say; but still the cause。 Now;
I shouldn't like it to be known that I went up and down the country
with a pal who was the cause of my mother…in…law's death; that's to
say; unless he gave me satisfaction。 Now; if I and my pal have a
tussle; he gives me satisfaction; and; if he knocks my eyes out;
which I know you can't do; it makes no difference at all; he gives
me satisfaction; and he who says to the contrary knows nothing of
gypsy law; and is a dinelo into the bargain。'
'But we have no gloves!'
'Gloves!' said Mr。 Petulengro; contemptuously; 'gloves! I tell you
what; brother; I always thought you were a better