按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
ions。〃
He then made them splendid promises; and ordered them to assemble in a neighbouring caravanserai; where he wished to give them a banquet in proof of reconciliation。 Passing from the depths of despair to transports of joy; the Kardikiotes repaired gaily to the caravanserai; heaping blessings on the pacha; and blaming each other for having ever doubted his good faith。
Ali was carried down from Chenderia in a litter; attended by his courtiers; who celebrated his clemency in pompous speeches; to which he replied with gracious smiles。 At the foot of the steep descent he mounted his horse; and; followed by his troops; rode towards the caravanserai。 Alone; and in silence; he rode twice round it; then; returning to the gate; which had just been closed by his order; he pulled up his horse; and; signing to his own bodyguard to attack the building; 〃Slay them!〃 he cried in a voice of thunder。
The guards remained motionless in surprise and horror; then as the pacha; with a roar; repeated his order; they indignantly flung down their arms。 In vain he harangued; flattered; or threatened them; some preserved a sullen silence; others ventured to demand mercy。 Then he ordered them away; and; calling on the Christian Mirdites who served under his banner。
〃To you; brave Latins;〃 he cried; 〃I will now entrust the duty of exterminating the foes of my race。 Avenge me; and I will reward you magnificently。〃
A confused murmur rose from the ranks。 Ali imagined they were consulting as to what recompense should be required as the price of such deed。
〃Speak;〃 said he; 〃I am ready to listen to your demands and to satisfy them。〃
Then the Mirdite leader came forward and threw back the hood of his black cloak。
〃O Pacha!〃 said he; looking Ali boldly in the face; 〃thy words are an insult; the Mirdites do not slaughter unarmed prisoners in cold blood。 Release the Kardikiotes; give them arms; and we will fight them to the death; but we serve thee as soldiers and not as executioners。〃
At these words; which the black…cloaked battalion received with applause; Ali thought himself betrayed; and looked around with doubt and mistrust。 Fear was nearly taking the place of mercy; words of pardon were on his lips; when a certain Athanasius Vaya; a Greek schismatic; and a favourite of the pacha's; whose illegitimate son he was supposed to be; advanced at the head of the scum of the army; and offered to carry out the death sentence。 Ali applauded his zeal; gave him full authority to act; and spurred his horse to the top of a neighbouring hill; the better to enjoy the spectacle。 The Christian Mirdites and the Mohammedan guards knelt together to pray for the miserable Kardikiotes; whose last hour had come。
The caravanserai where they were shut in was square enclosure; open to the sky; and intended to shelter herds of buffaloes。 The prisoners having heard nothing of what passed outside; were astonished to behold Athanasius Vaya and his troop appearing on the top of the wall。 They did not long remain in doubt。 Ali gave the signal by a pistol…shot; and a general fusillade followed。 Terrible cries echoed from the court; the prisoners; terrified; wounded; crowded one upon another for shelter。 Some ran frantically hither and thither in this enclosure with no shelter and no exit; until they fell; struck down by bullets。 Some tried to climb the walls; in hope of either escape or vengeance; only to be flung back by either scimitars or muskets。 It was a terrible scene of despair and death。
After an hour of firing; a gloomy silence descended on the place; now occupied solely by a heap of corpses。 Ali forbade any burial rites on pain of death; and placed over the gate an inscription in letters of gold; informing posterity that six hundred Kardikiotes had there been sacrificed to the memory of his mother Kamco。
When the shrieks of death ceased in the enclosure; they began to be heard in the town。 The assassins spread themselves through it; and having violated the women and children; gathered them into a crowd to be driven to Libokovo。 At every halt in this frightful journey fresh marauders fell on the wretched victims; claiming their share in cruelty and debauchery。 At length they arrived at their destination; where the triumphant and implacable Chainitza awaited them。 As after the taking of Kormovo; she compelled the women to cut off their hair and to stuff with it a mattress on which she lay。 She then stripped them; and joyfully narrated to them the massacre of their husbands; fathers; brothers and sons; and when she had sufficiently enjoyed their misery they were again handed over to the insults of the soldiery。 Chainitza finally published an edict forbidding either clothes; shelter; or food to be given to the women and children of Kardiki; who were then driven forth into the woods either to die of hunger or to be devoured by wild beasts。 As to the seventy…two hostages; Ali put them all to death when he returned to Janina。 His vengeance was indeed complete。
But as; filled with a horrible satisfaction; the pacha was enjoying the repose of a satiated tiger; an indignant and threatening voice reached him even in the recesses of his palace。 The Sheik Yussuf; governor of the castle of Janina; venerated as a saint by the Mohammedans on account of his piety; and universally beloved and respected for his many virtues; entered Ali's sumptuous dwelling for the first time。 The guards on beholding him remained stupefied and motionless; then the most devout prostrated themselves; while others went to inform the pacha; but no one dared hinder the venerable man; who walked calmly and solemnly through the astonished attendants。 For him there existed no antechamber; no delay; disdaining the ordinary forms of etiquette; he paced slowly through the various apartments; until; with no usher to announce him; he reached that of Ali。 The latter; whose impiety by no means saved him from superstitious terrors; rose hastily from the divan and advanced to meet the holy sheik; who was followed by a crowd of silent courtiers。 Ali addressed him with the utmost respect; and endeavoured even to kiss his right hand。 Yussuf hastily withdrew it; covered it with his mantle; and signed to the pacha to seat himself。 Ali mechanically obeyed; and waited in solemn silence to hear the reason of this unexpected visit。
Yussuf desired him to listen with all attention; and then reproached him for his injustice and rapine; his treachery and cruelty; with such vivid eloquence that his hearers dissolved in tears。 Ali; though much dejected; alone preserved his equanimity; until at length the sheik accused him of having caused the death of Emineh。 He then grew pale; and rising; cried with terror:
〃Alas! my father; whose name do you now pronounce? Pray for me; or at least do not sink me to Gehenna with your curses!〃
〃There is no need to curse thee;〃 answered Yussuf。 〃 Thine own crimes bear witness against thee。 Allah has heard their cry。 He will summon thee; judge thee; and punish thee eternally。 Tremble; for the time is at hand! Thine hour is comingis comingis coming!〃
Casting a terrible glance at the pacha; the holy man turned his back on him; and