友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the hungry stones and other stories-第29章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



not understand why God has kept me in this world of yours。〃

So strange were her look and speech that Jogmaya understood something of her drift; though not all。 Unable either to dismiss her; or to ask her any more questions; she went away; oppressed with thought。

IV

It was nearly ten o'clock at night when Sripati returned from Ranihat。 The earth was drowned in torrents of rain。 It seemed that the downpour would never stop; that the night would never end。

Jogmaya asked: 〃Well?〃

〃I've lots to say; presently。〃

So saying; Sripati changed his clothes; and sat down to supper; then he lay dawn for a smoke。 His mind was perplexed。

His wife stilled her curiosity for a long time; then she came to his couch and demanded: 〃What did you hear?〃

〃That you have certainly made a mistake。〃

Jogmaya was nettled。 Women never make mistakes; or; if they do; a sensible man never mentions them; it is better to take them on his own shoulders。 Jogmaya snapped: 〃May I be permitted to hear how?〃

Sripati replied: 〃The woman you have taken into your house is not your Kadambini。〃

Hearing this; she was greatly annoyed; especially since it was her husband who said it。 〃What! I don't know my own friend? I must come to you to recognise her! You are clever; indeed!〃

Sripati explained that there was no need to quarrel about his cleverness。 He could prove what he said。 There was no doubt that Jogmaya's Kadambini was dead。

Jogmaya replied: 〃Listen! You've certainly made some huge mistake。 You've been to the wrong house; or are confused as to what you have heard。 Who told you to go yourself? Write a letter; and everything will be cleared up。〃

Sripati was hurt by his wife's lack of faith in his executive ability; he produced all sorts of proof; without result。 Midnight found them still asserting and contradicting。 Although they were both agreed now that Kadambini should be got out of the house; although Sripati believed that their guest had deceived his wife all the time by a pretended acquaintance; and Jogmaya that she was a prostitute; yet in the present discussion neither would acknowledge defeat。 By degrees their voices became so loud that they forgot that Kadambini was sleeping in the next room。

The one said: 〃We're in a nice fix! I tell you; I heard it with my own ears!〃 And the other answered angrily: 〃What do I care about that? I can see with my own eyes; surely。〃

At length Jogmaya said: 〃Very well。 Tell me when Kadambini died。〃 She thought that if she could find a discrepancy between the day of death and the date of some letter from Kadambini; she could prove that Sripati erred。

He told her the date of Kadambini's death; and they both saw that it fell on the very day before she came to their house。 Jogmaya's heart trembled; even Sripati was not unmoved。

Just then the door flew open; a damp wind swept in and blew the lamp out。 The darkness rushed after it; and filled the whole house。 Kadambini stood in the room。 It was nearly one o'clock; the rain was pelting outside。

Kadambini spoke: 〃Friend; I am your Kadambini; but I am no longer living。 I am dead。〃

Jogmaya screamed with terror; Sripati could speak。

〃But; save in being dead; I have done you no wrong。 If I have no place among the living; I have none among the dead。 Oh! whither shall I go?〃

Crying as if to wake the sleeping Creator in the dense night of rain; she asked again: 〃 Oh! whither shall I go? 〃

So saying Kadambini left her friend fainting in the dark house; and went out into the world; seeking her own place。

V

It is hard to say how Kadambini reached Ranihat。 At first she showed herself to no one; but spent the whole day in a ruined temple; starving。 When the untimely afternoon of the rains was pitch…black; and people huddled into their houses for fear of the impending storm; then Kadambini came forth。 Her heart trembled as she reached her father…in… law's house; and when; drawing a thick veil over her face; she entered; none of the doorkeepers objected; since they took her for a servant。 And the rain was pouring down; and the wind howled。

The mistress; Saradasankar's wife; was playing cards with her widowed sister。 A servant was in the kitchen; the sick child was sleeping in the bedroom。 Kadambini; escaping every one's notice; entered this room。 I do not know why she had come to her father…in…law's house; she herself did not know; she felt only that she wanted to see her child again。 She had no thought where to go next; or what to do。

In the lighted room she saw the child sleeping; his fists clenched; his body wasted with fever。 At sight of him; her heart became parched and thirsty。 If only she could press that tortured body to her breast! Immediately the thought followed: 〃I do not exist。 Who would see it? His mother loves company; loves gossip and cards。 All the time that she left me in charge; she was herself free from anxiety; nor was she troubled about him in the least。 Who will look after him now as I did?〃

The child turned on his side; and cried; half…asleep: 〃Auntie; give me water。〃 Her darling had not yet forgotten his auntie! In a fever of excitement; she poured out some water; and; taking him to her breast; she gave it him。

As long as he was asleep; the child felt no strangeness in taking water from the accustomed hand。 But when Kadambini satisfied her long…starved longing; and kissed him and began rocking him asleep again; he awoke and embraced her。 〃Did you die; Auntie?〃 he asked。

〃Yes; darling。〃

〃And you have come back? Do not die again。〃

Before she could answer disaster overtook her。 One of the maidservants coming in with a cup of sago dropped it; and fell down。 At the crash the mistress left her cards; and entered the room。 She stood like a pillar of wood; unable to flee or speak。 Seeing all this; the child; too; became terrified; and burst out weeping: 〃 Go away; Auntie;〃 he said; 〃go away!〃

Now at last Kadambini understood that she had not died。 The old room; the old things; the same child; the same love; all returned to their living state; without change or difference between her and them。 In her friend's house she had felt that her childhood's companion was dead。 In her child's room she knew that the boy's 〃Auntie〃 was not dead at all。 In anguished tones she said: 〃Sister; why do you dread me? See; I am as you knew me。〃

Her sister…in…law could endure no longer; and fell into a faint。 Saradasankar himself entered the zenana。 With folded hands; he said piteously: 〃Is this right? Satis is my only son。 Why do you show yourself to him? Are we not your own kin? Since you went; he has wasted away daily; his fever has been incessant; day and night he cries: ‘Auntie; Auntie。' You have left the world; break these bonds of maya (Illusory affection binding a soul to the world)。 We will perform all funeral honours。〃

Kadambini could bear no more。 She said: 〃Oh; I am not dead; I am not dead。 Oh; how can I persuade you that I am not dead? I am living; living!〃 She lifted a brass pot from the ground and dashed it against her forehead。 The blood ran from her brow。 〃Look!〃 she cried; 〃I am living!〃 Saradasankar stood like an image; the child screamed with fear; the two fainting women lay still。

The
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!