友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

histories-第69章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





cause of apprehension in Primus Antonius and Varus Arrius; who; in the



freshness of their fame; while distinguished by great achievements and



by the attachment of the soldiery; were also supported by the



people; because in no case had they extended their severities beyond



the battle…field。 It was also reported that Antonius had urged



Scribonianus Crassus; whom an illustrious descent added to the honours



of his brother made a conspicuous person; to assume the supreme power;



and it was understood that a number of accomplices would not have



failed to support him; had not the proposal been rejected by



Scribonianus; who was a man not easily to be tempted even by a



certainty; and was proportionately apprehensive of risk。 Mucianus;



seeing that Antonius could not be openly crushed; heaped many



praises upon him in the Senate; and loaded him with promises in



secret; holding out as a prize the government of Eastern Spain; then



vacant in consequence of the departure of Cluvius Rufus。 At the same



time he lavished on his friends tribuneships and prefectures; and



then; when he had filled the vain heart of the man with hope and



ambition; he destroyed his power by sending into winter quarters the



7th legion; whose affection for Antonius was particularly vehement。



The 3rd legion; old troops of Varus Arrius; were sent back to Syria。



Part of the army was on its way to Germany。 Thus all elements of



disturbance being removed; the usual appearance of the capital; the



laws; and the jurisdiction of the magistrates; were once more



restored。



  Domitian; on the day of his taking his seat in the Senate; made a



brief and measured speech in reference to the absence of his father



and brother; and to his own youth。 He was graceful in his bearing;



and; his real character being yet unknown; the frequent blush on his



countenance passed for modesty。 On his proposing the restoration of



the Imperial honours of Galba; Curtius Montanus moved that respect



should also be paid to the memory of Piso。 The Senate passed both



motions; but that which referred to Piso was not carried out。



Certain commissioners were then appointed by lot; who were to see to



the restitution of property plundered during the war; to examine and



restore to their place the brazen tables of the laws; which had fallen



down through age; to free the Calendar from the additions with which



the adulatory spirit of the time had disfigured it; and to put a check



on the public expenditure。 The office of praetor was restored to



Tettius Julianus; as soon as it was known that he had fled for



refuge to Vespasian。 Griphus still retained his rank。 It was then



determined that the cause of Musonius Rufus against Publius Celer



should be again brought on。 Publius was condemned; and thus



expiation was made to the shade of Soranus。 The day thus marked by



an example of public justice was not barren of distinction to



individuals。 Musonius was thought to have fulfilled the righteous duty



of an accuser; but men spoke very differently of Demetrius; a disciple



of the Cynical school of philosophy; who pleaded the cause of a



notorious criminal by appeals to corrupt influences rather than by



fair argument。 Publius himself; in his peril; had neither spirit nor



power of speech left。 The signal for vengeance on the informers having



been thus given; Junius Mauricus asked Caesar to give the Senate



access to the Imperial registers; from which they might learn what



impeachments the several informers had proposed。 Caesar answered; that



in a matter of such importance the Emperor must be consulted。



  The Senate; led by its principal members; then framed a form of



oath; which was eagerly taken by all the magistrates and by the



other Senators in the order in which they voted。 They called the



Gods to witness; that nothing had been done by their instrumentality



to prejudice the safety of any person; and that they had gained no



distinction or advantage by the ruin of Roman citizens。 Great was



the alarm; and various the devices for altering the words of the oath;



among those who felt the consciousness of guilt。 The Senate



appreciated the scruple; but denounced the perjury。 This public



censure; as it might be called; fell with especial severity on three



men; Sariolenus Vocula; Nonnius Attianus; and Cestius Severus; all



of them infamous for having practised the trade of the informer in the



days of Nero。 Sariolenus indeed laboured under an imputation of recent



date。 It was said that he had attempted the same practices during



the reign of Vitellius。 The Senators did not desist from threatening



gestures; till he quitted the chamber; then passing to Paccius



Africanus; they assailed him in the same way。 It was he; they said;



who had singled out as victims for Nero the brothers Scribonius;



renowned for their mutual affection and for their wealth。 Africanus



dared not confess his guilt; and could not deny it; but he himself



turned on Vibius Crispus; who was pressing him with questions; and



complicating a charge which he could not rebut; shifted the blame from



himself by associating another with his guilt。



  Great was the reputation for brotherly affection; as well as for



eloquence; which Vipstanus Messalla earned for himself on that day; by



venturing; though not yet of Senatorial age; to plead for his



brother Aquilius Regulus。 The fall of the families of the Crassi and



Orfitus had brought Regulus into the utmost odium。 Of his own free



will; as it seemed; and while still a mere youth; he had undertaken



the prosecution; not to ward off any peril from himself; but in the



hope of gaining power。 The wife of Crassus; Sulpicia Praetextata;



and her four children were ready; should the Senate take cognizance of



the cause; to demand vengeance。 Accordingly; Messalla; without



attempting to defend the case or the person accused; had simply thrown



himself in the way of the perils that threatened his brother; and



had thus wrought upon the feelings of several Senators。 On this



Curtius Montanus met him with a fierce speech; in which he went to the



length of asserting; that after the death of Galba; money had been



given by Regulus to the murderer of Piso; and that he had even



fastened his teeth in the murdered man's head。 〃Certainly;〃 he said;



〃Nero did not compel this act; you did not secure by this piece of



barbarity either your rank or your life。 We may bear with the



defence put forward by men who thought it better to destroy others



than to come into peril themselves。 As for you; the exile of your



father; and the division of his property among his creditors; had left



you perfectly safe; besides that your youth incapacitated you for



office; there was nothing in you which Nero could either covet or



dread。 It was from sheer lust of slaughter and greed of gain that you;



unk
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!