友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the antiquities of the jews-1-第248章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



that opposed him; so he delivered Mithridates; and put those
Egyptians who had been too hard for him to flight。 He also took
their camp; and continued in the pursuit of them。 He also
recalled Mithridates; who had been worsted; and was retired a
great way off; of whose soldiers eight hundred fell; but of
Antipater's fifty。 So Mithridates sent an account of this battle
to Caesar; and openly declared that Antipater was the author of
this victory; and of his own preservation; insomuch that Caesar
commended Antipater then; and made use of him all the rest of
that war in the most hazardous undertakings; he happened also to
be wounded in one of those engagements

3。 However; when Caesar; after some time; had finished that war;
and was sailed away for Syria; he honored Antipater greatly; and
confirmed Hyrcanus in the high priesthood; and bestowed on
Antipater the privilege of a citizen of Rome; and a freedom from
taxes every where; and it is reported by many; that Hyrcanus went
along with Antipater in this expedition; and came himself into
Egypt。 And Strabo of Cappadocia bears witness to this; when he
says thus; in the name of Aslnius: 〃After Mithridates had invaded
Egypt; and with him Hyrcanus the high priest of the Jews。〃 Nay;
the same Strabo says thus again; in another place; in the name of
Hypsicrates; that 〃Mithridates at first went out alone; but that
Antipater; who had the care of the Jewish affairs; was called by
him to Askelon; and that he had gotten ready three thousand
soldiers to go along with him; and encouraged other governors of
the country to go along with him also; and that Hyrcanus the high
priest was also present in this expedition。〃 This is what Strabo
says。

4。 But Antigonus; the son of Aristobulus; came at this time to
Caesar; and lamented his father's fate; and complained; that it
was by Antipater's means that Aristobulus was taken off by
poison; and his brother was beheaded by Scipio; and desired that
he would take pity of him who had been ejected out of that
principality which was due to him。 He also accused Hyrcanus and
Antipater as governing the nation by violence; and offering
injuries to himself。 Antipater was present; and made his defense
as to the accusations that were laid against him。 He demonstrated
that Antigonus and his party were given to innovation; and were
seditious persons。 He also put Caesar in mind what difficult
services he had undergone when he assisted him in his wars; and
discoursed about what he was a witness of himself。 He added; that
Aristobulus was justly carried away to Rome; as one that was an
enemy to the Romans; and could never be brought to be a friend to
them; and that his brother had no more than he deserved from
Scipio; as being seized in committing robberies; and that this
punishment was not inflicted on him in a way of violence or
injustice by him that did it。

5。 When Antipater had made this speech; Caesar appointed Hyrcauus
to be high priest; and gave Antipater what principality he
himself should choose; leaving the determination to himself; so
he made him procurator of Judea。 He also gave Hyrcanus leave to
raise up the walls of his own city; upon his asking that favor of
him; for they had been demolished by Pompey。 And this grant he
sent to the consuls to Rome; to be engraven in the capitol。 The
decree of the senate was this that follows: (13) 〃Lucius
Valerius; the son of Lucius the praetor; referred this to the
senate; upon the Ides of December; in the temple of Concord。
There were present at the writing of this decree Lucius Coponius;
the son of Lucius of the Colline tribe; and Papirius of the
Quirine tribe; concerning the affairs which Alexander; the son of
Jason; and Numenius; the son of Antiochus; and Alexander; the son
of Dositheus; ambassadors of the Jews; good and worthy men;
proposed; who came to renew that league of goodwill and
friendship with the Romans which was in being before。 They also
brought a shield of gold; as a mark of confederacy; valued at
fifty thousand pieces of gold; and desired that letters might be
given them; directed both to the free cities and to the kings;
that their country and their havens might be at peace; and that
no one among them might receive any injury。 It therefore pleased
'the senate' to make a league of friendship and good…will with
them; and to bestow on them whatsoever they stood in need of; and
to accept of the shield which was brought by them。 This was done
in the ninth year of Hyrcanus the high priest and ethnarch; in
the month Panemus。〃 Hyreanus also received honors from the people
of Athens; as having been useful to them on many occasions。 And
when they wrote to him; they sent him this decree; as it here
follows 〃Under the prutaneia and priesthood of Dionysius; the son
of Esculapius; on the fifth day of the latter part of the month
Panemus; this decree of the Athenians was given to their
commanders; when Agathocles was archon; and Eucles; the son of
Menander of Alimusia; was the scribe。 In the month Munychion; on
the eleventh day of the prutaneia; a council of the presidents
was held in the theater。 Dorotheus the high priest; and the
fellow presidents with him; put it to the vote of the people。
Dionysius; the son of Dionysius; gave the sentence。 Since
Hyrcanus; the son of Alexander; the high priest and ethnareh of
the Jews; continues to bear good…will to our people in general;
and to every one of our citizens in particular; and treats them
with all sorts of kindness; and when any of the Athenians come to
him; either as ambassadors; or on any occasion of their own; he
receives them in an obliging manner; and sees that they are
conducted back in safety; of which we have had several former
testimonies; it is now also decreed; at the report of Theodosius;
the son of Theodorus; and upon his putting the people in mind of
the virtue of this man; and that his purpose is to do us all the
good that is in his power; to honor him with a crown of gold; the
usual reward according to the law; and to erect his statue in
brass in the temple of Demus and of the Graces; and that this
present of a crown shall be proclaimed publicly in the theater;
in the Dionysian shows; while the new tragedies are acting; and
in the Panathenean; and Eleusinian; and Gymnical shows also; and
that the commanders shall take care; while he continues in his
friendship; and preserves his good…will to us; to return all
possible honor and favor to the man for his affection and
generosity; that by this treatment it may appear how our people
receive the good kindly; and repay them a suitable reward; and he
may be induced to proceed in his affection towards us; by the
honors we have already paid him。 That ambassadors be also chosen
out of all the Athenians; who shall carry this decree to him; and
desire him to accept of the honors we do him; and to endeavor
always to be doing some good to our city。〃 And this shall suffice
us to have spoken as to the honors that were paid by the Romans
and the people of Athens to Hyrcanus。

CHAPTER 9。

How Antipater Committed The Care Of Galilee To Herod; And That Of
Jerusalem To Phasaelus; As Also How Herod Upon The Jews'
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!