友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

春秋-第11章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




则是不可宽恕的。利令智昏而犯常识性的错误,更是不可宽恕。

再说,当初秦国曾与晋国一起企图消灭郑国,后来又与郑国订立盟约。此时

不仅置盟约不顾,就连从前的同伙也成了觊觎的对象。言而无信,自食其言,不

讲任何道义、仁德,这同样应当遭天遣,遭惩罚。

当人心目中没有权威之时,便没有了戒惧;没有了戒惧,就会私欲急剧膨胀

;私欲急剧膨胀便会为所欲为,无法无天。春秋的诸候混战,的确最充分地使人

们争权夺利的心理。手法、技巧发挥到了极致,也使命运成了最不可捉模和把握

的东西。弱肉强食是普遍流行的无情法则,一朝天子一朝臣,泱泱大国可能在一

夜之间倾覆,区区小国也可能在一夜之间暴发起来。

“先知”是没有的;而充满睿智并富有经验者,往往被人们为是“先知”。

下一篇(晋灵公不君)

晋灵公不君(宣公二年)

——光明与黑暗的抗争「原文」

晋灵公不君?:厚敛以雕墙(2 );从台上弹人,而观其辟丸也;宰夫胹熊

蹯不熟?,杀之,置诸畚(4 ),使妇人载以过朝?。赵盾、士季见其手(6 ),

问其故,而患之。将谏,士季曰:“谏而不入(7 ),则莫之继也。会请先,不

入,则子继之。”三进,及溜(8 ),而后视之,曰:“吾知所过矣,将改之。”

稽首而对曰:“人谁无过?过而能改,善莫大焉。《诗》曰:”靡不有初,鲜克

有终(9 )。‘夫如是,则能补过者鲜矣。君能有终,则社稷之固也,岂惟群臣

赖之(10)“。又曰:”衮职有阙,惟仲山甫补之(11)。,能补过也。君能补

过,衮不废矣(12)。“犹不改。宣子骤谏(13),公患之,使鉏麑贼之(14)。

晨往,寝门辟矣(15),盛服将朝(16)。尚早,坐而假寐(17)。麑退,叹而

言曰:”不忘恭敬,民之主也(18)。贼民之主,不忠;弃君之命,不信。有一

于此,不如死也!“触槐而死。

秋九月,晋候饮赵盾酒(19),伏甲(20),将攻之。其右提弥明知之(21),

趋登(22),曰:“臣侍君宴,过三爵(23),非礼也。”遂扶以下。公嗾夫獒

焉(24)。明搏而杀之。盾曰:“弃人用大,虽猛何为!”斗且出。提弥明死之

(25)。

初,宣子田于首山(26),舍于翳桑(27)。见灵辄饿(28),问其病。曰

:“不食三日矣!”食之(29),舍其半。问之。曰:“宦三年矣(30)”,未

知母之存否。今近焉,请以遗之(31)。“使尽之,而为之箪食与肉(32),置

诸橐以与之(33)。既而与为公介(34),倒戟以御公徒,而免之。问何故,对

日:”翳桑之饿人也。“间其名居,不告而退。遂自亡也。

乙丑,赵穿攻灵公于桃园(35)。宣子未出山而复。大史书曰(36):“赵

盾弑其君。”以示于朝。宣子曰:“不然。”对曰:“子为正卿,亡不越竟,反

不讨贼(37),非子而谁?”宣子曰:“乌呼(38)!《诗》曰:‘我之怀矣,

自诒伊戚(39)。’其我之谓矣。”

孔子曰:“董狐,古之良史也,书法不隐(40)。赵宣子,古之良大夫也,

为法受恶(41)。惜也,越竞乃免。”

宣子使赵穿逆公子黑臀于周而立之(42)。壬申,朝于武宫(43)。

「注释」

?晋灵公:晋国国君,名夷皋,文公之孙,襄公之子。不君:不行君道。?

厚敛:加重征收赋税。雕墙:装饰墙壁。这里指修筑豪华宫室,过着奢侈的生活。 ?

宰夫:国君的何师。胹(er):煮,燉。熊蹯(fan ):熊掌。?畚(ben ):

筐篓一类盛物的器具。?载:同“戴”,用头顶着。(6 )赵盾:赵衰之子,晋

国正卿。士季:士为之孙,晋国大夫,名会。(7 )不入:不采纳,不接受。

(8 )三进:向前走了三次。及:到。溜:屋檐下滴水的地方“。(9 )这两句

诗出自《诗。大雅。荡》。靡:没有什么。初:开端。鲜:少。克:能够。终:

结束。(10)赖:依靠。(11)这两句诗出自《诗。大雅。杰民》。衮(gun )

:天子的礼服,借指天子,这里指周宣王。阙:过失。仲山甫:周宣王的贤臣。

(12)衮:指君位。(13)骤:多次。(14)鉏麑(chu ni):晋国力士。贼:

刺杀。(15)辟:开着。(16)盛服:穿戴好上朝的礼服。(17)假寐:闭目养

神,打盹儿。(18)主:主人,靠山。(19)饮(yin ):给人喝。(20)伏:

埋伏。甲:披甲的士兵。(21)右:车右。提弥明:晋国勇士,赵盾的车右。

(22)趋登:快步上殿堂。(23)三爵:三巡。爵:古时的酒器。(24)嗾(sou

):唤狗的声音。獒(ao ):猛犬。(25)死之:为之死。之:指赵盾。(26

)田:打猎。首山:首阳山,在今 山西永济东南。(27)舍,住宿。翳(yi)桑

:首山附近的地名。(28)灵辄:人名,晋国人。(29)食(si)之:给他东西

吃。(30)宦(huan):给人当奴仆。(31)遗(wei ):送给。(32)箪(dan

):盛饭的圆筐。食:饭。 (33)橐(tuo ):两头有口的口袋,用时以绳扎紧。

(34)与:参加,介:甲指甲士。(35)赵穿:晋国大夫,赵盾的堂兄弟。(36)

大史:太史,掌纪国家大事的史官。这里指晋国史官董狐。书:写。(37)竟:

同”境“。贼:弑君的人,指赵穿。(38)乌呼:感叹词,同”呜呼“,啊。

(39)怀:眷恋。诒:同‘贻”,留下。伊,语气词。(40)良史:好史官。书

法:记事的原则。隐:隐讳,不直写。(41)恶:指弑君的恶名,(42)逆:迎,

公子黑臀:即晋成公,文公之子,襄公之弟,名黑臀,(43)武宫:晋武公的宗

庙,在曲沃。

「译文」

晋灵公不遵守做国君的规则,大量征收赋税来满足奢侈的生活。他从高台上

用弹弓射行人,观看他们躲避弹丸的样子。厨师没有把熊掌燉烂,他就把厨师杀

了,放在筐里,让官女们用头顶着经过朝廷。大臣赵盾和士季看见露出的死人手,

便询问厨师被杀的原因,并为晋灵公的无道而忧虑。他们打算规劝晋灵公,士季

说:“如果您去进谏而国君不听,那就没有人能接着进谏了。让我先去规劝,他

不接受,您就接着去劝。”士季去见晋灵公时往前走了三次,到了屋檐下,晋灵

公才抬头看他,并说:“我已经知道自己的过错了,打算改正。”士季叩头回答

说:“哪个人能不犯错误呢,犯了错误能够改正,没有比这更大的好事了。《诗。

大雅,荡》说:”事情容易有好开端,但很难有个好结局。‘如果这样,那么弥

补过失的人就太少了。您如能始终坚持向善,那么国家就有了保障,而不止是臣

子们有了依靠。《诗。大雅。烝民》又说:’天子有了过失,只有仲山甫来弥补。

‘这是说周宣王能补救过失。国君能够弥补过失,君位就不会失去了。“

可是晋灵公并没有改正。赵盾又多次劝谏,使晋灵公感到讨厌,晋灵公便派

鉏麑去刺杀赵盾。鉏麑一大早就去了赵盾的家,只见卧室的门开着,赵盾穿戴好

礼服准备上朝,时间还早,他和衣坐着打吨儿。鉏麑退了出来,感叹地说:“这

种时候还不忘记恭敬国君,真是百姓的靠山啊。杀害百姓的靠山,这是不忠;背

弃国君的命令,这是失信。这两条当中占了一条,还不如去死!”于是,鉏麑一

头撞在槐树上死了。

秋天九月,晋灵公请赵盾喝酒,事先埋伏下武士,准备杀掉赵盾。赵盾的车

右提弥明发现了这个阴谋,快步走上殿堂,说:“臣下陪君王宴饮,酒过三巡还

不告退,就不合礼仪了。”于是他扶起赵盾走下殿堂。晋灵公唤了出猛犬来咬赵

盾。提弥明徒手上前搏斗,打死了猛犬。赵盾说:“不用人而用狗,虽然凶猛,

又有什么用!”他们两人与埋伏的武士边打边退。结果,提弥明为赵盾战死了。

当初,赵盾到首阳山打猎,住在翳桑。他看见有个叫灵辄的人饿倒了,便去

问他的病情。灵辄说:“我已经三天没吃东西了。…赵盾给他东西吃,他留下了

一半。赵盾问为什么,灵辄说:”我给别人当奴仆三年了,不知道家中老母是否

活着。现在离家近了,请让我把留下的食物送给她。“赵盾让他把食物吃完,另

外给他准备了一篮饭和肉,放在口袋里给他。后来灵辄做了晋灵公的武士,他在

搏杀中把武器倒过来抵挡晋灵公手下的人,使赵盾得以脱险。赵盾问他为什么这

样做,他回答说:”我就是在翳桑的饿汉。“赵盾再问他的姓名和住处,他没有

回答就退走了。赵盾自己也逃亡了。

九月二十六日,赵穿在桃园杀掉了晋灵公。赵盾还没有走出国境的山界,听

到灵公被杀便回来了。晋国太史董狐记载道:“赵盾杀了他的国君。”他还把这

个说法拿到朝廷上公布。赵盾说:“不是这样。”董狐说:“您身为正卿,逃亡

而不出国境,回来后又不讨伐叛贼,不是您杀了国君又是谁呢?”赵盾说:“啊!

《诗》中说:”我心里怀念祖国,反而给自己留下忧伤。‘这话大概说的是我吧。



孔子说:“董狐是古代的好史官,记事的原则是直书而不隐讳。赵盾是古代

的好大夫,因为史官的记事原则而蒙受了弑君的恶名。可惜啊,如果他出了国境,

就会避免弑君之名了。”

赵盾派赵穿到成周去迎接晋国公子黑臀,把他立为国君。十月初三,公子黑

臀去朝拜了武公庙。

「读解」

不知
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!