按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
斯科皮
阿不思,不管你要向你爸爸证明什么——都不能通过这种方式——
阿不思
我没有什么要向我爸爸证明的。我必须去救出塞德里克,找到罗丝。也许,没有你拖我的后腿,我这次就能够成功了。
斯科皮
没有我?哦,可怜的阿不思·波特。真是一肚子委屈啊。可怜的阿不思·波特。太悲催了。
阿不思
你在说什么?
斯科皮(爆发)
你试试我的生活吧!人们看你,因为你爸爸是大名鼎鼎的哈利·波特,是巫师界的大救星。人们看我,因为他们以为我爸爸是伏地魔。伏地魔。
阿不思
根本就不——
斯科皮
你能不能稍微想象一下那是什么感觉?你有没有试着想象过?没有。因为你只看得见鼻子底下那点地方。因为你除了你和你爸爸的那点破事,别的什么也看不见。他永远都会是哈利·波特,这点你知道吧?而你永远都会是他的儿子。我知道这很艰难,别的孩子都对你那么刻薄,但你必须学会忍受这些,因为——还有比这更糟糕的事情,懂吗?
停顿。
曾经有那么一刻我非常兴奋,当我意识到时间有了变化,那一刻我想也许我妈妈没有患病。也许我妈妈没有死。然而不是,我发现她还是死了。我仍然是伏地魔的孩子,是没妈的孩子,还要向那个不知道感恩回报的男孩表示同情。好吧,如果我毁了你的生活,我说声对不起,因为,我告诉你吧——你不会有机会毁掉我的生活——我的生活已经被毁了。你只是没有让它变好一点儿。因为你是个糟糕的——糟糕透顶的——朋友。
阿不思仔细领悟这番话。他明白自己对朋友做了什么。
麦格教授(从远处)
阿不思?阿不思·波特。斯科皮·马尔福。你们在里面吗——在一起吗?我建议你们不要在一起。
阿不思看着斯科皮,他从包里抽出一件袍子。
阿不思
快。我们需要藏起来。
斯科皮
什么?
阿不思
斯科皮,看着我。
斯科皮
这是隐形衣?它不是詹姆的吗?
阿不思
如果被麦格教授发现,我们就不得不永远分开了。求求你。是我以前没明白。求求你。
麦格教授(从远处,想尽量多给他们机会)
我要进来了。
麦格教授走进房间,手里拿着活点地图。两个男孩消失在隐形衣下面。她恼火地四处张望。
咦,他们去哪儿了——我一直不想用这玩意儿的,现在它是在捉弄我。
她思索着。她重新查看地图。她确定了他们应该在哪里。她在房间里四下环顾。
两个男孩穿着隐形衣走动,房间里的东西随之移动。她看出他们往哪边走,想去拦住他们。但是他们闪身躲开了。
除非。除非……你父亲的隐形衣。
她再次查看地图,她看着两个男孩。她暗自笑了。
好吧,既然我看不见你们,我就看不见你们吧。
她退场。两个男孩脱掉隐形衣。他们默默地坐了一会儿。
阿不思
是的,我从詹姆那儿把它偷了来。偷他的东西特别容易,他箱子的密码就是他得到第一把飞天扫帚的日子。我发现有了隐形衣,躲避那些坏同学就容易多了。
斯科皮点点头。
对不起——你妈妈的事。我知道我们没怎么谈到她——但是我希望你知道——我很抱歉——真是太悲惨了——她的遭遇——你的遭遇。
斯科皮
谢谢。
阿不思
我爸爸说过——他说你是我周围的那团黑云。我爸爸开始认为——反正我知道自己不得不躲开,如果不这样,我爸爸说他就会——
斯科皮
你爸爸认为那些传言都是真的——我是伏地魔的儿子?
阿不思(点头)
他的部门目前正在调查此事。
斯科皮
好啊。让他们调查吧。有时候——有时候我发现连我自己都在想——没准儿那些传言确实是真的。
阿不思
不。不是真的。我来告诉你为什么吧。因为我认为伏地魔根本不可能有一个善良的儿子——而你很善良,斯科皮。你善良到了骨子里,善良到了指尖上。我真的相信伏地魔——伏地魔不可能有一个像你这样的儿子。
停顿。斯科皮被这番话感动。
斯科皮
真感人——这话说得真感人。
阿不思
这是我很久以前就应该说的话。实际上,你可能是我认识的最好的人了。你没有——也不可能——拖我的后腿——你让我变得更强大——当爸爸强迫我们分开——没有了你——
斯科皮
我也不太愿意我的生活里没有你。
阿不思
我知道我永远都会是哈利·波特的儿子——我要在脑子里理清这件事——我知道跟你相比,我的生活确实已经够好的了,他和我比较幸运,而且——
斯科皮(打断)
阿不思,作为道歉,这番话听着可有点令人生厌了,你又开始滔滔不绝地谈你自己,而不是谈我,所以恐怕你还是趁早打住为好。
阿不思笑了,伸出一只手。
阿不思
朋友?
斯科皮
永远。
斯科皮伸出手,阿不思把斯科皮拉过去拥抱。
这是你第二次这么做。
两个男孩分开,笑了。
阿不思
我很高兴我们吵了这一架,因为这使我想到一个真正绝妙的主意。
斯科皮
关于什么的?
阿不思
跟第二个项目有关。还有羞辱。
斯科皮
你还在谈论穿越回去的事?我们刚刚进行的是同一场对话吗?
阿不思
你说得对——我们是失败者。我们在失败方面出类拔萃,所以应该利用我们自己的这些知识。利用我们自己的力量。失败者是被调教成失败者的。要把一个人调教成失败者,只有一个办法——我们比任何人都清楚这点——那就是羞辱。我们需要羞辱他。所以,这就是我们在第二个项目里要做的事情。
斯科皮思索着——思索良久——然后笑了。
斯科皮
这确实是条妙计。
阿不思
我知道。
斯科皮
我的意思是,简直精彩绝伦。为营救塞德里克而羞辱塞德里克。聪明。那么罗丝呢?
阿不思
那个我得留着,作为一份精彩的惊喜大礼。没有你我也能办成这件事——但我希望你在场。因为我希望我们共同做这件事。共同让事情重回正轨。那么……你来吗?
斯科皮
可是,等等,那个——当时——第二个项目不是在湖里进行的吗?而你是不能离开这所学校的呀?
阿不思咧嘴一笑。
阿不思
是的。关于这点……我们需要找到二楼的那间女生盥洗室。
第二幕第十七场
霍格沃茨,楼梯
罗恩从楼梯上走下来,精疲力竭,接着他看见了赫敏,他的表情完全变了样。
罗 恩
格兰杰教授。
赫敏看过来,她心里也是一跳(但她肯定不会承认)。
赫 敏
罗恩。你在这里做什么?
罗 恩
潘朱在魔药课上又惹了点小麻烦。当然啦,是在炫耀,把两种不该放的东西放在了一起,他现在好像没了眉毛,还长出了一撇相当大的胡子。这副样子跟他可不般配。我本来不想来的,可是帕德玛说,关系到脸上长东西的事,男孩需要他们的父亲。你把你的头发弄了弄?
赫 敏
我想只是梳了梳吧。
罗 恩
嗯……梳一梳很适合你。
赫敏有点异样地看着罗恩。
赫 敏
罗恩,你能不能别这样一直看着我?
罗 恩(鼓起勇气)
你知道吗,哈利的儿子阿不思——那天对我说,他以为你和我——结婚了。哈哈。哈哈。这很荒唐,我知道。
赫 敏
非常荒唐。
罗 恩
他甚至还以为我们有一个女儿。那太奇怪了,是不是?
两人眼神交汇。赫敏先把目光移开。
赫 敏
奇怪之极。
罗 恩
太对了。我们是——朋友,仅此而已。
赫 敏
一点不错。只是——朋友。
罗 恩
只是——朋友。多么滑稽的字眼——朋友。也没那么滑稽。只是一个字眼而已。朋友。朋友。滑稽的朋友。你,我的滑稽的朋友,我的赫敏。不对——不是我的赫敏,你明白——不是我的赫敏——不是我的——你知道,可是……
赫 敏
我知道。
停顿。两人都纹丝不动。这一刻意味深长,动一动都会破坏这感觉。然后罗恩咳嗽。
罗 恩
好吧。我得走了。给潘朱解决问题。教教他修饰胡子的艺术。
他继续往前走。他转身,看着赫敏。赫敏也看着他,他又匆匆往前走去。
你的发型真的非常适合你。
第二幕第十八场
霍格沃茨,校长办公室
麦格教授独自在台上。她看着地图。她皱起眉头。她用魔杖敲敲地图。她暗自微笑,做出了一个满意的决定。
麦格教授
恶作剧完成。
一阵哗啦啦的声音。
整个舞台似乎都在振动。
金妮第一个从壁炉里出来,接着是哈利。
金 妮
教授,抱歉还是搞得这样狼狈。
麦格教授
波特。你们回来了。看来你们还是把我的地毯给毁了。
哈 利
我需要找到我的儿子。我们需要。
麦格教授
哈利,我仔细考虑过了,决定不再参与这件事情。不管你怎么威胁,我——
哈 利
米勒娃,我来这儿是为了和平,不是为了战争。我实在不应该对你那样说话。
麦格教授
我只是认为我不能干涉友谊,而且我相信——
哈 利
我需要向你道歉,向阿不思道歉,你能给我这个机会吗?
德拉科跟在他们后面到场,砰的一声,扬起一团煤灰。
麦格教授
德拉科?
德拉科
他需要见到他的儿子,我需要见到我的儿子。
哈 利
就像我说的——和平——不是战争。
麦格教授端详着他的面孔,看到了她希望看到的诚意。她从口袋里重新掏出地图。她把地图打开。
麦格教授
好吧,如果是为了和平,我当然可以参与其中。
她用魔杖敲敲地图,叹了口气。
我