友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

人生的智慧 叔本华-第37章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!






也就是进行冷静的、不掺带个人情绪的思考,运用纯粹的概念 



在抽象中操作。我们不应该让思考掺杂着想象,因为想象没有 



能力对事情作出判断。相反,想象只会带来扰乱我们情绪的清 



晰图像,陡增我们的痛苦,而不会有任何好处。在夜间,我们 



尤其需要严格遵守这一条规则,因为正如黑暗会使我们胆怯, 



让我们到处都看到令人害怕的形状,同样,头脑思想的暗晦模 


… Page 165…

                            第五章      建议和格言                              155 



糊也对我们发挥类似的影响,因为任何不确定都会产生不安全 



感。所以,在夜间,当我'154'们松弛下来的时候,理解力和判 



断力就蒙上了某种主观的暗晦;智力变得疲倦和呆滞,已经无 



法深入事物的本质。我们静思默想的对象——如果它们关乎我 



们个人的事务——很容易就会蒙上一层危险可怕的外衣,变成 



骇人的图像。夜晚当我们躺在床上时,这种情形经常发生,因 



为到了这个时候,我们的精神完全松弛下来了,我们的判断力 



因此无法应付所接受的任务,但是想象力却在此时仍然活跃非 



常。夜晚让所有的一切都蒙上一层黑色调。所以,在我们即将 



入睡,甚至当我们从一觉睡醒过来的时候,头脑里面都是一些 



颠三倒四的东西,就跟睡梦一般无异。如果它们是我们的个人 



事情,那一般都显得晦暗,甚至可怖。到了早上,所有这些可 



怕影像就像梦一般地消失了。正如一句西班牙谚语所说的:“日 



间是白色的,夜晚则是有色的。”在晚上,就算点燃着蜡烛, 



我们的理解力仍然会像我们的眼睛那样,无法像白天那样清楚 



把握事物。因此缘故,夜晚时间并不适宜思考严肃,尤其是令 



人不悦的事情。早上则是思考这类事情的恰当时候。早上毫无 



例外地适合人们从事任何精神上的或者体力上的工作。早晨是 



一天中的青年时候:一切都是明亮、清新和轻松的。我们感觉 



充满活力,能够自如地发挥我们的机能。我们不应该贪床而缩 



短了早晨的时光,或者以没有价值的工作和闲聊浪费这段时 



间。相反,我们应该珍视早晨为生命的黄金时光,并在某种程 



度上把它视为神圣的。相比之下,晚上则是一天中的老年期, 



到了这段时间,我们变得疲倦、轻率和饶舌。每一天都是一段 



短暂的生活:早上醒来就是诞生,晚上睡眠就是死亡和结束。 


… Page 166…

  156                            人生的智慧 



因此,每天的睡眠就是这一天的死亡,而每天的醒来则是新的 



一天的诞生。事实上,我们可以把起床时'154'候的不适和困顿 



视为出生时的艰难情形,这样,我的比喻就已经完全彻底了。 



      但是,一般来说,我们的健康状况、睡眠的好坏,以及营 



养、温度、天气、环境等其他很多的外在因素会极大地影响我 



们的情绪,而情绪又会严重影响我们的思想。因此,我们对事 



情的看法和我们能力的发挥不仅受制于时间,甚至还受制于地 



点。所以, 



           要留意那严肃的时光,  



            因为它甚少来临。  



                                                                  ——歌德 



      我们不仅要静候客观思想和独特观点的光临——它们是 



否光临并且何时光临只能听任它们兴之所至——甚至,我们在 



预先定下的时间里,并且已经准备妥当去认真考虑某些事情, 



但我们也并不总能成功。这些都需要特定的某一时间。时候一 



到,相关的思路就会不请自来,到了那时候,我们就会完全投 



入其中。 



      至于我所推荐的要控制住我们头脑的想象,我要补充的是 



不要听任我们的想象把自己曾经遭受过的不公、侮辱、轻视、 



损失等化为栩栩如生的图像,因为这会刺激起我们已经沉睡了 



的愤怒、怨恨及其他憎恶情绪。这也就败坏了我们的情绪。新 



柏拉图主义者波洛克利斯有这样的一个美妙比喻:在每个城镇 



里面都居住着高贵突出的人物和卑鄙下作的乌合之众,同理, 


… Page 167…

                            第五章      建议和格言                             157 



在每一个人——甚至最高贵、最出众的人物——的身上,同样 



存在着因人而异的某些深藏在人性,甚至动物性中'156'的极其 



庸俗丑陋的成分;这些暴民千万不能受到煽动而起来闹事,也 



不能让他们从窗口往外张望,因为他们会暴露出自己丑陋的模 



样;而我刚才说过的那些想象之物,正是鼓动暴民造反闹事的 



头目。另外,值得一提的是:甚至微不足道的烦恼——不管它 



出自人或事——如果我们脑子里老是想着它,老是以强烈的色 



彩夸大地描绘这一烦恼,就会膨胀成为可怕的巨物,让我们束 



手无策。对待任何不愉快的事情,我们都应抱持一种尽量客观、 



求实的态度,这样,我们才能比较容易接受它们。如果把细小 



的物件放置得太靠近眼睛,我们的视野就会受到限制,就无法 



看到其他别的东西,同理,在我们的直接范围以内的人和事, 



尽管都是鸡毛蒜皮般的无关重要,但却经常过分地吸引了我们 



的注意力和占据了我们的思想,甚至造成了我们的不快。这样, 



我们就无暇顾及重要的思想和事情。我们应该制约这种倾向。 



                               第十四节  



      当我们看到某样东西时,很轻易就会产生这一念头:“呀, 



如果我能拥有它就好了!”我们由此感觉到了有所欠缺。其实, 



我们更应该经常这样想:“呀,如果我失去了某样东西,那将 



是怎样的情形?”——我的意思是:有时候我们不妨想象一下 



在失去我们所拥有的某样东西时,我们将会怎样看待那失去之 



物。确实,对我们拥有的东西,都应作如是观:无论是财产、 



健康、朋友、妻子、孩子、我们所爱的人,抑或马匹、爱犬等 



等。因为,在大多数情况下,只有在失去了某物以后,我们才 


… Page 168…

  158                           人生的智慧 



会知道它的价值。如果读者能够以我在这里推荐的方式看待 



'157'事物,那么,首先,我们就会马上为我们的拥有感到直接 



的、比以往都更大的喜悦;其次,我们就会运用各种方式防范 



失去我们的拥有物。这样,我们就不会拿我们的财产开玩笑, 



不会激怒我们的朋友,不会让忠诚的妻子受到诱惑,不会疏于 



监察孩子的健康等等。通常,为了使现时灰暗的生活生色明快, 



我们盘算着种种美妙的可能,凭空想象出形形色色的诱人的希 



望,而所有这些都孕育着失望。一旦它们被残酷的事实击碎, 



失望肯定就会接踵而至。如果我们更多地考虑可能出现的种种 



不利,那对我们反而有好处。因为这样做一来会促使我们采取 



相应的防范措施,另外,一旦意料之中的不好事情并没有发生, 



那我们就会得到意外的惊喜。在经历一番忧虑以后,我们难道 



不是明显地变得更加心情舒畅吗?事实上,经常不时地想象一 



下那些有可能降临在我们身上的巨大不幸和灾难,这倒是一件 



好事情,我们由此可以更加容易承受那随后实际发生的许多轻 



微的不幸,因为我们可以以这一点安慰自己:那些巨大的不幸 



毕竟没有发生。但是,在考虑这条规则时,我们却不要忽略了 



在这之前的那条规则。 



                               第十五节  



      涉及我们的种种事情各自发生,没有次序之分,相互之间 



没有关联,它们的差别又很悬殊;它们唯一共同之处只是这些 



事情与我们有关。正因为这样,我们就应该相应地在考虑和处 



理事情时,做到同样干脆利索,切忌纠缠不清。因此,在我们 



处理某一事情时,必须把一切其他别的事情置之度外,在恰当 


… Page 169…

                            第五章      建议和格言                             159 



的时间里为某件事情操心、担忧或'158'快乐,其他事情则不予 



考虑。打个比方说吧,我们必须拥有一个存放思想的抽屉柜, 



在拉出一个抽屉时,其他的抽屉却保持原位。这样,我们就不 



会因为考虑一个沉重的问题而失去在同一时间的乐趣,我们的 



宁静也不会因此而被剥夺。我们对一件事情的考虑也就不会代 



替了对另一件事情的思考,不会让对重大问题的关注导致了对 



许多细小问题的忽略,等等。尤其需要注意的是:一个具有深 



远和高贵思想的人不应该允许自己的精神思想完全被私人琐 



事和低级烦恼所占据,以致无法进行深远、高贵的思考
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!