按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
条街坊,又有一位骑白马,面如美玉的少年,叩王布家的门,问:〃方才有没有一个胡僧来过?〃王布忙把少年请进屋内,详细进述了印度僧人为他女儿摘除鼻中息肉的事情。少年听后叹了口气,不高兴地说:〃我的马小跑得慢,竟然落在这个僧人的后面。〃王布很惊异,问是怎么回答。少年说:〃天帝走失乐神二人,最近得知,那二人藏在你女儿鼻中,我是天上的人,奉命来取,不料让这和尚先取走了,我该受到责罚了。〃王布刚要施礼,举手之间,少年不见了。
侯又玄
荆州处士侯又玄,尝出郊,厕于荒冢上。及下,跌伤其肘,疮甚。行数百步,逢一老人。问何所若也,又玄具言,且见其肘。老人言:〃偶有良药,可封之,十日不开,必愈。〃又玄如其言,及解视,一臂遂落。又玄兄弟五六人互病,病必出血月余。又玄见兄两臂,忽病疮六七处。小者如榆钱,大者如钱,皆或人面。(明抄本此条与下条相连并出《酉阳杂俎》卷十五)
又江表尝有商人,左臂有疮,悉如人面,亦无他苦。商人戏滴酒口中,其面亦赤。以物食之,凡物必食。食多,觉膊内肉涨起,疑胃在其中也。或不食之,则一臂瘠焉。有善医者,教其历试诸药。金石草木悉试之,至贝母,其疮乃聚眉闭口。商人喜曰:〃此药必治也。〃因以小苇筒毁其口,灌之。数日成痂。遂愈。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
荆州处士侯又玄,一次去郊处,在荒坟上解手。往下走时,跌了一跤摔伤了肘部,伤势很重。他走出几百步,遇见一位老人,问他为什么这样痛苦。侯又玄把一切都告诉了他,并把自己受伤的肘部给老人看。老人说:〃正好我有好药,可以涂上,包扎好,十日之内不要打开,一定能好。〃侯又玄按照老人说的涂上药。包扎好,十天后,拆开一看,这只臂膊掉在了地上。侯又玄弟兄五、六人连续都病了,得病一定出血一个多月。侯又玄看见哥哥的两臂,忽然长了六、七块疮。小的象榆树钱,大的如钱币,全都象人的脸。
又,江南曾经有一位商人,左臂生了疮,全都象人的脸,也没有什么痛苦,商人象玩似的在它口中滴了几滴酒,它的脸也变红。凡是给它食物,它就吃。吃多了,感觉到臂膊的肉发涨,他怀疑胃在里面。有时不给食物吃,这胳臂就瘦下去。有位擅长医术的人,告诉他用金、石、草、木各种药都试着给它吃。试到贝母时,这个疮脸就皱眉闭口。商人高兴地说:〃这种药一定能治这种脸疮。〃于是用小苇筒戳毁它的嘴,把药灌了进去。几天以后结成痂,就好了。
李言吉
金州防御使崔尧封有亲外甥李言吉者。左目上脸忽痒,而生一小疮。渐长大如鸭卵,其根如弦。恒压其目不能开,尧封每患之。他日饮之酒,令大醉,遂剖去之。言吉不知觉也,赘既破,中有黄雀,鸣噪而去。(出《闻奇录》)
【译文】
金州防御使崔尧封,有个亲外甥叫李言吉,左眼睛上眼睑忽然骚痒,而且生了一块小疮,渐渐长到象鸭蛋那么大,它的根象弦丝,长期压着眼睛不能睁开。崔尧封每天为他外甥的病忧虑。一天,二人在一起饮酒,崔尧封将李言吉灌醉,用刀割掉他眼睑上的赘瘤,剖开,从里面飞出来一只黄雀,鸣叫着飞走了。
蒯亮
处士蒯亮,言其所知额角患瘤。医为割之,得一黑石棋子。巨斧击之,终不伤缺。复有足胫生瘤者。因至亲家,为猘犬所齰,正啮其瘤。其中得针百余枚,皆可用,疾亦愈。(出《稽神录》)
【译文】
隐士蒯亮,说他知道有人额角上长个瘤子,医生给割开了,得到一颗黑棋子,用大斧子敲击它,始终也没能损坏它一点。还有一个人,小腿上长一个瘤子。一次去亲戚家被疯狗咬了。正好咬在瘤子上。从瘤子里面得到了一百多枚针,全都可以用,病也就好了。
卷第二百二十一 相一
袁天纲 张冏藏 张柬之 陆景融 程行谌 魏元忠
袁天纲
袁天纲,蜀郡成都人。父玑、梁州司仓。祖嵩,周朝历犍为蒲阳蒲江二郡守、车骑将军。曾祖达,梁朝江黄二州刺史,周朝历天水怀仁二郡守。天纲少孤贫,好道艺,精于相术。唐武德年中为火井令,贞观六年秩满入京。太宗召见,谓天纲曰:〃巴蜀古有严君平,朕今有尔,自顾何如?〃对曰:〃彼不逢时,臣遇圣主,臣当胜也。〃隋大业末,窦轨客游剑南德阳县,与天纲同宿。以贫苦问命,天纲曰:〃公额上伏犀贯玉枕,辅角又成就。从今十年,后必富贵,为圣朝良佐。右辅角起,兼复明净,当于梁益二州分野,大振功名。〃轨曰:〃诚如此言,不敢忘德。〃初为益州行台仆射,既至,召天纲谓曰:〃前于德阳县相见,岂忘也。〃深礼之,更请为审。天纲瞻之良久曰:〃骨法成就,不异往时。然目色赤贯童子,语浮面赤,为将多杀人,愿深自诫。〃后果多行杀戮。武德九年,轨被征诣京,谓天纲曰:〃更得何官。〃对曰:〃面上佳(明钞本佳作家)人,坐位不动。辅角右畔光泽,更有喜色。至京必蒙圣恩,还来此任。〃其年果重授益州都督。天纲初至洛阳,在清化坊安置。朝野归凑,人物常满。是时杜淹、王珪、韦挺三人来见,天纲谓淹曰:〃兰台成就,学堂宽广。〃谓珪曰:〃公法令成就,天地相临。从今十年,当得五品要职。〃谓挺曰:〃公面似大兽之面,文角成就,必得贵人携接。初为武官。〃复语杜淹曰:〃二十年外,终恐三贤同被责黜,暂去即还。〃淹寻迁侍御史,武德中为天策府兵曹文学馆学士。王珪为隐太子中允。韦挺自隋末,隐太子引之为率更。武德六年,俱配流隽州。淹等至益州,见天纲泣曰:〃袁公前于洛阳之言,皆如高旨。今日形势如此,更为一看。〃天纲曰:〃公等骨法,大胜往时。不久即回,终当俱享荣贵。〃至九年六月,俱追入。又过益州,造天纲。天纲曰:〃杜公至京,既得三品要职,年寿非天纲所知。王韦二公,在后当得三品,兼有寿。然晚途皆不深遂,韦公尤甚。〃及淹至京,拜御史大夫,检校吏部尚书。赠天纲诗曰:〃伊吕深可慕,松乔定是虚。系风终不得,脱屣欲安如。且珍绔素美,当与薜萝疏。既逢杨得意,非复久闲居。〃王珪寻为侍中,出为同州刺史。韦挺历蒙州刺史,并卒于官,皆如天纲之言。贞观中,敕追诣九成宫。于时中书舍人岑文本,令视之。天纲曰:〃舍人学堂成就,眉复过目,文才振于海内。头有生骨,犹未大成。后视之全无三品,前视三品可得。然四体虚弱,骨肉不相称,得三品,恐是损寿之征。〃后文本官至中书令,寻卒。房玄龄与李审素同见天纲,房曰:〃李恃才傲物。君先相得何官。〃天纲云:〃五品未见,若六品已下清要官有之。〃李不复问,云:〃视房公得何官。〃天纲云:〃此人大富贵,公若欲得五品,即求此人。〃李不之信。后房公为宰相,李为起居舍人卒。高宗闻往言,令房赠五品官,房奏赠谏议大夫。申公高士廉为天纲曰:〃君后更得何官。〃天纲曰:〃自知相禄已绝,不合更有,恐今年四月大厄。〃不过四月而卒也。蒲州刺史蒋俨,幼时,天纲为占曰:〃此子当累年幽禁。后大富贵,从某官位至刺史。年八十三。其年八月五日午时禄终。〃俨后征辽东,没贼,囚于地阱七年。高丽平定归,得官一如天纲所言,至蒲州刺史。八十三,谓家人曰:〃袁公言我八月五日禄绝,其死矣。〃设酒馔,与亲故为别。果有敕至,放致任,遂停禄。后数年卒。李义府侨居于蜀,天纲见而奇之曰:〃此郎贵极人臣,但寿不长耳。〃因请舍之,讬其子谓李曰:〃此子七品相,愿公提挈之。〃义府许诺。因问天纲寿几何,对曰:〃五十二外,非所知也。〃义府后为安抚使李大亮、侍中刘洎等连荐之。召见,试令《詠乌》。立成。其诗曰:〃日里扬朝采,琴中伴夜啼。上林多少树,不借一枝栖。〃太宗深赏之曰:〃我将全树借汝,岂但一枝。〃自门下典仪,超拜监察御史。其后寿位,皆如天纲之言。赞皇公李峤幼有清才,昆弟五人,皆年不过三十而卒,唯峤已长成矣。母忧之益切,诣天纲。天纲曰:〃郎君神气清秀,而寿苦不永,恐不出三十。〃其母大以为戚。峤时名振,咸望贵达,闻此言不信。其母又请袁生,致馔诊视。云:〃定矣。〃又请同于书斋连榻而坐寝。袁登床稳睡,李独不寝。至五更忽睡,袁适觉,视李峤无喘息,以手候之,鼻下气绝。初大惊怪,良久侦候,其出入息乃在耳中。抚而告之曰:〃得矣。〃遂起贺其母曰:〃数候之,皆不得。今方见之矣,郎君必大贵寿。是龟息也,贵寿而不富耳。〃后果如其言。则天朝拜相,而家常贫。是时帝数幸宰相宅,见峤卧青絁帐。帝叹曰:〃国相如是,乖大国之体。〃赐御用绣罗帐焉。峤寝其中,达晓不安,觉体生疾。遂自奏曰:〃臣少被相人云,不当华。故寝不安焉。〃帝叹息久之,任意用旧者。峤身体短小,鼻口都无厚相,时意不以重禄待之。其在润州也,充使宣州山采银。时妄传其暴亡,举朝伤叹。冬官侍郎张询古,峤之从舅也。闻之甚忧,使诸亲访候其实。适会南使云:〃亡实矣。〃询古潸然涕泗,朝士多相慰者。时有一人,称善骨法,颇得袁天纲之术,朝贵多窃问之。其人曰:〃久知李舍人禄位稍薄。〃诸人竦听。其人又曰:〃李舍人虽有才华,而仪冠耳目鼻口,略无成就者。顷见其加朝散,已忧之矣。〃众皆然之。峤竟三秉衡轴,极人臣之贵。然则峤之相难知,而天纲得之。又陕州刺史王当有女,集州县文武官,令天纲拣婿。天纲曰:〃此无贵婿,唯识果毅姚某者,有贵子。可嫁之。中必得力,当从其言嫁之。〃时人咸笑焉,乃元崇也。时年二十三,好猎,都未知书。常诣一亲表饮,遇相者谓之曰:〃公后富贵。〃言讫而去。姚追而问之,相者曰:〃公甚贵,为宰相。〃归以告其母,母劝